Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingelöst
Vertrag von Nizza

Traduction de «eingelöst damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten




damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heute haben wir diese Zusage erstmals eingelöst, indem wir die sozialen Auswirkungen des neuen Programms für Griechenland eingehend bewertet haben und damit sicherstellen, dass das Programm sozial fair ist und durchgängig den Schutz der Schwächsten gewährleistet.“

Vandaag zijn we deze verbintenis voor het eerst nagekomen door het sociale effect van het nieuwe programma voor Griekenland grondig te evalueren en erop toe te zien dat het in al zijn aspecten sociaal rechtvaardig is en de meest kwetsbaren ontziet".


Damit der Scheck überhaupt eingelöst werden kann, muss der Empfänger Zugang zu einem Finanzinstitut haben; dies wiederum ist für Rentner keine Selbstverständlichkeit, zumal wenn sie in ihrer Mobilität eingeschränkt sind oder auf dem Lande leben.

De cheques kunnen ook alleen maar in een bank worden verzilverd, wat niet altijd gemakkelijk is voor gepensioneerden die met mobiliteitsproblemen kampen of op het platteland wonen.


Die Europäische Union hat im Verlaufe der vergangenen sechs Monate nachweislich ihre Zusagen eingelöst und damit unter Beweis gestellt, dass es ihr mit der zweigleisigen Strategie für ein ergebnisorientiertes Europa, mit der wir Europa voranbringen wollen, ernst ist, dass konkrete Projekte eine Möglichkeit zur Umsetzung von Vorhaben auf EU-Ebene darstellen.

De afgelopen zes maanden hebben we de Europese Unie wapenfeiten zien leveren waaruit blijkt dat het haar ernst is met de tweesporenstrategie van een Europa van resultaten om Europa verder te brengen en dat concrete projecten een manier zijn om projecten op EU-niveau te verwezenlijken.


Die Kommission hat kürzlich (18. Oktober 2006) einen Vorschlag für eine vollständige Öffnung der Postmärkte in der EU für den Wettbewerb bis spätestens 2009 vorgelegt. Damit wird nicht nur die Vollendung des Binnenmarkts in diesem Bereich angestrebt, sondern auch eine Förderung der Innovation und Verbesserung der Dienstleistungen. Darüber hinaus soll den Bedürfnissen der Verbraucher besser entsprochen und die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Bereitstellung eines Universaldiensts von hoher Qualität eingelöst werden.

Onlangs (18 oktober 2006) kwam de Europese Commissie met voorstellen om de postmarkt in de Europese Unie tegen 2009 volledig open te stellen voor mededinging. Hiermee beoogt zij de voltooiing van de interne markt, meer innovatie, betere diensten, bevrediging van de consumenten en handhaving van de huidige verplichtingen van de lidstaten tot waarborging van een universele dienstverlening van hoogwaardige kwaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat kürzlich (18. Oktober 2006) einen Vorschlag für eine vollständige Öffnung der Postmärkte in der EU für den Wettbewerb bis spätestens 2009 vorgelegt. Damit wird nicht nur die Vollendung des Binnenmarkts in diesem Bereich angestrebt, sondern auch eine Förderung der Innovation und Verbesserung der Dienstleistungen. Darüber hinaus soll den Bedürfnissen der Verbraucher besser entsprochen und die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Bereitstellung eines Universaldiensts von hoher Qualität eingelöst werden.

Onlangs (18 oktober 2006) kwam de Europese Commissie met voorstellen om de postmarkt in de Europese Unie tegen 2009 volledig open te stellen voor mededinging. Hiermee beoogt zij de voltooiing van de interne markt, meer innovatie, betere diensten, bevrediging van de consumenten en handhaving van de huidige verplichtingen van de lidstaten tot waarborging van een universele dienstverlening van hoogwaardige kwaliteit.


5. fordert deshalb mehr Engagement von Seiten aller wichtigen Akteure, einschließlich der EU, der USA und der G20, damit bei allen wichtigen Verhandlungsthemen der Runde ein ausgewogenes Ergebnis erzielt werden kann, wobei die Entwicklung den Kernpunkt der Abschlüsse bilden sollte und die Ergebnisse weiter bewertet werden sollten, damit gewährleistet ist, dass die Entwicklungsagenda schließlich zu echten und nachhaltigen wirtschaftlichen Vorteilen, insbesondere für die Entwicklungsländer, führt; betont, dass die bisher in den Verhandlungen erzielten Fortschritte bewahrt werden müssen und dass die bisherigen Angebote zu verschiedenen Pun ...[+++]

