Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Ermittlung von Verstößen
Festgelegt wurden.
Gegen die Strafvorschriften verstoßen

Traduction de «eingeleitet hat verstoßen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Inspektionen zur Verhinderung von Verstößen gegen Hygienestimmungen planen

inspecties plannen om schendingen van de sanitaire voorschriften te voorkomen




gegen die Strafvorschriften verstoßen

strijdig zijn met de strafwetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl die Kommission die drei Länder bereits mehrfach zum Handeln aufgerufen und vergangenen Monat Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet hat, verstoßen sie weiterhin sowohl gegen ihre rechtlichen Verpflichtungen als auch gegen ihre Zusicherungen gegenüber Griechenland, Italien und anderen Mitgliedstaaten.

Ondanks herhaalde oproepen om maatregelen te nemen en ondanks de inbreukprocedures die de Commissie afgelopen maand heeft ingeleid, blijven deze drie landen in gebreke wat hun wettelijke verplichtingen betreft en zijn zij hun toezeggingen jegens Griekenland, Italië en andere lidstaten niet nagekomen.


eine Untersuchung, die von der Anstellungsbehörde eingeleitet wurde um zu überprüfen, ob ein Mitarbeiter oder ein ehemaliger Mitarbeiter gegen seine Pflichten nach Artikel 86 des Statuts verstoßen hat, unterstützen oder fördern.

ondersteuning of een bijdrage bieden aan een onderzoek dat door het tot aanstelling bevoegd gezag geopend is om na te gaan of een (voormalig) personeelslid de verplichtingen uit hoofde van artikel 86 van het Statuut van de ambtenaren heeft geschonden.


Bemerkenswert ist, dass in den Berichten unterschiedliche Arten von Maßnahmen aufgeführt werden, die bei Verstößen gegen die Richtlinie ins Auge gefasst oder. eingeleitet werden, wie ständiger Dialog, Überwachung der betreffenden Programme, Mahnschreiben und Einleitung von Sanktionsverfahren gegen Fernsehveranstalter.

Het verdient vermelding dat er uiteenlopende geplande of getroffen maatregelen om gevallen van niet-naleving aan te pakken worden genoemd: permanent overleg, toezicht op de betrokken kanalen, schriftelijke aanmaningen en instelling van sanctieprocedures tegen omroeporganisaties.


Verstoßen die Artikel 52 Absatz 1 i.V.m. 59 Nr. 4 des Dekrets über die integrale Handelsniederlassungspolitik gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung i.V.m. Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und i.V.m. dem Grundsatz der Rechtssicherheit, indem abgelaufene Handelsniederlassungsgenehmigungen wieder wirksam werden infolge eines Nichtigkeitsverfahrens beim Staatsrat, das von Interesse habenden Dritten zu einem Zeitpunkt eingeleitet wurde, zu dem diese Nichtigkeitsklage eine solche Wirkung nicht hatte ...[+++]

Schenden de artikelen 52, 1ste lid j° 59, 4° Handelsvestigingsdecreet de artikelen 10 en 11 Grondwet j° artikel 6, 1° EVRM j° het rechtszekerheidsbeginsel doordat vervallen handelsvestigingsvergunningen komen te herleven als gevolg van een vernietigingsprocedure bij de Raad van State die door derden-belanghebbenden werd ingesteld op een ogenblik dat dit vernietigingsberoep dergelijk effect niet had, a fortiori indien de houder van de handelsvestigingsvergunning geen gebruik heeft gemaakt van de verlengingsmogelijkheid van artikel 13 Handelsvestigingswet ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat ein eingehendes beihilferechtliches Prüfverfahren zur steuerlichen Behandlung von McDonald’s in Luxemburg eingeleitet. Sie vertritt die vorläufige Auffassung, dass Luxemburg McDonald’s durch einen Steuervorbescheid begünstigt und damit gegen EU-Beihilfevorschriften verstoßen hat.

De Commissie is een diepgaand staatssteunonderzoek gestart naar de fiscale behandeling van McDonald's in Luxemburg. Het voorlopige standpunt is dat een door Luxemburg afgegeven fiscale ruling mogelijk een gunstige fiscale behandeling aan McDonald's heeft toegekend in strijd met EU-staatssteunregels.


Ein Land, für das ein Defizitverfahren eingeleitet wird, muss innerhalb von sechs Monaten (bzw. bei schweren Verstößen innerhalb von drei Monaten) wirksame Maßnahmen ergreifen, um einer Empfehlung nach Artikel 126 Absatz 7 AEUV Folge zu leisten.

Landen waarvoor een btp is ingeleid, hebben zes maanden (of drie maanden in het geval van een ernstige inbreuk) de tijd om doeltreffende actie te ondernemen en te voldoen aan een aanbeveling overeenkomstig artikel 126, lid 7, van het Verdrag.


Deshalb hat die Kommission 34 Vertragsverletzungsverfahren gegen 20 Mitgliedstaaten eingeleitet, die gegen Richtlinien verstoßen oder diese nicht umgesetzt haben.

De Commissie heeft derhalve 34 inbreukprocedures geopend tegen 20 lidstaten wegens schending en het niet omzetten van de bestaande richtlijnen.


Die Europäische Kommission wurde zum Schutz der Umwelt Europas tätig und hat wegen Verstößen gegen das europäische Abfallrecht Vertragsverletzungsverfahren gegen neun Mitgliedstaaten eingeleitet.

De Europese Commissie is opgetreden om het milieu van Europa te beschermen door inbreukprocedures in te leiden tegen negen lidstaten wegens niet-naleving van EU-wetten inzake afval.


Im Anschluß an das Urteil des Gerichtshofs vom 13. Januar 1993, in dem festgestellt wurde, daß Frankreich durch die Nichtumsetzung der Richtlinie in nationales Recht gegen seine Verpflichtungen aus dem Vertrag verstoßen hat, hat die Kommission das Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 171 EG-Vertrag gegen Frankreich eingeleitet.

De Commissie heeft de inbreukprocedure van artikel 171 van het EG-Verdrag tegen Frankrijk ingeleid, ingevolge het arrest van het Hof van Justitie van 13 januari 1993 dat oordeelde dat Frankrijk zijn verplichtingen tegenover het Verdrag niet was nagekomen door de richtlijn niet om te zetten in nationale wetgeving.


Das Vertragsverletzungsverfahren wurde im März vergangenen Jahres mit einem Fristsetzungsschreiben eingeleitet. Die Antwort der deutschen Behörden hat nichts an der Auffassung der Kommission geändert, dass bestimmte Vorschriften dieses Gesetzes Anleger aus anderen Mitgliedstaaten von einer Investition in VW abhalten und damit gegen die Vorschriften des EG-Vertrags über den freien Kapitalverkehr (Artikel 56) und das Niederlassungsrecht (Artikel 43) verstoßen.

De inbreukprocedure werd ingeleid door de toezending van een schriftelijke aanmaning in maart 2003 en het antwoord van de Duitse autoriteiten heeft niet geleid tot een wijziging van de zienswijze van de Commissie dat een aantal bepalingen uit deze wet ontradend kan werken voor investeerders uit andere lidstaten, en zo inbreuk maakt op de bepalingen van het EG-Verdrag inzake vrij verkeer van kapitaal (artikel 56) en vrijheid van vestiging (artikel 43).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingeleitet hat verstoßen' ->

Date index: 2022-06-04
w