Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allianz der Demokratischen Linken
Bündnis der demokratischen Linken
MONUC
MONUSCO
SLD

Traduction de «eingeleiteten demokratischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allianz der Demokratischen Linken | Bündnis der demokratischen Linken | SLD [Abbr.]

Alliantie van Democratisch Links | SLD [Abbr.]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)


Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. begrüßt die Anstrengungen der Kommission und der Mitgliedstaaten innovative Wege zur Bereitstellung von Investitionen für Infrastrukturvorhaben in Europa und für Innovationsförderung zu untersuchen; nimmt die Anmerkungen der EIB vom 23. September 2010 in ihrem „Bericht über die eingeleiteten Schritte in Reaktion auf die Entschließung des Europäischen Parlaments“ in Bezug auf den Vorschlag der Europäischen Kommission zur Kenntnis, den im Rahmen der Finanzinstrumente für die Mobilisierung von Finanzmitteln vorgesehenen Mittel des EU-Haushaltsplans um 10 oder 20 % aufzustocken; erkennt die Notwendigkeit an, Investitionen der öffentlic ...[+++]

9. is verheugd over de inspanningen van de Commissie en de lidstaten om innovatieve manieren te onderzoeken voor investeringen in Europese infrastructuur en bevordering van innovatie; neemt kennis van de opmerkingen van de EIB van 23 september 2010 in haar verslag over de maatregelen die zijn genomen naar aanleiding van de resolutie van het Europees Parlement betreffende het voorstel van de Commissie om het volume van de EU-begroting dat is gewijd aan het verwerven van fondsen via financiële instrumenten tot 10 of 20% te verhogen; erkent dat de investeringen van de publieke sector de financiering van de particuliere sector moeten aanvullen en versterken wanneer dit mogelijk is, maar is zich ervan bewust dat het gebruik van "special purpos ...[+++]


12. fordert, dass alle mit dem alten Regime eingeleiteten Verhandlungen angesichts der bevorstehenden freien und demokratischen Wahlen ausgesetzt werden;

12. staat erop dat alle onderhandelingen die met het vorige regime waren geopend, nu worden opgeschort in afwachting van vrije en democratische verkiezingen;


3. verurteilt auf das Schärfste die Festnahme und Inhaftierung von mehr als 700 friedlichen Demonstranten und von sieben der neun Gegenkandidaten bei den Präsidentschaftswahlen; äußert sich tief besorgt über die von den belarussischen Behörden eingeleiteten Strafverfahren gegen mehrere der Präsidentschaftskandidaten, Anführer der demokratischen Opposition sowie zahlreiche Bürgerrechtsaktivisten, Journalisten, Lehrer und Studenten;

3. veroordeelt ten stelligste de arrestatie en vastzetting van meer dan 700 vredevolle demonstranten en zeven van de negen alternatieve presidentskandidaten; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de strafrechtelijke procedures die de Belarussische autoriteiten hebben aangespannen tegen verschillende presidentskandidaten, de leiders van de democratische oppositie en een groot aantal maatschappelijk activisten, journalisten, leraren en studenten;


7. bedauert, dass bei den Parlamentswahlen 2007 die Chance verpasst wurde, den Aktivposten des 2002 eingeleiteten demokratischen Prozesses zu konsolidieren, weiter zu entwickeln und darauf aufzubauen;

7. betreurt dat bij de algemene verkiezingen van 2007 de kans is gemist om het in 2002 op gang gebrachte democratiseringsproces te consolideren en verder uit te bouwen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jetzt können wir nur hoffen, dass die Koalition, der eine Bevölkerungsmehrheit bei den Wahlen ihr Vertrauen geschenkt hat, sich auf ein Regierungsbündnis verständigt, um die bereits eingeleiteten demokratischen und marktwirtschaftlichen Reformen weiterzuführen und die Demokratie zu festigen.

We kunnen alleen maar hopen dat de coalitie, waarin de meerderheid van de burgers bij de verkiezingen hun vertrouwen heeft gesteld, in staat zal zijn tot overeenstemming te komen en een coalitieregering te vormen die de begonnen democratische en markthervormingen kan voortzetten en de democratie zal consolideren.


Die europäische Troika wird gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom 9. Oktober d.J. den mit der Demokratischen Volksrepublik Korea bereits eingeleiteten politischen Dialog am 25. November d.J. in Pjöngjang fortsetzen.

