Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Genehmigung ist abgelehnt oder widerrufen worden

Traduction de «eingereicht oder abgelehnt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Genehmigung ist abgelehnt oder widerrufen worden

de ontheffing is geweigerd of ingetrokken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den administrativen Angaben ist ein Beleg beizufügen, dass der Hersteller berechtigt ist, die betreffenden Tierarzneimittel gemäß der Definition in Artikel 44 herzustellen, ein Verzeichnis der Länder, in denen eine Genehmigung erteilt wurde, Kopien aller Zusammenfassungen der Merkmale des Tierarzneimittels gemäß Artikel 14 in der von den Mitgliedstaaten gebilligten Form sowie ein Verzeichnis der Länder, in denen ein Antrag eingereicht oder abgelehnt wurde.

Bij de gegevens van administratieve aard wordt door de aanvrager een document gevoegd, waaruit blijkt dat de fabrikant vergunning heeft verkregen voor het vervaardigen van de geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in kwestie overeenkomstig artikel 44, alsmede een lijst van landen waar een vergunning is verleend, kopieën van alle door de lidstaten goedgekeurde samenvattingen van de kenmerken van het product overeenkomstig artikel 14 en een lijst van landen waar een aanvraag is ingediend of geweigerd.


Der vorlegende Richter vergleicht die Personen, die gemäss Artikel 9ter des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 « über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern » einen Antrag auf subsidiären Schutz aus medizinischen Gründen gestellt haben und Gegenstand eines Verweigerungsbeschlusses gewesen sind, gegen den sie Beschwerde beim Rat für Ausländerstreitsachen eingereicht haben, und die Personen, die aufgrund von Artikel 48/4 desselben Gesetzes einen Antrag auf subsidiären Schutz wegen einer Situation der generalisierten Gewalt im Herkunftsland oder ...[+++]

De verwijzende rechter vergelijkt de personen die overeenkomstig artikel 9ter van de wet van 15 december 1980 « betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen » een aanvraag tot subsidiaire bescherming om medische redenen hebben ingediend en die het voorwerp hebben uitgemaakt van een beslissing tot weigering waartegen zij een beroep hebben ingesteld bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, en de personen die op grond van artikel 48/4 van dezelfde wet een aanvraag tot subsidiaire bescherming hebben ingediend wegens een situatie van veralgemeend geweld in het land van herkomst ...[+++]


Es ist richtig, dass der Ausländer, dessen aufgrund des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 eingereichter Regularisierungsantrag abgelehnt wurde, anschliessend ebenso wenig ein neues Verfahren aufgrund von Artikel 9 Absatz 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 einleiten kann, selbst wenn er der Auffassung ist, sich auf aussergewöhnliche Umstände berufen zu können, die so beschaffen sind, dass sie rechtfertigen können, dass er seinen Antrag auf eine über drei Monate hinausgehende Aufenthaltserlaubnis nicht bei der belgischen diplomatischen oder ...[+++]

Het is juist dat de vreemdeling wiens regularisatieaanvraag ingediend op grond van de wet van 22 december 1999 werd verworpen nadien evenmin vermag een nieuwe procedure in te leiden op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980, zelfs wanneer hij meent zich te kunnen beroepen op buitengewone omstandigheden die van die aard zijn dat zij kunnen verantwoorden dat hij zijn aanvraag voor een verblijfsvergunning van meer dan drie maanden niet heeft ingediend bij de Belgische diplomatieke of consulaire post die bevoegd is voor zijn verblijfplaats of zijn plaats van oponthoud in het buitenland.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Ich bin enttäuscht, dass die von uns eingereichte Entschließung abgelehnt wurde, aber man muss darauf hinweisen, dass etwa 100 Abgeordnete dafür gestimmt (79) oder sich enthalten (20) haben, also mehr als doppelt so viele wie Mitglieder unserer Fraktion und auch mehr als die Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke und die Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz zusammengenommen.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Ik ben teleurgesteld dat de door onze fractie ingediende resolutie is verworpen. Het kan echter geen kwaad erop te wijzen dat 79 parlementsleden hiervoor hebben gestemd, en dat 20 leden zich van stemming hebben onthouden. Dat zijn bijna honderd afgevaardigden, meer dan tweemaal het aantal leden van onze fractie en zelfs meer dan de leden van GUE/NGL- en de Verts/ALE-Fracties tezamen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Ich bin enttäuscht, dass die von uns eingereichte Entschließung abgelehnt wurde, aber man muss darauf hinweisen, dass etwa 100 Abgeordnete dafür gestimmt (79) oder sich enthalten (20) haben, also mehr als doppelt so viele wie Mitglieder unserer Fraktion und auch mehr als die Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke und die Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz zusammengenommen.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Ik ben teleurgesteld dat de door onze fractie ingediende resolutie is verworpen. Het kan echter geen kwaad erop te wijzen dat 79 parlementsleden hiervoor hebben gestemd, en dat 20 leden zich van stemming hebben onthouden. Dat zijn bijna honderd afgevaardigden, meer dan tweemaal het aantal leden van onze fractie en zelfs meer dan de leden van GUE/NGL- en de Verts/ALE-Fracties tezamen.


