Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingehalten werden zumindest » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Somit ist zu schlussfolgern, dass die Verpflichtungen bezüglich der Befragung und der Bewertung der Umweltauswirkungen, die in den beiden Übereinkommen (die zwar inhaltlich unterschiedlich sind) vorgesehen sind, ebenfalls eingehalten werdenssen für die durch den Gesetzgeber ins Auge gefasste Entscheidung zur Verlängerung der Lebensdauer der beiden betreffenden Kernkraftwerke, zumindest, wenn diese Verlängerung nicht mit einer Erneuerung einer oder mehrerer der erforderlichen Genehmigungen einhergeht, wobei dies ...[+++]

De conclusie is dan ook dat de in de beide verdragen vervatte verplichtingen inzake consultatie- en milieueffectrapportageverplichtingen (die weliswaar inhoudelijk verschillen) ook moeten worden nagekomen voor de voorgenomen beslissing van de wetgever om de levensduur van de betrokken kerncentrales te verlengen, althans wanneer die verlenging niet gepaard gaat met een vernieuwing van een of meer van de vereiste vergunningen, waarbij die verplichtingen dan worden nagekomen naar aanleiding van die vernieuwing.


Die regionale Dimension ist auch als eine der Voraussetzungen für die Eintragung angegeben. Daher ist es logisch, dass auch dem Ausschuss der Regionen eine Rolle zugewiesen wird bei der Überprüfung, ob die EU-Grundwerte eingehalten werden, zumindest aber dann, wenn die betroffene Partei im Ausschuss der Regionen vertreten ist.

De regionale dimensie maakt deel uit van de voorwaarden voor registratie. Het is derhalve logisch dat ook het Comité van de Regio's een rol krijgt bij de controle op de naleving van de fundamentele waarden van de EU, in ieder geval als de partij in kwestie in het CvdR is vertegenwoordigd.


3. Die Folgenabschätzung trägt den Rechten und den berechtigten Interessen der von der Datenverarbeitung betroffenen Personen und sonstiger Betroffener Rechnung; sie enthält zumindest eine allgemeine Beschreibung der geplanten Verarbeitungsvorgänge und eine Bewertung der in Bezug auf die Rechte und Freiheiten der betroffenen Personen bestehenden Risiken sowie der geplanten Abhilfemaßnahmen, Garantien, Sicherheitsvorkehrungen und Verfahren, durch die der Schutz personenbezogener Daten sichergestellt und der Nachweis dafür erbracht werden soll, dass die Best ...[+++]

3. De beoordeling bevat minstens een algemene beschrijving van de beoogde verwerkingen, een beoordeling van de risico’s voor de rechten en vrijheden van betrokkenen, de maatregelen die worden beoogd om de risico’s te beperken, en de waarborgen, beveiligingsmaatregelen en mechanismen die de bescherming van persoonsgegevens verzekeren en aantonen dat aan deze verordening is voldaan, met inachtneming van de rechten en gerechtvaardigde belangen van betrokkenen en andere betrokken personen.


Im Rahmen dieser Klagen machen Umweltorganisationen sowie mehrere Bürger im Wesentlichen geltend, dass die zuständigen Behörden unter Berücksichtigung dessen, dass die durch die NEC-Richtlinie für die Niederlande festgelegten Emissionshöchstmengen Ende 2010 nicht eingehalten werdennnten, die Genehmigungen im Sinne der IVU-Richtlinie nicht hätten erteilen dürfen oder ihre Erteilung zumindest an strengere Bedingungen hätten knüpfen müssen.

In het kader van die beroepen hebben milieuorganisaties en verscheidene burgers in wezen gesteld dat de bevoegde autoriteiten, aangezien de in de NEC-richtlijn voor Nederland vastgestelde emissieplafonds eind 2010 niet konden worden gehaald, de in de IPPC-richtlijn bedoelde vergunningen niet hadden mogen afgeven of althans strengere voorwaarden daaraan hadden moeten verbinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Das Heim muss über eine ausreichende Anzahl qualifizierter Personalmitglieder verfügen, damit die Heimbewohner durchgehend die erforderliche Begleitung erhalten und die in Kapitel II festgelegten Bestimmungen eingehalten werdennnen. Bis auf die unter Punkt g) genannten zusätzlichen Personalmitglieder müssen alle Personalmitglieder zumindest über ein Diplom als Pflegehelfer verfügen.

b) Het tehuis moet over een voldoende aantal gekwalificeerde personeelsleden beschikken, zodat de inwonenden ononderbroken de nodige begeleiding krijgen en aan de in hoofdstuk II vastgelegde bepalingen kan worden voldaan. Met uitzondering van de onder punt g) vermelde bijkomende personeelsleden moeten alle personeelsleden minstens over een diploma van zorgkundige beschikken.


