Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen eingehenden Bericht beifuegen
Klausel über obligatorische Konsultationen
Pathologische Konsultationen betreiben
Zusätzliches Honorar für dringende Konsultationen

Vertaling van "eingehenden konsultationen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zusätzliches Honorar für dringende Konsultationen

bijkomend honorarium voor dringende raadpleging


Arbeitsprogramm in Abhängigkeit von den eingehenden Aufträgen gestalten

werk plannen volgens binnenkomende bestellingen


einen eingehenden Bericht beifuegen

een uitvoerig rapport toevoegen


Zwischenstaatliche Konsultationen über Asyl-, Flüchtlings-. und Migrationspolitik in Europa, Nordamerika und Australien

Intergouvernementele raadplegingen over asiel-, vluchtelingen- en migratiebeleid in Europa, Noord-Amerika en Australië


pathologische Konsultationen betreiben

consultaties inzake pathologie houden | raadplegingen inzake pathologie houden


Klausel über obligatorische Konsultationen

clausule inzake verplicht overleg | ccc [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der allgemeine Standpunkt der EU wurde von der Kommission nach eingehenden Konsultationen ausgearbeitet und vom Rat und vom Europäischen Parlament gebilligt.

Het algemene standpunt van de EU is na uitgebreide raadplegingen door de Europese Commissie opgesteld, en wordt onderschreven door de Raad en het Europees Parlement.


9. begrüßt die von dem Mitglied der Kommission angekündigte „umfassende Analyse“ der Lage in Frankreich und die Überprüfung der Übereinstimmung der Maßnahmen mit EU-Recht sowie den Informationsaustausch zwischen der Kommission und den französischen Behörden und möchte hierin sowie in den vom Kommissionspräsidenten und den französischen Behörden vorgeschlagenen Workshop einbezogen werden; fordert, eine derartige Überprüfung in allen betroffenen Mitgliedstaaten durchzuführen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Analyse nicht nur auf den Informationsaustausch mit den Behörden zu gründen, sondern auch auf eingehenden Konsultationen von NRO, die regelm ...[+++]

9. wenst te worden betrokken bij de welkome "volledige analyse" van de situatie in Frankrijk zoals aangekondigd door de commissaris en het onderzoek naar de conformiteit van de genomen maatregelen met het EU-recht, alsmede de uitwisseling van informatie tussen de Commissie en de Franse autoriteiten en de door de voorzitter van de Commissie en de Franse autoriteiten voorgestelde workshop; wenst dat de bedoelde monitoring betrekking heeft op alle lidstaten; dringt erop aan dat de Commissie haar analyse niet louter op informatie van de betrokken overheden baseert maar ook op diepgaand overleg met ngo's die zich met de Roma bezighouden en ...[+++]


Im Einklang mit den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung wurden die betreffenden Maßnahmen nach eingehenden Konsultationen mit allen Interessengruppen und auf der Grundlage einer angemessenen Folgenabschätzung ausgearbeitet[3].

Geheel in overeenstemming met de beginselen van betere regelgeving zijn deze maatregelen in uitgebreid overleg met alle belanghebbenden en op basis van een evenredige effectbeoordeling tot stand gekomen[3].


Nach eingehenden Konsultationen aller Beteiligten hat die Europäische Kommission heute ein ehrgeiziges Reformpaket vorgestellt.

Na intensief overleg met alle belanghebbenden heeft de Europese Commissie vandaag een ambitieus hervormingspakket bekendgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesem Grünbuch gingen bei der Kommission im letzten Jahr nach eingehenden Konsultationen mit den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament, den Vertretern aus Wirtschaft und Recht, Verbrauchern und Arbeitnehmervertretern sowie anderen interessierten Dritten zahlreiche schriftliche Beiträge ein.

In het afgelopen jaar mocht de Commissie talrijke schriftelijke reacties ontvangen en heeft zij breed overleg gevoerd met de lidstaten, het Europees Parlement, het bedrijfsleven, de juridische sector, vertegenwoordigers van consumenten en werknemers, en andere belanghebbenden.


Das Europäische Parlament begrüßte in seiner Entschließung vom 18. Mai 2000 die Absicht der Kommission, einen politischen Rahmen für künftige Raumfahrtprogramme festzulegen. Dabei vertrat es die Auffassung, dass dieser Rahmen „nach eingehenden Konsultationen zwischen allen Beteiligten im wissenschaftlichen, technischen, industriellen, kommerziellen und politischen Bereich sowie den nationalen Raumfahrtbehörden zu entwickeln ist“.

In zijn resolutie van 18 mei 2000 verwelkomt het Europees Parlement het voornemen om voor toekomstige ruimtevaartprogramma's een beleidskader vast te stellen, en geeft het uiting aan zijn opvatting dat dit kader "ontwikkeld moet worden na uitvoerig en grondig overleg tussen alle betrokken partijen in de wetenschappelijke, technische, industriële, commerciële en politieke sector, alsmede met de nationale ruimtevaartdiensten".


3. begrüßt die Absicht der Kommission, einen politischen Rahmen für die künftigen Programme festzulegen; vertritt die Auffassung, daß dieser Rahmen nach eingehenden Konsultationen zwischen allen Beteiligten im wissenschaftlichen, technischen, industriellen, kommerziellen und politischen Bereich sowie den nationalen Raumfahrtbehörden zu entwickeln ist;

3. is verheugd over het voornemen van de Commissie om voor de toekomstige programma's een beleidskader vast te stellen; meent dat dit kader moet worden ontwikkeld na uitvoerig en grondig overleg tussen alle betrokken partijen in de wetenschappelijke, technische, industriële, commerciële en politieke sector, alsmede met de nationale ruimtevaartdiensten;


Der Ausschuß für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie begrüßt die Absicht der Europäischen Kommission, einen politischen Rahmen für die künftigen Programme festzulegen, und betont, daß dieser nach ausführlichen, eingehenden Konsultationen zwischen allen Beteiligten zu entwickeln ist.

De industriecommissie verheugt zich over het voornemen van de Commissie om een beleidskader uit te werken voor toekomstige programma's en wijst erop dat dit plan moet worden uitgewerkt in uitgebreid en grondig overleg tussen alle betrokken partijen.


Der Entwurf wurde nach eingehenden Konsultationen von Vertretern des Finanzsektors und ihren Rechtsberatern sowie von Vertretern der Wirtschaft und Verbraucherverbände erstellt.

De voorstellen zijn opgesteld na intensief overleg met vertegenwoordigers van de financiële sector en hun juridische adviseurs, met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en consumentenorganisaties.


Bei der Ausarbeitung des Vorschlags hat die Kommission den eingehenden Konsultationen mit den Berufsverbänden und den Mitgliedstaaten Rechnung getragen.

De Commissie heeft bij het opstellen van de richtlijn rekening gehouden met de uitgebreide besprekingen met beroepsverenigingen en met de Lid-Staten".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingehenden konsultationen' ->

Date index: 2021-10-04
w