Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingeleitet derzeit werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


eine Gesamtheit von Massnahmen,die eingeleitet werden muessen

een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Ländern wie den USA, Japan und China werden derzeit ehrgeizige Programme zur Senkung der CO2-Emissionen eingeleitet bzw. durchgeführt, die beträchtliche Kooperationsmöglichkeiten in Forschung und Innovation für den europäischen Forschungssektor sowie Marktchancen für die Industrie beinhalten, beispielsweise bei intelligenten Netzen, Brennstoffzellen und Wasserstoff sowie erneuerbaren Energien oder bei der nuklearen Sicherheit und der Kernfusion.

Landen als de VS, Japan en China zijn bezig met het opzetten en uitvoeren van ambitieuze programma's voor een koolstofarme economie, die wat betreft de samenwerking op het gebied van onderzoek en innovatie voor de Europese onderzoekssector en industrie belangrijke (markt)kansen bieden, bijvoorbeeld op het gebied van slimme netten, brandstofcellen en waterstof, hernieuwbare energie of nucleaire veiligheid en kernfusie.


5. Bis 2015 sollten die Mitgliedstaaten und die Kommission die Arbeit an 60 % der derzeit vom Europäischen Strategieforum für Forschungsinfrastrukturen[12] aufgelisteten vorrangigen europäischen Forschungsinfrastrukturen eingeleitet bzw. abgeschlossen haben. Das Innovationspotenzial dieser Infrastrukturen (sowie der IKT- und anderer Infrastrukturen) sollte gesteigert werden.

5. In 2015 moeten de lidstaten samen met de Commissie 60% van de prioritaire Europese onderzoeksinfrastructuur die momenteel door het ESFRI wordt vastgesteld [12], hebben voltooid en/of in bedrijf hebben genomen. Het innovatiepotentieel van deze (en ICT- en andere) infrastructuur moet worden vergroot.


Die Kommission ist zwar der Meinung, dass das Ergebnis der Programmreihe 2000-2006 insgesamt sowohl hinsichtlich der Qualität der angenommenen neuen Programme als auch verwaltungsmäßig durchaus positiv war, aber dennoch hat sie bereits einen Überprüfungsprozess eingeleitet, um zu sehen, was man aus den bisherigen Erfahrungen lernen kann - nicht nur für die derzeit laufenden Programme, sondern auch und vor allem für diejenigen, die nach 2006 folgen werden.

De Commissie gelooft dat het algemene resultaat van de programmeringsoefening 2000-2006 positief was wat betreft de kwaliteit van de nieuwe programma's en het beheer ervan, maar toch is al een onderzoek begonnen naar de lessen die eruit kunnen worden getrokken voor de lopende programma's en vooral voor de periode na 2006.


Da die Verhandlungen über die meisten Abkommen derzeit noch nicht abgeschlossen und ihr Ergebnis daher noch unbestimmt ist (zum Teil müssen die Verhandlungen sogar erst noch eingeleitet werden), ist es unmöglich, ein realistisches Szenario mit genauen Zollkontingentsmengen zu ermitteln.

Aangezien de meeste overeenkomsten zich nog in de onderhandelingsfase bevinden en de uitkomst ervan nog niet vaststaat (of de onderhandelingen zelfs nog moeten worden geopend), kan er geen realistisch scenario met precieze tariefcontingenthoeveelheden worden bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU-Strategie zu den trans­europäischen Energienetzen (TEN-E) wurde 1996 eingeleitet; derzeit werden in diesem Rahmen folgende Ziele verfolgt:

De EU is in 1996 van wal gestoken met haar beleid inzake de TEN-E-projecten; de huidige doelstellingen zijn:


In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepa ...[+++]


Durch das Wirken der automatischen Stabilisatoren und die diskretionären Konjunkturmaßnahmen, die gemäß dem Europäischen Konjunkturprogramm eingeleitet wurden, um den außergewöhnlichen wirtschaftlichen Umständen Herr zu werden, sieht sich die überwiegende Mehrheit der Mitgliedstaaten nach entsprechenden Ratsbeschlüssen von 2009 derzeit mit einem Defizitverfahren konfrontiert.

Wegens de werking van de automatische stabilisatoren en de discretionaire stimuleringsmaatregelen die in overeenstemming met het Europees economisch herstelplan zijn getroffen om op de uitzonderlijke economische omstandigheden in te spelen, loopt ten aanzien van de overgrote meerderheid van de lidstaten thans een buitensporigtekortprocedure waartoe de Raad in 2009 heeft besloten.


Den Nanowissenschaften und Nanotechnologien kommt bei der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit Europas und der Lebensqualität seiner Bürger sowie bei der Verwirklichung der wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Ziele der neu belebten Lissabon-Strategie eine herausragende Rolle zu. Es gilt, die Synergien und die Zusammenarbeit zwischen allen Interessenträgern – unter anderem Mitgliedstaaten, Europäische Kommission, Hochschulen, Forschungszentren, Unternehmen, Finanzinstitute, NRO und Gesellschaft im Allgemeinen – zu begünstigen. Fortschritte lassen sich nur unter umfassender Einbeziehung der Privatwirtschaft erzielen, wobei die Europäischen Technologieplattformen und die Gemeinsame Technologieinitiative ENIAC ein wertvolles Instr ...[+++]

de rol van nanowetenschappen en nanotechnologieën is cruciaal om het concurrentievermogen van Europa en de levenskwaliteit van zijn burgers te verbeteren en om de economische, sociale en milieudoelstellingen van de hernieuwde Lissabon-strategie te verwezenlijken; synergie en samenwerking tussen alle belanghebbenden moeten worden bevorderd, onder meer tussen de lidstaten, de Europese Commissie, de academische wereld, onderzoekscentra, de industrie, financiële organen, NGO's en de samenleving in ruimere zin; vooruitgang kan slechts worden verwezenlijkt met de volledige betrokkenheid van de particuliere sector, en de Europese Technologiep ...[+++]


Angesichts des Erfolgs dieses Programms werden derzeit aehnliche Programme in anderen Bereichen eingeleitet, zum Beispiel fuer Kraftfahrzeugteile (das erste JAMA-CLEPA- Seminar "Selling European Car Parts to Japanese Automobile Manufacturers" fand am 6. und 7. Maerz 1995 in Paris statt), fuer Computer- und Bueroausstattung ("Japanese European Information Technologies Subcontract Programme"), die auf andere Bereiche ausgedehnt werden koennen.

Wegens het succes van dit programma werd besloten om met soortgelijke projecten van start te gaan op andere gebieden, met name auto-onderdelen (het eerste JAMA-CLEPA Seminar "Selling European Car Parts to Japanese Automobile Manufacturers" vond op 6 en 7 maart 1995 plaats in Parijs), computer- en kantoorapparatuur (Japans-Europees Subcontractprogramma voor Informatietechnologie) en zullen ze misschien ook in andere sectoren worden uitgevoerd.


Diese Beihilfen werden derzeit von der Kommission in einem Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 geprüft, das im Dezember 1991 eingeleitet wurde (C 62/91 - ABl. C 68 vom 17. März 1992).

Deze steun wordt thans door de Commissie onderzocht ingevolge een procedure van artikel 93, lid 2, die in december 1991 werd ingeleid (C 62/91 - PB C 68 van 17.3.1992).




Anderen hebben gezocht naar : eingeleitet derzeit werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingeleitet derzeit werden' ->

Date index: 2023-03-17
w