(1) Ist eine Ursprungsbezeichnung oder geografische Angabe nach Maßgabe dieser Verordnung geschützt, so wird der Antrag auf Eintragung einer Marke, auf die einer der in Artikel 38 Absatz 2 aufgeführten Tatbestände zutrifft und die eine in Anhang IV aufgeführte Art von Erzeugnis betrifft, abgelehnt, wenn dieser Antrag nach dem Zeitpunkt der Einreichung des Antrags auf Eintragung der Ursprungsbezeichnung oder der geografischen Angabe bei dem betroffenen Mitgliedstaat eingereicht ...[+++]

1. Wanneer een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding overeenkomstig deze verordening wordt beschermd, wordt een aanvraag tot registratie van een merk dat onder één van de in artikel 38, lid 2, vermelde situaties valt en dat betrekking heeft op een product van één van de in bijlage IV vermelde categorieën, afgewezen als de aanvraag tot bescherming van het merk wordt ingediend na de datum waarop de aanvraag tot bescherming van de oorsprongsbenaming of de geografische aanduiding bij de lidstaat is ingediend, en wordt de oorsprongsbenaming of geografische aanduiding vervolgens beschermd.


(1) Ist eine Ursprungsbezeichnung oder geografische Angabe nach Maßgabe dieser Verordnung geschützt, so wird der Antrag auf Eintragung einer Marke, auf die einer der in Artikel 38 Absatz 2 aufgeführten Tatbestände zutrifft und die eine in Anhang IV aufgeführte Art von Erzeugnis betrifft, abgelehnt, wenn dieser Antrag nach dem Zeitpunkt der Einreichung des Antrags auf Eintragung der Ursprungsbezeichnung oder der geografischen Angabe bei der Kommission eingereicht wird und ...[+++]

1. Wanneer een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding overeenkomstig deze verordening wordt beschermd, wordt een aanvraag tot registratie van een merk dat onder één van de in artikel 38, lid 2, vermelde situaties valt en dat betrekking heeft op een product van één van de in bijlage IV vermelde categorieën, afgewezen als de aanvraag tot bescherming van het merk wordt ingediend na de datum waarop de aanvraag tot bescherming van de oorsprongsbenaming of de geografische aanduiding bij de Commissie is ingediend, en wordt de oorsprongsbenaming of geografische aanduiding vervolgens beschermd.


(1) Ist eine Ursprungsbezeichnung oder geografische Angabe nach Maßgabe dieser Ver­ordnung geschützt, so wird der Antrag auf Eintragung einer Marke, auf die einer der in Artikel 38 Absatz 2 aufgeführten Tatbestände zutrifft und die eine in Anhang IV aufgeführte Art von Erzeugnis betrifft, abgelehnt, wenn dieser Antrag nach dem Zeitpunkt der Einreichung des Antrags auf Eintragung der Ursprungsbezeichnung oder der geografischen Angabe bei der Kommission eingereicht wird und ...[+++]

1. Wanneer een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding overeenkomstig deze verordening wordt beschermd, wordt een aanvraag tot registratie van een merk dat onder één van de in artikel 38, lid 2, vermelde situaties valt en dat betrekking heeft op een product van één van de in bijlage IV vermelde categorieën, afgewezen als de aanvraag tot bescherming van het merk wordt ingediend na de datum waarop de aanvraag tot bescherming van de oorsprongsbenaming of de geografische aanduiding bij de Commissie is ingediend, en wordt de oorsprongsbenaming of geografische aanduiding vervolgens beschermd.


Es ist richtig, dass der Ausländer, dessen aufgrund des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 eingereichter Regularisierungsantrag abgelehnt wurde, anschliessend ebensowenig ein neues Verfahren aufgrund von Artikel 9 Absatz 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 einleiten kann, selbst wenn er der Auffassung ist, sich auf aussergewöhnliche Umstände berufen zu können, die so beschaffen sind, dass sie rechtfertigen können, dass er seinen Antrag auf eine über drei Monate hinausgehende Aufenthaltserlaubnis nicht bei der belgischen diplomatischen oder ...[+++]

Het is juist dat de vreemdeling wiens regularisatieaanvraag ingediend op grond van de wet van 22 december 1999 werd verworpen nadien evenmin vermag een nieuwe procedure in te leiden op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980, zelfs wanneer hij meent zich te kunnen beroepen op buitengewone omstandigheden die van die aard zijn dat zij kunnen verantwoorden dat hij zijn aanvraag voor een verblijfsvergunning van meer dan drie maanden niet heeft ingediend bij de Belgische diplomatieke of consulaire post die bevoegd is voor zijn verblijfplaats of zijn plaats van oponthoud in het buitenland.


Um zu erfahren, ob die angefochtene Bestimmung im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehe oder nicht, müsse dem Ministerrat zufolge untersucht werden, ob die Ausländer, die auf der Grundlage von Artikel 2 Nr. 4 des Regularisierungsgesetzes einen Regularisierungsantrag eingereicht hätten, einerseits und die Belgier sowie die Ausländer, die sich legal im Staatsgebiet aufhalten würden, und die Ausländer, die einen Antrag auf Anerkennung als Flüchtling eingereicht hätten, deren Antrag durch das Generalkommissariat für F ...[+++]

Om na te gaan of de bestreden bepaling al dan niet strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, moet volgens de Ministerraad worden onderzocht of de vreemdelingen die een regularisatieaanvraag op grond van artikel 2, 4°, van de regularisatiewet hebben ingediend, enerzijds, en de Belgen, de vreemdelingen die legaal op het grondgebied verblijven en de vreemdelingen die gevraagd hebben om als vluchteling te worden erkend, wier verzoek verworpen is door het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen of door de Vaste Beroepscommissie, die een bevel het grondgebied te verla ...[+++]




D'autres ont cherché : eingereicht oder abgelehnt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingereicht oder abgelehnt' ->

Date index: 2023-05-30
w