Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsichtspersonen beraten
Beraten
Eingehend
Eingehende Baumateriallieferungen abfertigen
Eingehende Baumateriallieferungen abwickeln
Eingehende Überprüfung
Eingehender Anruf
Im Ministerrat beratener Erlass
Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten
Supervisoren beraten
Vorgesetzte beraten

Vertaling van "eingehend beraten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kundinnen und Kunden bei der Auswahl von Kaffee und Tee beraten | Kundinnen und Kunden bei der Kaffee- und Teeauswahl beraten | Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten | Kundinnen und Kunden über die Kaffee- und Teeauswahl beraten

klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren


eingehende Baumateriallieferungen abfertigen | eingehende Baumateriallieferungen abwickeln

binnenkomende bouwmaterialen verwerken | binnenkomende constructiematerialen verwerken


Vorgesetzte beraten | Aufsichtspersonen beraten | Supervisoren beraten

leidinggevenden adviseren | advies geven aan leidinggevenden | raad geven aan leidinggevenden




im Ministerrat beratener Erlass

in Ministerraad overlegd besluit




eingehende Beurteilung der entwicklungspolitischen Bedeutung des Kredits

volledige kwaliteitsbeoordeling




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das EIT muss KIC in Verwaltungsangelegenheiten eingehender beraten und unterstützen.

Het EIT dient een actievere rol te vervullen bij het adviseren en ondersteunen van de KIG's op administratief vlak.


Wir haben nun eingehend analysiert, welchen Herausforderungen sich jedes Land stellen muss, und ich freue mich darauf, mit den nationalen Behörden darüber zu beraten, wie die überfälligen Reformen unterstützt und gefördert werden können.“

We hebben nu een grondige diagnose gesteld van de uitdagingen waar elk land voor staat en ik kijk ernaar uit om deze uitdagingen met de nationale autoriteiten te bespreken om het doorvoeren van hoognodige hervormingen te ondersteunen en aan te moedigen".


Wir haben eingehend über die Stärkung der wirtschaftlichen Konvergenz innerhalb des Euro-Währungsgebiets beraten und uns diesbezüglich auf einen Text verständigt:

Wij hebben uitvoerig gediscussieerd over het versterken van de economische convergentie in de eurozone en wij zijn het eens geworden over een tekst dienaangaande:


Bisher hat der Rat diese Frage noch nicht eingehend beraten und möchte die Frau Abgeordnete auf die der Allgemeinen Ausrichtung des Rates „Wettbewerbsfähigkeit“ vom 25. Juni 2007 als Anhang II beigefügte Erklärung des Rates (11058/07) aufmerksam machen, in der es heißt: „Der Rat erklärt, dass die Entscheidung über den Sitz des ETI spätestens 12 Monate nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung getroffen werden sollte“.

25 juni 2007 (11058/07), die stelt dat: “De Raad verklaart dat binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding van deze verordening over de vestigingsplaats van het ETI dient te worden beslist”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Kommission sollte sich mit dem Parlament vor Abschluss multilateraler oder bilateraler Handelsverhandlungen im Namen der Europäischen Union eingehend beraten; notwendig sind eingehende Konsultationen im Hinblick auf das Mandat der Kommission im Post-Doha-Prozess sowie auf das Mandat, das im Januar 2003 für die Agrarverhandlungen im Rahmen der WTO erteilt werden soll;

roept de Commissie op uitgebreid met het Parlement te overleggen alvorens namens de EU multilaterale of bilaterale handelsbesprekingen te beginnen; dringt aan op uitgebreid overleg met het oog op de taakomschrijving van de Commissie tijdens de procedure na Doha, o.a. de taakomschrijving die in januari 2003 moet worden verstrekt voor landbouwonderhandelingen in het kader van de WTO;


27. die Kommission sollte sich mit dem Parlament vor Abschluss multilateraler oder bilateraler Handelsverhandlungen im Namen der EU eingehend beraten; notwendig sind gründliche Konsultationen im Hinblick auf das Mandat der Kommission im Post-Doha-Prozess sowie auf das Mandat, das im Januar 2003 für die Agrarverhandlungen im Rahmen der WTO erteilt werden soll;

27. roept de Commissie op uitgebreid met het Parlement te overleggen alvorens namens de EU multilaterale of bilaterale handelsbesprekingen te beginnen; dringt aan op uitgebreid overleg met het oog op de taakomschrijving van de Commissie tijdens de procedure na Doha, o.a. de taakomschrijving die in januari 2003 moet worden verstrekt voor landbouwonderhandelingen in het kader van de WTO;


66. unterstützt die Pläne der Kommission für eine Dezentralisierung der Aufgaben, insbesondere unter Einbeziehung der Auslandsdelegationen, und fordert einen raschen Vorschlag, über den mit den Kooperationspartnern, vor allem den NRO und anderen Organisationen der Zivilgesellschaft, die sektorale Programme durchführen, eingehend beraten werden sollte; fordert die Kommission auf, die Beziehung zwischen der Europäischen Union, den Mitgliedstaaten und den Entwicklungsländern ausführlich darzulegen;

66. ondersteunt de plannen van de Commissie voor een decentralisatie van taken, met name aan haar delegaties in het buitenland, en dringt erop aan dat spoedig een voorstel wordt ingediend waarover een diepgaande raadpleging moet plaatsvinden met de samenwerkingspartners, met name met NGO's en andere organisaties van de civil society die sectoriële programma's uitvoeren; verzoekt de Commissie te specificeren welke de betrekkingen zijn tussen de EU, de lidstaten en de ontwikkelingslanden;


Bei dieser Prüfung konnte der Rat eingehend Krisensituationen erörtern, die weltweit bereits bestehen oder sich abzeichnen, eine Reihe allgemeiner Entwicklungen im Bereich der internationalen Beziehungen aufzeigen und erörtern und über Prioritäten für die künftige Arbeit beraten.

De bespreking heeft de Raad de gelegenheid geboden om uitvoerig aandacht te besteden aan bestaande en opkomende crises in de hele wereld, een aantal algemene tendenzen in de internationale betrekkingen te onderkennen en te bespreken welke prioriteiten bij de toekomstige werkzaamheden zullen worden gehanteerd.


Besonders hervorgehoben wurde, dass genügend Zeit zur Verfügung stehen müsse, damit während der Prüfung des Anhangs eingehend über den Vorschlag beraten werden könne, wobei den Auffas­sungen und Bedenken aller Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen sei.

Er werd specifiek benadrukt dat er voldoende tijd moet zijn voor een grondige bestudering van het voorstel tijdens de lopende besprekingen over de bijlage, en dat er rekening moet worden gehouden met de opvattingen en opmerkingen van alle lidstaten.


Nach der vorläufigen Annahme der Richtlinie durch die Kommission im Dezember 1993 hat die Kommission sich eingehend mit dem Europäischen Parlament und dem Rat beraten.

Na de voorlopige goedkeuring van de richtlijn door de Commissie in december 1993 heeft de Commissie uitgebreid overleg gevoerd met het Europees Parlement en de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingehend beraten' ->

Date index: 2021-06-22
w