Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingereichte einsprüche werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wertpapier, gegen das Einspruch eingereicht worden ist

effect waartegen verzet is aangetekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° ist der in Artikel 8 des Dekrets vom 22. Dezember 1994 über die Öffentlichkeit der Verwaltung in der Französischen Gemeinschaft angeführte Ausschuss für den Zugang zu den Verwaltungsunterlagen dafür zuständig, über die Einsprüche gegen die Weigerung einer in Artikel 2 Ziffer 1 Buchstabe b), d), f) oder g) angeführten öffentlichen Einrichtung, dem Antrag auf Wiederverwendung stattzugeben, zu befinden, oder über die Einsprüche, die aufgrund irgendwelcher Schwierigkeit, auf die bei der Ausübung der durch das vorliegende gemeinsame Dekret verliehenen Rechte, gestoßen wird, eingereicht ...[+++]

2° is de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten, bedoeld in artikel 8 van het decreet van 22 maart 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur in de Franse Gemeenschap, bevoegd voor beroepen ingesteld tegen de beslissing van een overheidsinstelling bedoeld in artikel 2, 1°, b), d), f) of g), om toegang te krijgen tot de aanvraag tot hergebruik of wegens elke andere moeilijkheid die ontstaat bij de uitoefening van de rechten waarin dit gezamenlijk decreet voorziet, voor zover deze overheidsinstellingen onder de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap vallen.


1° ist der in Artikel 8 des Dekrets vom 30. März 1995 über die Öffentlichkeit der Verwaltung in der Wallonischen Region angeführte Ausschuss für den Zugang zu den Verwaltungsunterlagen dafür zuständig, über die Einsprüche gegen die Weigerung einer in Artikel 2 Ziffer 1 Buchstabe a), c), e), f), g) oder h) angeführten öffentlichen Einrichtung, dem Antrag auf Wiederverwendung stattzugeben, zu befinden, oder über die Einsprüche, die aufgrund irgendwelcher Schwierigkeit, auf die bei der Ausübung der durch das vorliegende gemeinsame Dekret verliehenen Rechte, gestoßen wird, eingereicht ...[+++]

1° is de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten, bedoeld in artikel 8 van het decreet van 30 maart 1995 betreffende de openbaarheid van bestuur in het Waalse Gewest, bevoegd voor beroepen ingesteld tegen de beslissing van een overheidsinstelling bedoeld in artikel 2, 1°, a), c), e), f), g) of h), om toegang te krijgen tot de aanvraag tot hergebruik of wegens elke andere moeilijkheid tegengekomen bij de uitoefening van de rechten waarin dit gezamenlijk decreet voorziet, voor zover deze overheidsinstellingen onder de bevoegdheden van het Waalse Gewest vallen;


Art. 2 - § 1 - Wird eine Zulassung verweigert oder entzogen, kann ein Einspruch innerhalb von dreißig Tagen ab der schriftlichen Verweigerungs- oder Entzugsmitteilung eingereicht werden.

Art. 6. § 1. Wanneer de erkenning geweigerd of ingetrokken wordt, kan een beroep ingediend worden binnen dertig dagen te rekenen van de schriftelijke kennisgeving van de weigering of de intrekking.


Der Einspruch kann bei der Regierung eingereicht werden, wenn die Verweigerung oder der Entzug der Zulassung vom Minister mitgeteilt wurde.

Het beroep wordt bij de Regering ingediend wanneer de weigering of de intrekking van de erkenning door de Minister is meegedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6 - § 1 - Wird eine Zulassung verweigert oder entzogen, kann ein Einspruch innerhalb von dreißig Tagen ab der schriftlichen Verweigerungs- oder Entzugsmitteilung eingereicht werden.

Art. 10. § 1. Wanneer de erkenning geweigerd of ingetrokken wordt, kan een beroep ingediend worden binnen dertig dagen te rekenen van de schriftelijke kennisgeving van de weigering of de intrekking.


Wird der Einspruch gegen den Zwangsbefehl zurückgewiesen, so kann keine Beschwerde gegen die gerichtliche Entscheidung rechtsgültig eingereicht werden, bevor der Betrag der geschuldeten Summen hinterlegt wurde ».

Ingeval het verzet tegen dwangschrift verworpen werd, kan geen beroep tegen de rechterlijke beslissing geldig aangetekend worden alvorens het bedrag der verschuldigde sommen geconsigneerd werd ».


Artikel 14 des Internierungsgesetzes 2014 regelt die Rechtsmittel, die gegen eine Entscheidung zur Internierung eingelegt werden können; es kann sowohl Einspruch als auch Berufung gegen die Entscheidung der Ratskammer oder die Anklagekammer eingereicht werden.

Artikel 14 van de Interneringswet 2014 regelt de rechtsmiddelen die ingesteld kunnen worden tegen een beslissing tot internering; zowel verzet als hoger beroep kan worden ingesteld tegen de beslissing van de raadkamer of de kamer van inbeschuldigingstelling.


Wird bei der Kommission ein Einspruch erhoben, muss innerhalb von zwei Monaten eine Einspruchsbegründung eingereicht werden.

Indien bij de Commissie bezwaar wordt aangetekend, moet dit binnen twee maanden worden gevolgd door een met redenen omkleed bezwaarschrift.


Artikel 1 - In Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Oktober 1998 zur Ernennung der Mitglieder der beratenden Kommission für bei der Regierung eingereichte Einsprüche, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 10. Juni 1999 und vom 18. Juli 2002 zur Ersetzung gewisser Mitglieder der beratenden Kommission für bei der Regierung eingereichte Einsprüche werden die Namen « Jean Marie Delsaut und Michel Delville » durch die Namen « Alain Masson und Thibaut de Villenfagne de Vogelsanck » ersetzt.

Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de bij de Regering ingestelde beroepen, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 10 juni 1999 en 18 juli 2002 waarbij sommige leden van de Adviescommissie voor de bij de Regering ingestelde beroepen vervangen worden, worden de namen « Jean Marie Delsaut en Michel Delville » vervangen door de namen « Alain Masson en Thibaut de Villenfagne de Vogelsanck ».


Die zuständigen Behörden des Aufenthaltsmitgliedstaates des Kindes ordnen die sofortige Rückgabe des Kindes an, ohne dass der Umgangsberechtigte dagegen Einspruch erheben kann, indem er etwa geltend macht, dass eine Klage nach Artikel 5 eingereicht ist, in diesem Staat eine Sorgerechtsentscheidung zu seinen Gunsten besteht oder dort anerkannt werden könnte, oder indem er sich auf Artikel 13 des Haager Übereinkommens vom 25. Oktobe ...[+++]

De bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar het kind verblijft gelasten de onmiddellijke terugkeer van het kind zonder dat de houder van het omgangsrecht zich daartegen kan verzetten, met name door zich te beroepen op het instellen van een vordering als bedoeld in artikel 5, het bestaan van een beslissing inzake het gezag die in zijn voordeel in deze staat is gegeven of die aldaar kan worden erkend, alsmede op artikel 13 van het Verdrag van 's-Gravenhage van 25 oktober 1980 betreffende de burgerrechterlijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen.




D'autres ont cherché : eingereichte einsprüche werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingereichte einsprüche werden' ->

Date index: 2021-04-01
w