Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag
Antrag auf politisches Asyl
Anträge auf Baugenehmigungen vorbereiten
Anträge auf Finanzhilfen überprüfen
Auf Antrag
Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente
Diplomatisches Asyl
Einen eingehenden Bericht beifuegen
Einreichungsfrist für die Anträge
Entlassung auf Antrag
Frist für die Einreichung der Anträge
Für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist
Politisches Asyl
Prüfung eines Antrages auf Überlebensrente
Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente

Traduction de «eingehenden anträge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen eingehenden Bericht beifuegen

een uitvoerig rapport toevoegen


Arbeitsprogramm in Abhängigkeit von den eingehenden Aufträgen gestalten

werk plannen volgens binnenkomende bestellingen


Einreichungsfrist für die Anträge | Frist für die Einreichung der Anträge | für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist

sluitingsdatum voor het indienen van voorstellen


Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente | Prüfung eines Antrages auf Überlebensrente | Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente

behandeling van een aanvraag om pensioen voor nagelaten betrekkingen | onderzoek van een aanvraag tot een overlevingspensioen








Anträge auf Baugenehmigungen vorbereiten

aanvragen voor bouwvergunningen voorbereiden


Anträge auf Finanzhilfen überprüfen

subsidieaanvragen controleren


politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]

politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Tatsache, dass die meisten bei SOLVIT eingehenden Anträge als außerhalb seines Mandats liegend betrachtet werden müssen, unterstreicht diesen Punkt.

Het feit dat de meeste van de claims die SOLVIT ontvangt, buiten zijn mandaat worden gerekend, onderstreept dat punt.


(2c) Die Exportkreditagenturen der Mitgliedstaaten sollten die eingehenden Anträge jedoch aufmerksam prüfen und dabei berücksichtigen, dass die in Form von Exportkrediten bereitgestellte öffentliche Hilfe mittel- und langfristig möglicherweise zur Staatsverschuldung des jeweiligen Mitgliedstaates beitragen kann, insbesondere angesichts des größeren Ausfallrisikos nach der Krise.

(2 quater) De exportkredietinstellingen van de lidstaten moeten de aanvragen echter kritisch beoordelen, rekening houdend met het feit dat de bij wijze van exportkrediet verstrekte overheidssteun op de middellange en lange termijn kunnen gaan wegen op het overheidstekort van de respectieve lidstaten, met name gezien de grotere kans op wanbetaling als gevolg van de financiële crisis.


(2c) Die Exportkreditagenturen der Mitgliedstaaten sollten die eingehenden Anträge jedoch aufmerksam prüfen und dabei berücksichtigen, dass die in Form von Exportkrediten bereitgestellte öffentliche Hilfe mittel- und langfristig möglicherweise zur Staatsverschuldung des jeweiligen Mitgliedstaates beitragen kann, insbesondere angesichts des größeren Ausfallrisikos nach der Finanzkrise.

(2 quater) De exportkredietinstellingen van de lidstaten moeten de aanvragen echter kritisch beoordelen, rekening houdend met het feit dat de bij wijze van exportkrediet verstrekte overheidssteun op de middellange en lange termijn kunnen gaan wegen op het overheidstekort van de respectieve lidstaten, met name gezien de grotere kans op wanbetaling als gevolg van de financiële crisis.


Im Rahmen der eingehenden Prüfung des Antrags führte die Kommission eine finanzielle und qualitative Analyse der Fähigkeit des betreffenden Unternehmens und seiner Anteilseigner zur Zahlung der verhängten Geldbuße durch. Dabei berücksichtigte sie die wahrscheinlichen Auswirkungen der Zahlung auf die wirtschaftliche Überlebensfähigkeit des Unternehmens und prüfte auch, ob die Geldbuße dazu führen würde, dass die Aktiva des Unternehmens erheblich an Wert verlieren würden.

De Commissie heeft dit verzoek grondig onderzocht op basis van een financiële en kwalitatieve analyse van de mogelijkheden van de betrokken onderneming en haar aandeelhouders om de opgelegde geldboete te betalen. Daarbij hield zij ook rekening met de gevolgen die de betaling van de geldboete zou hebben voor de economische levensvatbaarheid van de onderneming. Ook heeft zij gekeken of de geldboete tot een fors verlies in waarde van de activa van de onderneming zou leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund des Ergebnisses der eingehenden Prüfung gab die Kommission dem Antrag nicht statt.

