Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Eingemischte Glasperlen
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "eingemischt haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben




Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]






einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass sich verschiedene Länder in Syrien eingemischt haben, um ihren eigenen Interessen in der Region etwa durch direkte Finanzhilfen und illegale Lieferungen von Waffen und militärischem Gerät zu dienen, und auf diese Weise unmittelbar zur Eskalation der Gewalt beigetragen haben;

C. overwegende dat diverse landen zich in het Syrische conflict mengen om hun eigen belangen in de regio te dienen, onder meer door het verstrekken van directe financiële steun en de illegale levering van wapens en militaire uitrusting, waardoor zij rechtstreeks bijdragen aan de escalatie van het geweld;


Dieses Gerangel ist schuld am Risiko eines neuen, sogar noch blutigeren Krieges, nun da sich die NATO, die USA und die Europäische Union direkt eingemischt haben, und das ist es wohl, was die Euro-vereinigenden Kräfte nach dem Krieg in Libyen anstreben.

Deze machtsstrijd is verantwoordelijk voor het risico van een nieuwe oorlog met nog meer bloedvergieten, zeker nu de NAVO, de VS en de Europese Unie hier op een directe manier bij betrokken zijn – het lijkt erop dat dit is wat Europa, na de oorlog in Libië, wil.


Die Gaskrise zwischen Russland und der Ukraine war ein künstliches Problem, das von neokonservativen Kräften verursacht wurde, die sich in Osteuropa in die Politik eingemischt haben.

De gascrisis tussen Rusland en Oekraïne was een kunstmatig probleem dat werd veroorzaakt door neoconservatieve inmenging in de politiek van Oost-Europa.


G. in der Erwägung, dass russische Regierungsbeamte sich in das Wahlverfahren in der Ukraine eingemischt haben,

G. overwegende dat Russische regeringsambtenaren zich in het verkiezingsproces in de Oekraïne hebben gemengd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ersten stellt der Iran, wie Herr Tannock sagte, eine große präislamische Zivilisation dar, eine, in die wir im Westen uns gelegentlich eingemischt haben, womit wir nicht immer – gelinde gesagt – besonders gut beraten waren.

Ten eerste is Iran, zoals de heer Tannock zei, een belangrijke pre-islamitische beschaving; een beschaving waarmee wij in het Westen ons af toe bemoeid hebben op manieren die – op zijn zachtst gezegd – niet altijd even doordacht waren.


Im ersten Klagegrund wird dem Gesetzgeber vorgeworfen, sich in zwei vor dem Staatsrat schwebende Verfahren eingemischt zu haben, indem er im Laufe des Verfahrens die durch die angefochtenen königlichen Erlasse festgelegten Bestimmungen zurückgezogen und durch « identische Bestimmungen gesetzgeberischer Art und mit rückwirkender Kraft » ersetzt habe; er verstosse somit auf diskriminierende Weise gegen die unter A.1.1 angeführten Bestimmungen und Grundsätze.

In het eerste middel wordt de wetgever verweten dat hij zich gemengd heeft in twee procedures die hangende zijn voor de Raad van State doordat hij, in de loop van de procedure, de in de bestreden koninklijke besluiten vastgestelde bepalingen heeft ingetrokken en ze vervangen heeft « door identieke bepalingen van wetgevende aard en met terugwerkende kracht »; hij zou aldus op discriminerende wijze de sub A.1.1 uiteengezette bepalingen en beginselen schenden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingemischt haben' ->

Date index: 2024-02-16
w