Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingereicht ihm werden " (Duits → Nederlands) :

Art. 6 - In Artikel 28 § 2 desselben Erlasses wird der erste Satz durch folgenden Satz ersetzt: « Wird der in § 1 erwähnte Antrag in Papierform zugeschickt, so wird er in vierfacher Ausfertigung eingereicht; ihm werden eine vollständige Fassung in elektronischer Form auf CD, DVD oder USB-Stick beigefügt ».

Art. 6. In artikel 28, § 2, van hetzelfde besluit, worden de woorden ", en vergezeld van een volledige versie op geïnformatiseerde wijze op CD, dvd of USB-stick". ingevoegd tussen de woorden "wordt ze in vier exemplaren ingediend" en de woorden "Indien het project voor".


Art. 4 - In Artikel 17 desselben Erlasses wird der erste Satz durch folgenden Satz ersetzt: "Wird der in Artikel 16 genannte Antrag in Papierform zugeschickt, so wird er in dreifacher Ausfertigung eingereicht; ihm werden eine vollständige Fassung in elektronischer Form auf CD, DVD oder USB-Stick beigefügt".

Art. 4. In artikel 17 van hetzelfde besluit, worden de woorden ", en vergezeld van een volledige versie op geïnformatiseerde wijze op CD, dvd of USB-stick". ingevoegd tussen de woorden "wordt ze in drie exemplaren ingediend" en de woorden "Indien het project voor".


Ein durch den Staatsrat auferlegtes Zwangsgeld verhindert im Übrigen nicht, dass aufgrund der ihm durch die Artikel 144 und 145 der Verfassung zugewiesenen Befugnisse eine Klage auf Zwangsgeld mit entschädigender Beschaffenheit bei den ordentlichen Gerichten selbst eingereicht werden kann.

De dwangsom uitgesproken door de Raad van State belet overigens niet dat, krachtens de bevoegdheden die hun bij de artikelen 144 en 145 van de Grondwet zijn toegewezen, een vordering tot dwangsom die een vergoedend karakter heeft, kan worden ingesteld bij de rechtscolleges van de rechterlijke orde zelf.


Somit ist der Gesetzgeber dem Entscheid des Gerichtshofes Nr. 158/2009 vom 20. Oktober 2009 entgegengekommen, in dem dieser erkannt hat, dass das Fehlen jeglicher Frist in dem vorher geltenden Artikel 356 des EStGB 1992 für die Steuerverwaltung zur Vorlage einer Ersatzsteuer nach einer Ungültigkeitserklärung der angefochtenen Veranlagung durch den Richter dem Rechtssicherheitsgrundsatz Abbruch tat, während Artikel 355 dieses Gesetzbuches es der Steuerverwaltung erlaubt, eine neue Steuer festzulegen innerhalb dreier Monate ab dem Datum, an dem gegen den Beschluss des Steuerdirektors oder des von ihm beauftragten Beamten zur Ungültigkeitserklärung einer Veranlagung keine Beschwerde vor Gericht mehr eingereicht ...[+++]

Aldus is de wetgever tegemoetgekomen aan het arrest van het Hof nr. 158/2009 van 20 oktober 2009, waarin het heeft geoordeeld dat het ontbreken van enige termijn, in het voorheen geldende artikel 356 van het WIB 1992, voor de fiscale administratie om een subsidiaire aanslag in te dienen na een vernietiging van de bestreden aanslag door de rechter, afbreuk deed aan het rechtszekerheidsbeginsel, terwijl artikel 355 van dat Wetboek de fiscale administratie toestaat een nieuwe aanslag te vestigen binnen een termijn van drie maanden nadat de beslissing tot vernietiging van een aanslag, genomen door de directeur van de belastingen of door de door hem gedelegeerde ambtenaar, niet meer voor de rechter kan worden ...[+++]


Durch Änderungsanträge, die ihm federführenden Ausschuss (ECON) eingereicht wurden, soll die Rechtsgrundlage von einer doppelten Grundlage des Artikels 136 in Verbindung mit Artikel 121 Absatz 6 in eine mehrfache Grundlage des Artikels 136 in Verbindung mit Artikel 121 Absatz 6, Artikel 122 Absatz 2 und Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c oder die einzige Grundlage des Artikels 136 AEUV geändert werden.

