Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingeleitet wurde bieten " (Duits → Nederlands) :

Wie aus den in B.47 angeführten Vorarbeiten zum angefochtenen Gesetz hervorgeht, hat der Gesetzgeber, indem er das vorgeschriebene Alter für die Gewährung einer Hinterbliebenenpension von 50 Jahren auf 55 Jahre ab 2030 angehoben hat, die Reform fortsetzen wollen, die durch das Gesetz vom 5. Mai 2014 eingeleitet wurde, um den Menschen einen Anreiz zu bieten, eine Berufstätigkeit auszuüben, selbst im Falle des Bezugs einer Leistung für den hinterbliebenen Ehepartner.

Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet die in B.47 is vermeld, heeft de wetgever, door de leeftijd die is vereist voor de toekenning van een overlevingspensioen op te trekken van 50 jaar naar 55 jaar vanaf 2030, de hervorming willen voortzetten die is ingezet bij de wet van 5 mei 2014 teneinde de personen ertoe aan te moedigen een beroepsactiviteit uit te oefenen, zelfs wanneer men een uitkering voor langstlevende echtgenoot geniet.


Kommissar Füle kommentierte: „Im Rahmen der neuen ehrgeizigen Europäischen Nachbarschaftspolitik, die am 25. Mai dieses Jahres eingeleitet wurde, bieten wir unseren Nachbarn im Osten und im Süden eine weitergehende wirtschaftliche Integration an.

Commissaris Füle: "In het kader van het nieuwe en ambitieuze nabuurschapsbeleid, dat op 25 mei van dit jaar is gelanceerd, bieden wij onze buren in het oosten en het zuiden een diepere economische integratie.


L. in der Erwägung, dass die sektoralen EU-Richtlinien für Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse in netzgebundenen Wirtschaftszweigen und in anderen Sektoren, in denen eine Marktöffnung erreicht oder eingeleitet wurde, bei der Erbringung besserer Dienstleistungen zu niedrigeren Preisen erfolgreich waren und einen verlässlichen Rahmen bieten,

L. overwegende dat de sectoriële EG-richtlijnen voor DAEB in aan netten gebonden bedrijfstakken en in andere sectoren waarin een opening van de markt werd bereikt of gestart doeltreffend zijn in de zin dat zij voor een betere dienstverlening tegen lagere prijzen zorgen en een betrouwbaar kader vormen,


L. in der Erwägung, dass die sektoralen EU-Richtlinien für Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse in netzgebundenen Wirtschaftszweigen und in anderen Sektoren, in denen eine Marktöffnung erreicht oder eingeleitet wurde, bei der Erbringung besserer Dienstleistungen zu niedrigeren Preisen erfolgreich waren und einen verlässlichen Rahmen bieten,

L. overwegende dat de sectoriële EG-richtlijnen voor DAEB in aan netten gebonden bedrijfstakken en in andere sectoren waarin een opening van de markt werd bereikt of gestart doeltreffend zijn in de zin dat zij voor een betere dienstverlening tegen lagere prijzen zorgen en een betrouwbaar kader vormen,


V. in der Erwägung, dass die sektoralen EU-Richtlinien für Leistungen der Daseinsvorsorge in netzgebundenen Wirtschaftszweigen und in anderen Sektoren, in denen eine Marktöffnung erreicht oder eingeleitet wurde, einen verlässlichen Rahmen für mehr Wettbewerb und die Einhaltung der Bedingungen des gleichberechtigten Zugangs, der Versorgungssicherheit, der Kontinuität, der hohen Qualität und der Rechtssicherheit sowie der demokratischen Rechenschaftspflicht durch die Definition der Universaldienste und der Einrichtung unabhängiger Regulierungsbehörden bieten ...[+++]

V. overwegende dat de sectoriële EU-richtlijnen voor algemene diensten in economische netwerksectoren en in andere sectoren waarin een opening van de markt werd bereikt of ingeleid, een betrouwbare grondslag vormen voor meer concurrentie en voor het in acht nemen van de voorwaarden van gelijkgerechtigde toegang, verzekerde voorziening, continuïteit, hoge kwaliteit en rechtszekerheid, alsmede voor democratische verantwoordingsplicht, zulks door het definiëren van de universele diensten en de i ...[+++]


W. in der Erwägung, dass die sektoralen EU-Richtlinien für Leistungen der Daseinsvorsorge in netzgebundenen Wirtschaftszweigen und in anderen Sektoren, in denen eine Marktöffnung erreicht oder eingeleitet wurde, einen verlässlichen Rahmen für mehr Wettbewerb und die Einhaltung der Bedingungen des gleichberechtigten Zugangs, der Versorgungssicherheit, der Kontinuität, der hohen Qualität und der Rechtssicherheit sowie der demokratischen Rechenschaftspflicht durch die Definition der Universaldienste und der Einrichtung unabhängiger Regulierungsbehörden bieten ...[+++]

W. overwegende dat de sectoriële EU-richtlijnen voor algemene diensten in netwerksectoren en in andere sectoren waarin een opening van de markt werd bereikt of ingeleid, een betrouwbare grondslag vormen voor meer concurrentie en voor het in acht nemen van de voorwaarden van gelijkgerechtigde toegang, verzekerde voorziening, continuïteit, hoge kwaliteit en rechtszekerheid, alsmede voor democratische verantwoordingsplicht, zulks door het definiëren van de universele diensten en de instelling van ...[+++]


7. begrüßt daher den "verstärkten politischen Dialog“ zwischen der Europäischen Union und der Türkei, der Ende März 2001 eingeleitet wurde, und die Tatsache, dass die Europäische Union mit Zypern und der Türkei Abkommen über eine Beitrittspartnerschaft geschlossen hat, die positive Initiativen sind und einen Rahmen für die Lösung der Zypern-Frage bieten können;

7. is derhalve verheugd over de "versterkte politieke dialoog” tussen de Europese Unie en Turkije die eind maart 2001 van start is gegaan, alsook over het feit dat de Europese Unie overeenkomsten inzake een partnerschap voor toetreding is aangegaan met Cyprus en Turkije, wat het ziet als positieve initiatieven die een kader kunnen scheppen voor een oplossing van de kwestie-Cyprus;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingeleitet wurde bieten' ->

Date index: 2023-11-28
w