Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingelegt haben zutiefst » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat seinerseits hat sich als unfähig erwiesen, eine Einigung zu erzielen, und war bei Belangen von grundlegender Bedeutung, wogegen einige wenige Staaten ein Veto eingelegt haben, zutiefst gespalten, wobei er die Idee der Eröffnung einer Debatte mit dem Parlament über die Regelungen und Verfahren, nach denen der Vertrag von Lissabon umgesetzt werden sollte, abgelehnt hat.

Op zijn beurt is de Raad niet in staat gebleken om tot overeenstemming te komen en toonde zich diep verdeeld over fundamentele kwesties waartegen een minderheid van de lidstaten een veto heeft uitgesproken. Deze minderheid is daarmee de discussie met het Parlement over de regels en de procedures die aan de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon ten grondslag moeten liggen, uit de weg gegaan.


11. bedauert zutiefst die Haltung Russlands und Chinas, die trotz der seit Monaten anhaltenden brutalen Missbräuche durch Präsident Assad ein Veto gegen die Annahme der Resolution des VN-Sicherheitsrates gegen das syrische Regime eingelegt haben; legt der VP/HR, dem Rat und den EU-Mitgliedstaaten dringend nahe, weiterhin eng mit der Türkei und den Nachbarstaaten Syriens, der Arabischen Liga und anderen internationalen Akteuren zusammenzuarbeiten, um im Sicherheitsrat der VN einen gemeinsamen ...[+++]

11. betreurt het ten zeerste dat Rusland en China, ook na maanden van geweld door president Assad, de goedkeuring van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad tegen het Syrische regime met hun veto hebben geblokkeerd; moedigt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter, de Raad en de lidstaten van de EU aan nauw te blijven samenwerken met Turkije en buurlanden van Syrië, de Arabische Liga en andere internationale actoren, om in de VN-Veiligheidsraad een gezamenlijk standpunt te bepalen voor de oplossing van de crisis en de druk op het Syrische regime op te voeren om een eind te maken aan het inzetten van steeds omvangrijker militaire middel ...[+++]


22. bedauert zutiefst die Haltung von Russland und China, die bei der Annahme einer Resolution des VN-Sicherheitsrates gegen das syrische Regime trotz des seit Monaten andauernden brutalen Machtmissbrauchs durch Präsident al-Assad und sein Regime ihr Veto eingelegt haben, und fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, auf entschlossene Maßnahmen der VN zu drängen, um den internationalen Druck zu erhöhen;

22. betreurt ten zeerste de opstelling van China en Rusland die hun veto hebben uitgesproken over de resolutie van de VN-Veiligheidsraad tegen het Syrische bewind, zelfs na maanden van aanhoudende wreedheden door president Assad en zijn regime, en dringt er bij de EU-lidstaten op aan dat zij moeten blijven ijveren voor een krachtig VN-optreden om de internationale druk op te voeren;


Die Europäische Union bedauert zutiefst, dass der Oberste Gerichtshof der Vereinigten Staaten die von Troy Davis – einem 1991 im Bundesstaat Georgia zum Tode verurteilten US-amerikanischen Staatsbürger – eingelegte Berufung abgelehnt hat, und dass die zuständigen Behörden im Anschluss an diese Entscheidung einen neuen Hinrichtungstermin (27. Oktober 2008) festgelegt haben.

De Europese Unie betreurt het ten zeerste dat het beroep van de heer Troy Davis, een Amerikaanse staatsburger die in 1991 in de staat Georgia ter dood veroordeeld is, door het Hooggerechtshof van de Verenigde Staten is verworpen en dat de bevoegde autoriteiten ingevolge dit besluit een nieuwe executiedatum, te weten 27 oktober 2008, hebben vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingelegt haben zutiefst' ->

Date index: 2022-04-20
w