Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingehenden beiträge werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beiträge,die Käufen von marktbestimmten Dienstleistungen gleichgestellt werden

...bijdragen...gelijkgesteld met de aankopen van verhandelbare diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die dazu eingehenden Beiträge werden in die Erarbeitung des Aktionsplans 2012-2020 für elektronische Gesundheitsdienste einfließen, den die Kommission bis Ende 2011 vorlegen will.

De antwoorden van de raadpleging zullen worden meegenomen bij de opstelling van het actieplan e-gezondheidszorg 2012-2020 waarmee de Commissie voor eind 2011moet komen.


Die eingehenden Beiträge werden in eine Mitteilung der Kommission, die für die zweite Jahreshälfte 2009 geplant ist, und gegebenenfalls 2010 in entsprechende Gesetzgebungsvorschläge einfließen.

Met deze bijdragen zal rekening worden gehouden in een mededeling van de Commissie in de tweede helft van 2009 en in eventuele wetsvoorstellen in 2010.


Bei einer eingehenden Prüfung konnten konkrete Initiativen in fünf Bereichen - Wissen, Binnenmarkt, Zusammenhalt, nachhaltige Entwicklung und internationale Dimension - ermittelt werden, mit deren Hilfe der Beitrag der Gemeinschaftspolitik zur Wettbewerbsfähigkeit der Industrie verbessert werden soll.

Door middel van een nauwgezet onderzoek konden rond vijf thema's - kennis, interne markt, cohesie, duurzame ontwikkeling en internationale dimensie - concrete initiatieven worden vastgesteld die ertoe moeten leiden dat het effect van de communautaire beleidsgebieden op het concurrentievermogen van de industrie wordt verbeterd.


Im Oktober 2003 und Februar 2004 berichtete die Kommission dem Rat mündlich über die Fortschritte und leistete in eingehenden Gesprächen im Ausschuss der Ständigen Vertreter sowie in den zuständigen Arbeitsgruppen des Rates einen Beitrag im Hinblick darauf, welche Elemente in die Aktionspläne für die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP) mit zahlreichen Ländern in Osteuropa und im Mittelmeerraum aufgenommen werden könnten.

De Commissie heeft in oktober 2003 en februari 2004 twee mondelinge voortgangsverslagen aan de Raad gepresenteerd en bijgedragen tot uitvoerige besprekingen in het Comité van Permanente Vertegenwoordigers en de desbetreffende werkgroepen van de Raad over de mogelijke elementen die kunnen worden opgenomen in de actieplannen van het Europees Nabuurschapsbeleid (ENP) met een aantal landen van Oost-Europa en het Middellandse-Zeegebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei einer eingehenden Prüfung konnten konkrete Initiativen in fünf Bereichen - Wissen, Binnenmarkt, Zusammenhalt, nachhaltige Entwicklung und internationale Dimension - ermittelt werden, mit deren Hilfe der Beitrag der Gemeinschaftspolitik zur Wettbewerbsfähigkeit der Industrie verbessert werden soll.

Door middel van een nauwgezet onderzoek konden rond vijf thema's - kennis, interne markt, cohesie, duurzame ontwikkeling en internationale dimensie - concrete initiatieven worden vastgesteld die ertoe moeten leiden dat het effect van de communautaire beleidsgebieden op het concurrentievermogen van de industrie wordt verbeterd.


Im Oktober 2003 und Februar 2004 berichtete die Kommission dem Rat mündlich über die Fortschritte und leistete in eingehenden Gesprächen im Ausschuss der Ständigen Vertreter sowie in den zuständigen Arbeitsgruppen des Rates einen Beitrag im Hinblick darauf, welche Elemente in die Aktionspläne für die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP) mit zahlreichen Ländern in Osteuropa und im Mittelmeerraum aufgenommen werden könnten.

De Commissie heeft in oktober 2003 en februari 2004 twee mondelinge voortgangsverslagen aan de Raad gepresenteerd en bijgedragen tot uitvoerige besprekingen in het Comité van Permanente Vertegenwoordigers en de desbetreffende werkgroepen van de Raad over de mogelijke elementen die kunnen worden opgenomen in de actieplannen van het Europees Nabuurschapsbeleid (ENP) met een aantal landen van Oost-Europa en het Middellandse-Zeegebied.


Die Interessen der Bürger/Verbraucher werden Gegenstand einer eingehenden Analyse sein, die der Rat (Binnenmarkt, Verbraucherfragen und Tourismus) im Rahmen der Ausarbeitung seines Beitrags zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik für das Jahr 2001 vornehmen wird (siehe unten).

Bij het voorbereiden van zijn bijdrage aan de algemene economische beleidsrichtsnoeren voor 2001 zal de Raad IMCT een grondige analyse wijden aan de belangen van de burgers/consumenten (zie hieronder).


Der Rat nahm einen Beitrag der österreichischen Delegation, der sich die luxemburgische Delegation anschloss, zur Kenntnis, und in dem der Wunsch nach einer eingehenden Analyse des Harmonisierungsbedarfs für den gesamten Sektor der landwirtschaftlichen Produktionsmittel, insbesondere im Hinblick auf die Erweiterung der Europäischen Union durchgeführt werden sollte.

De Raad heeft nota genomen van de wens van de Oostenrijkse delegatie, gesteund door de Luxemburgse delegatie, dat een diepgaande analyse wordt gemaakt van de noodzaak van harmonisatie van de hele sector van landbouwproductiemiddelen, met name in het vooruitzicht van de uitbreiding van de Europese Unie.


7. hält es für notwendig, dass die Strategie von einer globalen Verantwortung erfüllt ist und ein wichtiger Beitrag zu Rio+10-Gipfel sein muss, der im Jahre 2002 in Johannesburg stattfinden wird; betont die Bedeutung einer eingehenden öffentlichen Debatte über die globalen Aspekte der nachhaltigen Entwicklung, an der die Bürgergesellschaft, aber auch die einzelstaatlichen Parlamente und das Europäische Parlament im Hinblick auf den Beitrag der Europäischen Union zur Rio+10-Konferenz beteiligt werden sollten; ist daher der Auffassung ...[+++]

7. is van mening dat de strategie gekenmerkt moet worden door een wereldwijde verantwoordelijkheid en een belangrijke bijdrage moet vormen aan de topontmoeting Rio +10 die in 2002 in Johannesburg zal plaatsvinden; wijst met nadruk op de betekenis van een uitvoerige maatschappelijke discussie over de mondiale dimensie van duurzame ontwikkeling, in het kader waarvan het maatschappelijk middenveld maar eveneens de nationale parlementen en het Europees Parlement betrokken worden bij de voorbereiding van de bijdrage die de EU levert tot de conferentie Rio+10; is dan ook van mening dat de Commissie haar mededeling "hoe de Unie moet bijdragen ...[+++]


Die Interessen der Bürger/Verbraucher werden Gegenstand einer eingehenden Analyse sein, die der Rat (Binnenmarkt, Verbraucherfragen und Tourismus) im Rahmen der Ausarbeitung seines Beitrags zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik für das Jahr 2001 vornehmen wird (siehe unten).

Bij het voorbereiden van zijn bijdrage aan de algemene economische beleidsrichtsnoeren voor 2001 zal de Raad IMCT een grondige analyse wijden aan de belangen van de burgers/consumenten (zie hieronder).




D'autres ont cherché : eingehenden beiträge werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingehenden beiträge werden' ->

Date index: 2023-07-25
w