In de commissie ten principale (ECON) ingediende amendementen beogen de dubbele rechtsgrondslag (artikel 136 juncto artikel 121, lid 6) te veranderen in een meervoudige rechtsgrondslag (artikel 136 juncto artikel 121, lid 6, artikel 122, lid 2, en artikel 3, lid 1, onder c)) of één rechtsgrondslag (artikel 136 VWEU).


Der Antrag wird per Einschreiben bei der Post mit Empfangsbestätigung eingereicht und ihm werden der Titel oder die Referenzen beigefügt, die in § 1 erwähnt sind.

De aanvraag wordt bij ter post aangetekend schrijven met ontvangstbericht ingediend en gaat vergezeld van de in § 1 bedoelde titel of referentie.


Weiterhin, im Gegensatz zu dem, was Sie sagten, Frau Kommissarin, und ich bedauere, Ihnen zu widersprechen, halte ich den Änderungsantrag 17, den ich selbst eingereicht habe und der in den Bericht aufgenommen wurde, für sehr positiv. In ihm wird richtigerweise darauf hingewiesen, dass die Beihilfe für die Produzenten erhöht werden kann, wenn die Anbaufläche kleiner ist als die Grundfläche für die Produktion. Meiner Ansicht nach wird der Sektor davon profitieren, weil die Haushaltsneutralität erhalten bleibt und die Mittel voll ausgenu ...[+++]

In tegenstelling tot wat u zojuist zei, Commissaris, en het spijt me dat ik u moet tegenspreken, ben ik van mening dat het door mij ingediende en in het verslag opgenomen amendement zeventien zeer positief is, omdat het terecht stelt dat de steun aan de producenten kan worden verhoogd als het bebouwde areaal kleiner is dan het basisareaal voor productie. Ik denk dat de sector hier baat bij zal hebben omdat de begrotingsneutraliteit behouden zal blijven, de middelen volledig zullen kunnen worden ingezet en omdat de sector natuurlijk ve ...[+++]


Weiterhin, im Gegensatz zu dem, was Sie sagten, Frau Kommissarin, und ich bedauere, Ihnen zu widersprechen, halte ich den Änderungsantrag 17, den ich selbst eingereicht habe und der in den Bericht aufgenommen wurde, für sehr positiv. In ihm wird richtigerweise darauf hingewiesen, dass die Beihilfe für die Produzenten erhöht werden kann, wenn die Anbaufläche kleiner ist als die Grundfläche für die Produktion. Meiner Ansicht nach wird der Sektor davon profitieren, weil die Haushaltsneutralität erhalten bleibt und die Mittel voll ausgenu ...[+++]

In tegenstelling tot wat u zojuist zei, Commissaris, en het spijt me dat ik u moet tegenspreken, ben ik van mening dat het door mij ingediende en in het verslag opgenomen amendement zeventien zeer positief is, omdat het terecht stelt dat de steun aan de producenten kan worden verhoogd als het bebouwde areaal kleiner is dan het basisareaal voor productie. Ik denk dat de sector hier baat bij zal hebben omdat de begrotingsneutraliteit behouden zal blijven, de middelen volledig zullen kunnen worden ingezet en omdat de sector natuurlijk ve ...[+++]


Der Antrag wird per Einschreiben bei der Post mit Empfangsbestätigung eingereicht und ihm werden der Titel oder die Referenzen beigefügt, die in § 1 erwähnt sind und die beglaubigt worden sind.

De aanvraag wordt bij ter post aangetekend schrijven met ontvangstbericht ingediend en gaat vergezeld van de in § 1 bedoelde titel of referentie die voor eensluidend verklaard zijn.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


w