Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behälter
Behälter für die Getränkefermentation vorbereiten
Behälter und Kessel einbauen
Behälter und Kessel installieren
Behälterbauerin
Doppelwand-Behälter mit Superisolation
Doppelwandige vielschichtig isolierte Behälter
GN-Behälter
Gastronorm-Behälter
Kesselbauer
Metalltankbauer
Oberirdischer Behälter
Vergrabener Behälter
Zerlegbarer Behälter
Zusammenklappbarer Behälter

Traduction de «eingegrabenen behälter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Behälter und Kessel einbauen | Behälter und Kessel installieren

containers installeren


zerlegbarer Behälter | zusammenklappbarer Behälter

inklapbare container | vouwcontainer


Behälterbauerin | Metalltankbauer | Behälter- und Apparatebauer/Behälter- und Apparatebauerin | Kesselbauer

ketelmaakster metaal | ketelmaker-plaatbewerker | ketelmaakster | ketelmaker




Doppelwand-Behälter mit Superisolation | doppelwandige vielschichtig isolierte Behälter

supergeïsoleerde dubbelwandige tank | tank met superisolatie










Behälter für die Getränkefermentation vorbereiten

containers voor het gisten van dranken gereedmaken | containers voor het gisten van dranken voorbereiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) ein § 5 mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: « § 5 - Falls die durch die Präventivzone betroffene Wasserentnahme nicht für den menschlichen Gebrauch von Brunnenwasser oder natürlichem Mineralwasser in Verpackungen bestimmt ist: a) werden die eingegrabenen Behälter mit Kohlenwasserstoffen, die bereits am Datum des Inkrafttretens des Erlasses zur Abgrenzung der Präventivzone bestehen und nicht mit den Bestimmungen von § 2 Ziffer 3 und § 3 Ziffer 1 übereinstimmen, innerhalb der zwei Jahre, die auf die Bestimmung der Präventivzone folgen, einer von einem zugelassenen Techniker gemäß Artikel 634ter/4 des Titels III der Allgemeinen Arbeit ...[+++]

Indien de bij het dichtbijgelegen voorkomingsgebied betrokken waterwinning niet voor menselijke consumptie bestemd is in de vorm van verpakt bron- of natuurlijk mineraal water : a) maken de ingegraven tanks van koolwaterstoffen die voor de datum van inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van het voorkomingsgebied bestaan en die niet overeenstemmen met de bepalingen van § 2, 3°, en § 3, 1°, het voorwerp uit van een dichtheidstest uitgevoerd binnen twee jaar na de aanwijzing van het voorkomingsgebied door een technicus erkend overeenkomstig artikel 634ter/4 van het Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming, vergezeld van een d ...[+++]


Die eingegrabenen Behälter, die nicht entfernt werden können, werden durch das Einfüllen eines inerten festen Material unbrauchbar gemacht.

De ingegraven kuipen die niet verwijderd kunnen worden, worden onbruikbaar gemaakt door opvulling met een inert vast materiaal.


Die eingegrabenen Behälter, die nicht entfernt werden können, werden durch das Einfüllen eines inerten festen Material unbrauchbar gemacht.

De ingegraven kuipen die niet verwijderd kunnen worden, worden onbruikbaar gemaakt door opvulling met een inert vast materiaal.


Wenn es sich um einen eingegrabenen Behälter handelt, wird vorher von einem zugelassenen Techniker eine Dichtheitsprüfung gemäss Artikel 634ter /4 des Titels III der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung durchgeführt.

Als het gaat om een ingegraven tank wordt er eerst een dichtheidstest uitgevoerd door een technicus die erkend wordt overeenkomstig artikel 634ter /4 van titel III van het Algemeen Reglement op de arbeidsbescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° die stillgelegten oberirdischen oder eingegrabenen Behälter, in denen Kohlenwasserstoffe oder Stoffe der Listen I oder II enthaltende Produkte aufbewahrt wurden, werden geleert, gereinigt, gegebenenfalls entgast und beseitigt.

2° de in onbruik geraakte tanks met koolwaterstoffen of producten die stoffen van lijst I of II bevatten, bovengronds of ondergronds, worden geledigd, gereinigd, in voorkomend geval ontgast, en weggehaald.


Falls die Beseitigung eines eingegrabenen Behälters unter vernünftigen technischen und finanziellen Bedingungen unmöglich ist, kann dieser an seinem Standort bleiben, nachdem er mit einem inerten Material gefüllt wurde.

Als een ingegraven tank niet tegen redelijke technische en financiële voorwaarden kan worden weggehaald, kan hij ter plaatse blijven nadat hij met een inert materiaal gevuld werd.


w