5. dringt derhalve aan op een grote inzet van alle belangrijke spelers, met inbegrip van de EU, de VS en de G20, om te komen tot een evenwichtig akkoord over elk van de hoofdthema's van de Onderhandelingsronde, waarbij het ontwikkelingsvraagstuk in de conclusies centraal dient te staan, en dringt aan op een verdere evaluatie van de resultaten om te verzekeren dat de DDA uiteindelijk zal resulteren in zinvolle en duurzame economische winstpunten, met name in het belang van de ontwikkelingslanden; benadrukt dat, met het oog op een volledige tenuitvoerlegging van het mandaat van Doha, de positieve resultaten van het overleg moeten worden gehandhaafd en dat de aanbiedingen die tot op heden over de verschillende elementen van de overlegagenda z ...[+++]


5. fordert deshalb mehr Engagement von Seiten aller wichtigen Akteure, einschließlich der EU, der USA und der G20, damit bei allen wichtigen Verhandlungsthemen der Runde ein ausgewogenes Ergebnis erzielt werden kann, wobei die Entwicklung den Kernpunkt der Abschlüsse bilden sollte und die Ergebnisse weiter bewertet werden sollten, damit gewährleistet ist, dass die Entwicklungsagenda schließlich zu echten und nachhaltigen wirtschaftlichen Vorteilen, insbesondere für die Entwicklungsländer, führt; betont, dass die bisher in den Verhandlungen erzielten Fortschritte bewahrt werden müssen und dass die bisherigen Angebote zu verschiedenen Pun ...[+++]

5. dringt derhalve aan op een grote inzet van alle belangrijke spelers, met inbegrip van de EU, de VS en de G20, om te komen tot een evenwichtig akkoord over elk van de hoofdthema's van de Onderhandelingsronde, waarbij het ontwikkelingsvraagstuk in de conclusies centraal dient te staan, en dringt aan op een verdere evaluatie van de resultaten om te verzekeren dat de DDA uiteindelijk zal resulteren in zinvolle en duurzame economische winstpunten, met name in het belang van de ontwikkelingslanden; benadrukt dat, met het oog op een volledige tenuitvoerlegging van het mandaat van Doha, de positieve resultaten van het overleg moeten worden gehandhaafd en dat de aanbiedingen die tot op heden over de verschillende elementen van de overlegagenda z ...[+++]


Mit dieser Mitteilung will die Kommission Geist und Ziele der Empfehlung des Entwicklungshilfeausschusses der OECD (DAC) vom April 2001 bezüglich der Aufhebung der Lieferbindungen für die öffentliche Entwicklungshilfe umsetzen und noch darüber hinausgehen; zudem soll damit die von der Union auf der Tagung des Europäischen Rates (Barcelona) im März 2002 gegebene Zusage, dieses Thema weiter zu erörtern, eingelöst werden.

Met deze mededeling tracht de Commissie wat de geest en de doelstellingen betreft, voort te bouwen op en verder te gaan dan de aanbeveling van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand (DAC) van de OESO van april 2001 over de ontbinding van officiële ontwikkelingshulp (ODA) en de door de Unie tijdens de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 aangegane verbintenis om de behandeling van deze aangelegenheid voort te zetten, te honoreren.


Die Vorschläge stützen sich auf Artikel 13 EG-Vertrag, durch den der Gemeinschaft neue Zuständigkeiten in diesem Bereich übertragen werden. Die Kommission hat damit ihre Zusicherung eingelöst, so bald wie möglich Maßnahmen zur Umsetzung dieses Artikels vorzuschlagen. Auch kommt sie damit der Aufforderung des Europäischen Parlaments und der Mitgliedstaaten nach, die erst kürzlich von den Staats- und Regierungschefs der EU-Mitgliedstaaten auf dem Gipfel in Tampere wiederholt wurde.

Deze maatregelen zijn gebaseerd op artikel 13 van het EG-Verdrag, dat de Gemeenschap op dit gebied nieuwe bevoegdheden verleent. Hiermee komt de Commissie haar belofte na om zo spoedig mogelijk maatregelen voor de tenuitvoerlegging van het artikel in te dienen en gaat ze in op het verzoek van het Europees Parlement en de lidstaten, en het meest recent van de EU-staatshoofden en regeringsleiders op hun vergadering in Tampere.




D'autres ont cherché : vertrag von nizza     eingelöst     eingelöst damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingelöst damit' ->

Date index: 2022-07-23
w