Op basis van dit onderzoek heeft de Commissie het verzoek afgewezen.


(24) Für die Solidaritätsmaßnahmen im Rahmen dieser Verordnung ist eine technische Hilfe vorzusehen, damit die Mitgliedstaaten besser in der Lage sind, der Kommission und anderen zuständigen Stellen einen ordnungsgemäß ausgefüllten Antrag auf Unterstützung vorzulegen, und die Kommission die bei ihr eingehenden Anträge besser prüfen kann.

(24) Er moet technische bijstand in verband met solidariteitsmaatregelen in het kader van deze verordening mogelijk zijn zodat de lidstaten beter in staat zijn naar behoren opgestelde steunaanvragen in te dienen bij de Commissie of andere bevoegde instanties en zodat de Commissie de steunaanvragen beter kan beoordelen.


(24) Für die Solidaritätsmaßnahmen im Rahmen dieser Verordnung ist eine technische Hilfe vorzusehen, damit die Mitgliedstaaten besser in der Lage sind, der Kommission und anderen zuständigen Stellen einen ordnungsgemäß ausgefüllten Antrag auf Unterstützung vorzulegen, und die Kommission die bei ihr eingehenden Anträge besser prüfen kann.

(24) Er moet technische bijstand in verband met solidariteitsmaatregelen in het kader van deze verordening mogelijk zijn zodat de lidstaten beter in staat zijn naar behoren opgestelde steunaanvragen in te dienen bij de Commissie of andere bevoegde instanties en zodat de Commissie de steunaanvragen beter kan beoordelen.


(3) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission mit, welche Amtssprache(n) der Europäischen Gemeinschaft außer ihrer bzw. ihren eigenen Amtssprache(n) beim Ausfuellen der gemäß dieser Richtlinie eingehenden Anträge auf Prozesskostenhilfe für die zuständige Empfangsbehörde akzeptabel ist bzw. sind.

3. De lidstaten delen de Commissie mee welke andere officiële taal of andere officiële talen van de instellingen van de Gemeenschap dan hun eigen taal of talen voor de bevoegde ontvangende autoriteit aanvaardbaar is, respectievelijk zijn voor de invulling van inkomende rechtsbijstandsverzoeken, in overeenstemming met deze richtlijn.


(3) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission mit, welche Amtssprache(n) der Europäischen Gemeinschaft außer ihrer bzw. ihren eigenen Amtssprache(n) beim Ausfüllen der gemäß dieser Richtlinie eingehenden Anträge auf Prozesskostenhilfe für die zuständige Empfangsbehörde akzeptabel ist bzw. sind.

3. De lidstaten delen de Commissie mee welke andere officiële taal of andere officiële talen van de instellingen van de Gemeenschap dan hun eigen taal of talen voor de bevoegde ontvangende autoriteit aanvaardbaar is, respectievelijk zijn voor de invulling van inkomende rechtsbijstandsverzoeken, in overeenstemming met deze richtlijn.


Ein solches Verfahren muss zugänglich, d. h. in einem die betroffenen Behörden bindenden Rechtsakt von allgemeiner Geltung ausdrücklich vorgesehen, sein, es muss innerhalb eines angemessenen Zeitraums abgeschlossen werden können, und ein Antrag auf Aufnahme eines Stoffes darf nur auf der Grundlage einer eingehenden Risikobewertung abgelehnt werden, die anhand der zuverlässigsten wissenschaftlichen Daten, die verfügbar sind, und der neuesten Ergebnisse getroffen wird.

Een dergelijke procedure moet toegankelijk zijn, dit wil zeggen dat zij uitdrukkelijk moet zijn vermeld in een besluit met algemene strekking dat de betrokken autoriteiten bindt, binnen een redelijke termijn worden afgesloten, en een verzoek om inschrijving van een stof kan slechts worden afgewezen op basis van een uitgebreid risico-onderzoek dat berust op de meest betrouwbare wetenschappelijke gegevens die beschikbaar zijn en de meest recente resultaten. Verder moet tegen een weigering in rechte kunnen worden opgekomen.


w