Overeenkomstig de conclusies van de Raad van 9 oktober, zal de Europese trojka op 25 november naar Pyonyang reizen om de aangevatte politieke dialoog met de Democratische Volksrepubliek Korea voort te zetten.


1. Die Europäische Union ist bereit, die von der kolumbianischen Regierung eingeleitete Stärkung des Rechtsstaats und der demokratischen Institutionen zu unterstützen und sich dabei auf die zahlreichen bereits auf bilateraler oder Unionsebene eingeleiteten Programme zu stützen.

1. De Europese Unie is bereid haar steun te verlenen aan de door de Colombiaanse regering ondernomen versterking van de rechtsstaat en de democratische instellingen, op basis van de talrijke programma's die reeds bilateraal of op het niveau van de Unie zijn opgestart.


ruft die Regierung der Demokratischen Republik Kongo und die übrigen Unterzeichner der Vereinbarung von Lusaka im Hinblick auf die Aufrechterhaltung des in Lusaka eingeleiteten Friedensprozesses und die Wiederaufnahme der Umsetzung der Vereinbarung auf, unverzüglich untereinander ein Mindestmaß an Vertrauen wiederherzustellen, indem sie den Waffenstillstand einhalten, den in der Vereinbarung von Kampala und in dem Dreier-Übereinkommen (Uganda, Ruanda, Vereinte Nationen) über die Stadt Kisangani vorgesehenen Entflechtungsplan umsetzen ...[+++]

- roept, om het in Lusaka begonnen vredesproces te behouden en de werkzaamheid van de overeenkomst te herstellen, de regering van de Democratische Republiek Congo en de andere ondertekenaars van de overeenkomst van Lusaka op om onverwijld een minimum van wederzijds vertrouwen te herstellen met naleving van het staakt-het-vuren, daarbij uitvoering gevend aan de terugtrekking waarin wordt voorzien door de overeenkomst van Kampala en de driepartijenovereenkomst (Uganda, Rwanda, Verenigde Naties) betreffende de stad Kisangani en tevens met spoed bevestiging en uitvoering te geven aan de waarborgen inzake veiligheid en vrijheid van beweging d ...[+++]


In diesem Aktionsbereich wird ein Stabilitätspakt, mit dem die Minderheitenfrage geregelt und die Unverletzlichkeit der Grenzen in höherem Maße gewährleistet werden soll, eine Schlüsselrolle spielen. ii) Naher Osten Begleitung des Friedensprozesses im Nahen Osten durch Einsatz der politischen, wirtschaftlichen und finanziellen Mittel der Union zur Unterstützung eines umfassenden Friedensplans. iii) Südafrika Unterstützung des Übergangs zu einer demokratischen Gesellschaft ohne Rassenschranken in Südafrika durch ein koordiniertes Unterstützungsprogramm für die Vorbereitung von Wahlen und deren Beobachtung sowie durch Schaffung eines Kooperationsrahmens, mit dem die wirtschaftlichen und sozialen Grundlagen des Übergangs gefestigt werden könne ...[+++]

Een stabiliteitspact om het minderhedenvraagstuk te regelen en de onschendbaarheid van de grenzen te versterken zal een hoofdbestanddeel hiervan vormen. ii)Nabije Oosten Begeleiding van het vredesproces in het Nabije Oosten door inzet van politieke, economische en financiële middelen van de Unie ter ondersteuning van een algemeen vredesplan. iii)Zuid-Afrika Ondersteuning van de overgang naar een democratische en multiraciale samenleving in Zuid-Afrika dankzij een gecoördineerd bijstandsprogramma ter voorbereiding en waarneming van de verkiezingen en door de totstandbrenging van een samenwerkingskader waardoor de economische en sociale gr ...[+++]


Die Wahl des Präsidenten und des Premierministers der Föderativen Demokratischen Republik Äthiopien sowie die Einsetzung einer neuen Regierung kennzeichnen das Ende der 1991 eingeleiteten Übergangszeit in Äthiopien.

De verkiezing van de President en van de Eerste Minister van de Democratische Volksrepubliek Ethiopië en de benoeming van een nieuwe Regering maken een eind aan de in 1991 begonnen overgangsperiode in Ethiopië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingeleiteten demokratischen' ->

Date index: 2021-06-10
w