Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingehend diesem thema beschäftigen werden " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission ist der Auffassung, dass das Recht auf Zugang zu Ereignissen mit Nachrichtenwert eingehendere Überlegungen erfordert [43], und wird Sachverständige bitten, sich (im Rahmen einer Schwerpunktgruppe) eingehender mit diesem Thema zu befassen.

De Commissie meent dat de kwestie van het recht op toegang tot gebeurtenissen met nieuwswaarde nog nader bestudeerd moet worden [43] en zal deskundigen uitnodigen om dit vraagstuk (in focusgroepen) verder te bespreken.


Die Kommission hat sich 2010 bis 2012 eingehend mit diesem Thema beschäftigt, um Aufschluss über drei grundlegende Fragen zu gewinnen:

Tussen 2010 en 2012 heeft de Commissie deze analyse voortgezet en uitgediept om antwoorden te kunnen geven op drie basisvragen:


Darüber hinaus könnte das Konzept der Kolokation im Rahmen einer KIC zu diesem Thema gestärkt werden, da dieses Thema von Natur aus eine starke lokale und regionale Dimension aufweist.

Daarnaast zou het idee van een colocatie kunnen worden versterkt binnen een KIG die zich op dit thema richt, aangezien dit thematische gebied van nature een sterke lokale en regionale dimensie heeft.


Ich hoffe, Frau Kommissarin, dass Sie sich mit Ihrer Kollegin, der Kommissarin für Wettbewerb, eingehend mit diesem Thema beschäftigen werden.

Ik hoop, commissaris, dat u daar samen met uw collega van Mededinging eens flink uw tanden in wil zetten.


Es ist ein schreckliches Wort, und es werden sich sicherlich wenige Menschen in Deutschland mit diesem Thema beschäftigen, obwohl es eines der wichtigsten Themen für die nächsten Jahre sein wird.

Het is een vreselijke term en er zullen ongetwijfeld weinig mensen in Duitsland zijn die zich met dit onderwerp bezighouden, hoewel het de komende jaren een van de belangrijkste onderwerpen zal zijn.


Was künftige bilaterale Abkommen in Unterhaltssachen mit Drittstaaten betrifft, sollten die Verfahren und Bedingungen, unter denen die Mitgliedstaaten ermächtigt wären, in ihrem eigenen Namen solche Abkommen auszuhandeln und zu schließen, im Rahmen der Erörterung eines von der Kommission vorzulegenden Vorschlags zu diesem Thema festgelegt werden.

Wat toekomstige bilaterale overeenkomsten met derde landen op het gebied van onderhoudsverplichtingen betreft, dienen de procedures en de voorwaarden voor machtiging van lidstaten om zelf met derde landen over dergelijke overeenkomsten te onderhandelen en deze te sluiten, te worden vastgesteld in het kader van de besprekingen over een desbetreffend Commissievoorstel.


Ich hoffe, dass wir uns in den kommenden Wochen und Monaten weiter mit diesem Thema beschäftigen werden.

Ik hoop dat we in de komende weken en maanden verder kunnen werken aan dit onderwerp.


[2] Der Europäische Rat stimmt in seinen Schlussfolgerungen darin überein, dass die Einrichtung eines unabhängigen Mechanismus, mittels dessen die nationalen Regulierungsstellen bei wichtigen grenzübergreifenden Fragen zusammenarbeiten und Entscheidungen treffen können, notwendig ist, während es in dem Vidal-Quadras-Bericht heißt: (das Parlament) „begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regierungsbehörden auf EU-Ebene durch eine gemeinschaftliche Einrichtung zu vertiefen, als eine Möglichkeit, einen europäischeren Ansatz für die Regelung grenzübergreifender Angelegenheiten zu fördern; (.) betont, dass der Kommission unter Wahrung der Unabhängigkeit der Regulierungsbehörden eine entscheidende Rolle z ...[+++]

[2] In zijn conclusies betuigt de Europese Raad zijn instemming met de oprichting van een onafhankelijk mechanisme waarin de nationale regelgevers samenwerken en beslissingen nemen over belangrijke grensoverschrijdende kwesties, terwijl in het aangenomen Vidal Quadras-rapport gunstig wordt gereageerd op het voorstel van de Commissie om de samenwerking tussen de nationale regelgevers op EU-niveau via een EU-entiteit te versterken, als een middel om een meer Europese aanpak voor regulering met betrekking tot grensoverschrijdende kwesties te ontwikkelen. In het rapport wordt onderstreept dat de Commissie een beslissende rol moet spelen zonder dat de onafhankelijkheid van de regelgevers wordt ondermijnd. Voorts wordt gesteld dat de beslissingen van de regelgeve ...[+++]


Die politischen Probleme sind eine Sache, und wir werden Lösungen in dieser Hinsicht suchen müssen, und andere Entschließungen werden sich mit diesem Thema beschäftigen.

Politieke problemen zijn één ding, daarvoor moet een oplossing worden gevonden en daarover zullen andere resoluties gaan.


– (NL) Herr Präsident, verehrter Herr Ratspräsident, verehrter Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ganz im Geiste meiner Kollegin Maij-Weggen glaube ich, daß wir hier mit einer Reihe von Vertretern sitzen, die sich alle eingehend mit diesem Thema beschäftigen wollen.

- Mijnheer de Voorzitter, geachte Raadsvoorzitter, geachte commissaris, geachte collega's, geheel in de geest van mijn collega Maij-Weggen geloof ik dat wij hier zitten met een reeks van vertegenwoordigers die allemaal hartgrondig op dit onderwerp willen ingaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingehend diesem thema beschäftigen werden' ->

Date index: 2023-02-12
w