Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten
Eingeleitete Untersuchung
Vom Konkursverwalter eingeleitete Sicherungsmaßnahme

Traduction de «eingeleitete konsultationsprozess » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


vom Konkursverwalter eingeleitete Sicherungsmaßnahme

door de curator genomen maatregel tot vervreemding


ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden

tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Sinne wird ein umfassender Konsultationsprozess dazu eingeleitet, welche Form das Gemeinsame Europäische Asylsystem annehmen soll.

Zij geeft hierbij dan ook het startsein voor een brede raadpleging over de vorm die dit asielstelsel zou moeten krijgen.


Die OECD organisierte 2000 und 2001 Weltkonferenzen über genetisch veränderte Pflanzen und Lebensmittel, die UNIDO beabsichtigt, Ende 2003 ein Global Biotech Forum zu veranstalten, die WHO befasst sich mit der Sicherheit gentechnisch veränderter Lebensmittel und die Weltbank hat einen Konsultationsprozess eingeleitet, um internationale Stellungnahmen einzuholen über die Rolle der Agrarwissenschaft und Agrartechnologie in der Bekämpfung des Hungers, der Verbesserung der Lebensbedingungen im ländlichen Raum und in der Förderung des umweltverträglichen Wirtschaftswachstums.

De OESO heeft in 2000 en 2001 twee conferenties over genetisch gemodificeerde gewassen georganiseerd die door deelnemers van over de hele wereld zijn bijgewoond, het UNIDO is van plan later in 2003 een mondiaal forum inzake biotechnologie te organiseren, het WHO werkt aan de veiligheid van genetisch gemodificeerde levensmiddelen, en de Wereldbank heeft een raadplegingsproces gelanceerd over de voorgestelde internationale controle op de rol van de landbouwwetenschappen en de landbouwtechnologie om de honger in de wereld terug te dringen, de bestaansmiddelen op het platteland te verbeteren en een milieuvriendelijke economische groei te sti ...[+++]


Sie ist die letzte formale Etappe des Konsultationsprozesses, der von der Kommission im Jahr 2011 eingeleitet wurde (siehe MEMO/11/31) und regelmäßige Sitzungen mit den Mitgliedstaaten und anderen Interessenträgern sowie eine erste öffentliche Konsultation zur Wirksamkeit der Luftqualitätspolitik der EU und den künftigen Prioritäten (siehe IP/11/813) umfasste.

Zij vormt de laatste officiële fase van het overlegproces dat de Commissie in januari 2011 heeft opgestart (zie MEMO/11/31) en dat daarnaast ook geregelde vergaderingen met de lidstaten en andere belanghebbenden alsook een eerste publieksraadpleging over de doeltreffendheid van het EU-luchtkwaliteitsbeleid en prioriteiten voor de toekomst (zie IP/11/813) omvatte.


Die Kommission hat einen intensiven Konsultationsprozess eingeleitet, der drei Hauptkomponenten umfasste: Non-papers von Regierungen und anderen offiziellen Stellen in der Region, Veranstaltungen der beteiligten Akteure, um es offiziellen Stellen, nichtstaatlichen Organisationen und Teilnehmern aus dem privaten Sektor zu ermöglichen, ihr Fachwissen einzubringen, und eine öffentliche Konsultation über die Website „Europa“, die auf große Resonanz stieß.

De Commissie heeft een intensief raadplegingsproces gevoerd dat uit drie hoofdcomponenten bestond: non-papers afkomstig van regeringen en andere officiële instanties in de regio, evenementen voor belanghebbenden, die deelnemers uit de overheidssector, ngo's en het bedrijfsleven in staat stelden hun expertise in te brengen, en openbare raadpleging via de Europa-website, waar veel respons op is gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Sinne wird ein umfassender Konsultationsprozess dazu eingeleitet, welche Form das Gemeinsame Europäische Asylsystem annehmen soll.

Zij geeft hierbij dan ook het startsein voor een brede raadpleging over de vorm die dit asielstelsel zou moeten krijgen.


In diesem Zusammenhang hat das AdR-Präsidium in seiner Sitzung letzte Woche gefordert, dass ein umfassender Konsultationsprozess zur Erstellung eines Arbeitsplans eingeleitet wird, der dem AdR eine weitere Verbesserung seiner Verwaltung und seines Managements, die Gewährleistung von Transparenz in seiner Arbeit und die Bewältigung neuer Herausforderungen ermöglicht.

In het kader hiervan heeft het bureau van het CvdR tijdens zijn vergadering van vorige week verzocht breed overleg op touw te zetten ter voorbereiding van een actieplan waarmee het CvdR zijn administratie en management verder kan verbeteren, de transparantie kan waarborgen en nieuwe uitdagingen kan aangaan.


Darüber hinaus wünscht das Präsidium, dass ein umfassender Konsultationsprozess zur Erstellung eines Arbeitsplans eingeleitet wird, der dem AdR eine weitere Verbesserung seiner Verwaltung und seines Managements, die Gewährleistung von Transparenz in seiner Arbeit und die Bewältigung neuer Herausforderungen ermöglicht.

Verder wil het bureau dat een breed overleg op touw wordt gezet ter voorbereiding van een actieplan waarmee het Comité van de Regio's zijn administratie en management verder kan verbeteren, de transparantie kan vergroten en nieuwe uitdagingen aan kan gaan.


Mit der Veröffentlichung eines ersten Entwurfs im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften im Juli 2002 hatte die Kommission einen ausführlichen Konsultationsprozess eingeleitet.

Aan de goedkeuring van de verordening is een uitgebreide raadpleging voorafgegaan en met betrekking tot een eerste ontwerp dat in juli 2002 in het Publicatieblad is bekendgemaakt .


Die Mitteilung ist das Ergebnis eines umfassenden Konsultationsprozesses, der mit der Veröffentlichung des Memorandums zum gleichen Thema durch die Kommission im Oktober 2000 eingeleitet worden war.

De mededeling vormt het resultaat van een ruime raadpleging, die in oktober 2000 van start is gegaan met de publicatie door de Commissie van een memorandum over dit onderwerp.


Die vorliegende Mitteilung spiegelt die Ergebnisse eines umfassenden Konsultationsprozesses wider, der durch ein im Juli 2001 veröffentlichtes Arbeitspapier [4] eingeleitet wurde und in den sämtliche Schlüsselakteure einbezogen worden sind, insbesondere die Sozialpartner.

Deze mededeling geeft de uitkomsten van een uitgebreid consultatieproces weer. Startsein voor dit consultatieproces, waarbij alle belangrijke hoofdrolspelers, en met name de sociale partners betrokken waren, was de publicatie van een werkdocument in juli 2001 [4].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingeleitete konsultationsprozess' ->

Date index: 2024-01-19
w