Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingeleitet wurde polen » (Allemand → Néerlandais) :

Die heutige mit Gründen versehene Stellungnahme ergeht im Rahmen einer allgemeinen Kontrolle der Umsetzung der betreffenden Richtlinie, die 2011 eingeleitet wurde.Polen hat nun zwei Monate Zeit, um der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen zur Behebung dieses Problems ergriffen wurden.

Het met redenen omkleed advies van vandaag maakt deel uit van een algemene monitoringexercitie voor de omzetting van de richtlijn waarvoor in 2011 het startschot is gegeven.Polen heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om deze situatie te verhelpen.


[14] Ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Polen wurde im März 2005 eingeleitet.

[14] Tegen Polen is in maart 2005 een inbreukprocedure van start gegaan.


Das Vertragsverletzungsverfahren gegen Bulgarien wurde im Juni 2013 von der Kommission eingeleitet, das gegen Polen im Februar 2014.

De Commissie heeft in juni 2013 een inbreukprocedure ingeleid tegen Bulgarije en in februari 2014 tegen Polen.


Die Kommission hat beschlossen, das förmliche Prüfverfahren nach Artikel 108 Absatz 2 AEUV, das am 9. Februar 2011 (1) zur obengenannten Maßnahme eingeleitet wurde, einzustellen, da Polen seine Anmeldung vom 16. September 2011 zurückgezogen hat und den Beihilfebetrag senken wird, um die Schwellenwerte und die Voraussetzungen der Verordnung (EG) Nr. 800/2008 der Kommission vom 6. August 2008 zur Erklärung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt in Anwendung der Artikel 87 und ...[+++]

De Commissie heeft besloten de op 9 februari 2011 (1) ten aanzien van bovenstaande steunmaatregel ingeleide formele onderzoekprocedure van artikel 108, lid 2, VWEU te beëindigen, nu Polen zijn aanmelding van 16 september 2011 heeft ingetrokken en het steunbedrag zal verminderen teneinde de steunplafonds in acht te nemen en te voldoen aan de voorwaarden van Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie van 6 augustus 2008 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag met de gemeenschappelijke markt ve ...[+++]


B. in der Erwägung, dass der Bund der Polen in Belarus, zu dessen Vorsitzender Andżelika Borys zweimal (2005 und 2009) in einem demokratischen Verfahren gewählt worden ist, von den Behörden nicht anerkannt wird und seit 2005 regelmäßig Zielscheibe von Drangsalierungen und Verfolgungen ist, sowie dass die Mitglieder des Bundes wiederholt rechtswidriger Handlungen beschuldigt werden und ein Strafverfahren gegen sie eingeleitet wurde,

B. overwegende dat de Bond van Polen in Wit-Rusland onder voorzitterschap van Angelika Borys, die zowel in 2005 als in 2009 democratisch werd gekozen, niet door de overheidsautoriteiten wordt erkend, dat deze Bond sinds 2005 regelmatig aan pesterijen en vervolging werd onderworpen, terwijl zijn leden herhaaldelijk van onwettige activiteiten werden beticht en met strafrechtelijke vervolging werden geconfronteerd,


Die Kommission hat Vertragsverletzungsverfahren gegen Litauen, Lettland und Rumänien eingeleitet, die noch anhängig sind, während ein Verfahren gegen Polen vor den Europäischen Gerichtshof gebracht wurde.

Er zijn inbreukprocedures door de Commissie ingeleid tegen Litouwen, Letland en Roemenië en een zaak tegen Polen werd voor het Europees Hof van Justitie gebracht.


Weiterhin wurde die erste Stufe des Verstoßverfahrens gegen Belgien und die Slowakei (die kürzlich neue Rechtsvorschriften verabschiedet haben) sowie gegen Dänemark, Italien, Polen, Portugal, Spanien und das Vereinigte Königreich eingeleitet, aber diese Fälle werden derzeit noch geprüft.

De eerste fase van de inbreukprocedure is ook ingesteld tegen België en Slowakije (die onlangs nieuwe wetgeving hebben goedgekeurd), Denemarken, Italië, Polen, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk, maar deze zaken worden nog onderzocht.


Am 23. November 2002 wurde außerdem eine Überprüfung der geltenden Maßnahmen betreffend die Einfuhren der gleichen Ware, d. h. bestimmter nahtloser Rohre aus Eisen oder nicht legiertem Stahl mit Ursprung in Polen, Russland, der Tschechischen Republik, Rumänien und der Slowakischen Republik (5), eingeleitet.

Ook op 23 november 2002 werd een herzieningsprocedure geopend ten aanzien van de maatregelen betreffende de invoer van hetzelfde product (buizen en pijpen van ijzer of niet-gelegeerd staal) uit Polen, Rusland, Tsjechië, Roemenië en Slowakije (5).


[14] Ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Polen wurde im März 2005 eingeleitet.

[14] Tegen Polen is in maart 2005 een inbreukprocedure van start gegaan.


Für die Aktion Jean Monnet in Polen und Ungarn gelten dieselben Kriterien wie für die innergemeinschaftliche Aktion Jean Monnet, die 1990 auf Bitten der Hochschulen in den Mitgliedstaaten eingeleitet wurde und nun 1994 auf Vorschlag von Professor Pinheiro, zuständiges Mitglied der Kommission, als Teil seiner Informationspolitik fortgesetzt wird.

Voor de actie Jean Monnet voor Polen en Hongarije gelden dezelfde criteria als voor de communautaire actie Jean Monnet, waarmee in 1990 werd begonnen op verzoek van de universiteiten van de Lid-Staten en die op voorstel van Professor Pinheiro, lid van de Commissie, in 1994 in het kader van zijn voorlichtingsbeleid werd voortgezet.


w