(2) Die Anerkennung gemäß Absatz 1 kann für diejenigen Drittländer auf Antrag erteilt werden, in deren Hoheitsgebiet die gemeinsamen Vermarktungsnormen oder zumindest gleichwertige Normen für die nach der Gemeinschaft ausgeführten Erzeugnisse eingehalten werden.

2. De in lid 1 bedoelde erkenning kan worden verleend aan derde landen die daarom verzoeken en op het grondgebied waarvan de voor uitvoer naar de Gemeenschap bestemde producten voldoen aan de communautaire handelsnormen of aan ten minste daaraan gelijkwaardige normen.


Für einen erfolgreichen Abschluss wäre eine Einigung über eine Reihe globaler Grundsätze für Waffentransfers erforderlich, durch die zumindest gewährleistet werden sollte, dass alle Transfers einer Genehmigung oder Lizenz bedürfen, bestehende Vorschriften oder einschlägiges internationales Recht eingehalten werden, von der UN verhängte Waffenembargos geachtet oder durchgesetzt werden und bei der Vergabe von Genehmigungen oder Lizenzen das Risiko in Betracht gezogen wird, dass exportierte Waffen bei schweren Verletzungen der Menschenre ...[+++]

Welslagen zou in dit geval betekenen dat er een overeenkomst wordt gesloten over een aantal universele beginselen inzake overdracht van wapens, waarin minimaal wordt vastgelegd dat voor iedere overdracht een vergunning of licentie nodig is, dat bestaande verplichtingen en de betreffende internationale wetten worden gerespecteerd, dat wapenembargo’s die de VN-Veiligheidsraad oplegt geëerbiedigd en gehandhaafd worden en dat bij het afgeven van vergunningen of licenties rekening wordt gehouden met het risico dat geëxporteerde wapens gebruikt worden bij ernstige schendingen van de mensenrechten of van het internationale humanitaire recht, me ...[+++]


Für einen erfolgreichen Abschluss wäre eine Einigung über eine Reihe globaler Grundsätze für Waffentransfers erforderlich, durch die zumindest gewährleistet werden sollte, dass alle Transfers einer Genehmigung oder Lizenz bedürfen, bestehende Vorschriften oder einschlägiges internationales Recht eingehalten werden, von der UN verhängte Waffenembargos geachtet oder durchgesetzt werden und bei der Vergabe von Genehmigungen oder Lizenzen das Risiko in Betracht gezogen wird, dass exportierte Waffen bei schweren Verletzungen der Menschenre ...[+++]

Welslagen zou in dit geval betekenen dat er een overeenkomst wordt gesloten over een aantal universele beginselen inzake overdracht van wapens, waarin minimaal wordt vastgelegd dat voor iedere overdracht een vergunning of licentie nodig is, dat bestaande verplichtingen en de betreffende internationale wetten worden gerespecteerd, dat wapenembargo’s die de VN-Veiligheidsraad oplegt geëerbiedigd en gehandhaafd worden en dat bij het afgeven van vergunningen of licenties rekening wordt gehouden met het risico dat geëxporteerde wapens gebruikt worden bij ernstige schendingen van de mensenrechten of van het internationale humanitaire recht, me ...[+++]


Es reicht aus, dass die Mitgliedstaaten nachweisen können, dass zumindest die vorgeschriebenen Ziele eingehalten werden.

Het volstaat dat de lidstaten aantonen dat ten minste de voorgeschreven streefcijfers worden gehaald.


Werden die Auflagen hinsichtlich der Pferdepest regionalisiert, so müssen zumindest die in Artikel 5 Absätze 2 und 3 vorgesehenen Maßnahmen eingehalten werden;

In geval van regionalisering van de vereisten ten aanzien van paardepest dienen ten minste de in artikel 5, leden 2 en 3, genoemde maatregelen in acht te worden genomen;




D'autres ont cherché : eingehalten werden zumindest     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingehalten werden zumindest' ->

Date index: 2021-02-03
w