Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingegangenen verpflichtungen überprüfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zahlung zu Lasten der eingegangenen Verpflichtungen(Mittelbindungen)

betaling uit hoofde van aangegane verplichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. zu überprüfen, ob Unternehmen mit über 1000 Beschäftigten den von ihnen eingegangenen Verpflichtungen nachgekommen sind, international anerkannte CSR-Grundsätze und -Leitlinien zu beachten und die ISO-Norm 26000 zur sozialen Verantwortung bei ihrer Geschäftstätigkeit zu berücksichtigen.

10. toe te zien op de toezeggingen van Europese bedrijven met meer dan 1 000 werknemers rekening te houden met internationaal erkende beginselen en richtsnoeren inzake MVO, en bij haar eigen activiteiten met de ISO 26000 Guidance Standard on Social Responsibility rekening te houden.


Die Kommission behält sich das Recht vor, abhängig von eventuellen Veränderungen bei den Produktionsbudgets für Videospiele im Vereinigten Königreich diese Obergrenze zu überprüfen, wenn die Beihilfemaßnahme innerhalb von vier Jahren nach ihrer Einführung den seitens des Vereinigten Königreichs eingegangenen Verpflichtungen entsprechend erneut angemeldet wird.

Afhankelijk van de ontwikkeling van de productiebudgetten voor videospelletjes in het Verenigd Koninkrijk, behoudt de Commissie zich het recht voor om dit plafond aan te passen wanneer deze steunmaatregel binnen vier jaar na de tenuitvoerlegging ervan opnieuw wordt aangemeld, overeenkomstig de verbintenissen die de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk zijn aangegaan.


10. zu überprüfen, ob Unternehmen mit über 1000 Beschäftigten den von ihnen eingegangenen Verpflichtungen nachgekommen sind, international anerkannte CSR-Grundsätze und -Leitlinien zu beachten und die ISO-Norm 26000 zur sozialen Verantwortung bei ihrer Geschäftstätigkeit zu berücksichtigen.

10. toe te zien op de toezeggingen van Europese bedrijven met meer dan 1 000 werknemers rekening te houden met internationaal erkende beginselen en richtsnoeren inzake MVO, en bij haar eigen activiteiten met de ISO 26000 Guidance Standard on Social Responsibility rekening te houden.


18. dem Lehrlingssekretär und jeder vom IAWM dazu bezeichneten Person zu erlauben, im Bedarfsfall zu überprüfen, ob er die eingegangenen Verpflichtungen einhält;

18. de leersecretaris en elke door het IAWM daartoe aangeduide persoon toe te staan indien nodig te controleren of hij de aangegane verplichtingen naleeft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens kommt es darauf an, Indikatoren für eine konkrete Bewertung der in einem Dialog erzielten Ergebnisse zu erarbeiten und sie den Parlamentariern mitzuteilen, damit diese beispielsweise bei einem Delegationsbesuch in dem entsprechenden Land die Fortschritte überprüfen, sie mit der Zivilgesellschaft und den Menschenrechtsaktivisten diskutieren können, um die Partner besser auf die im Rahmen des Dialogs eingegangenen Verpflichtungen ansprechen zu können.

Ten tweede betekent dit het opstellen van indicatoren die nodig zijn voor een behoorlijke evaluatie van de resultaten die via dialoog zijn bereikt en voor het informeren van de EP-leden. Als een delegatie het land bezoekt, kunnen Parlementsleden aan de hand hiervan nagaan welke vooruitgang is geboekt en deze bespreken met het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenactivisten. Daardoor zijn ze beter in staat hun gesprekspartners te vragen naar de verplichtingen die zijn afgesproken binnen het kader van de dialoog.


A. unter Hinweis darauf, daß es das Ziel der jährlichen Debatte ist, die bei der Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (RFSR) erzielten Fortschritte sowie die auf der Grundlage der Verträge, der internationalen Übereinkommen, des abgeleiteten Rechts und der Leitlinien des Europäischen Rates eingegangenen Verpflichtungen zu überprüfen,

A. overwegende dat het jaarlijks debat tot doel heeft om na te gaan welke vooruitgang er gemaakt is in de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR) en de nakoming van de verbintenissen die aangegaan zijn op grond van de Verdragen, internationale overeenkomsten, het afgeleid recht en de beleidskeuzen van de Europese Raad,


A. unter Hinweis darauf, daß es das Ziel der jährlichen Debatte ist, die bei der Verwirklichung des RFSR erzielten Fortschritte sowie die auf der Grundlage der Verträge, der internationalen Übereinkommen, des abgeleiteten Rechts und der Leitlinien des Europäischen Rates eingegangenen Verpflichtungen zu überprüfen,

A. overwegende dat het jaarlijks debat tot doel heeft om na te gaan welke vooruitgang er gemaakt is in de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en de nakoming van de verbintenissen die aangegaan zijn op grond van de Verdragen, internationale overeenkomsten, het afgeleid recht en de beleidskeuzen van de Europese Raad,


Um die Wirksamkeit der in der Mitteilung der Kommission vom 20. Dezember 1995 genannten Strategie der Gemeinschaft und die Durchführung der von den Organisationen der Kraftfahrzeughersteller förmlich eingegangenen Verpflichtungen zu überprüfen, ist es erforderlich, Verfahren für die Überwachung der spezifischen CO2-Emissionen der in der Gemeinschaft verkauften neuen Personenkraftwagen auf objektiver Grundlage festzulegen.

Overwegende dat procedures moeten worden vastgesteld ter bewaking op objectieve wijze van de specifieke CO2-uitstoot van in de gehele Gemeenschap verkochte nieuwe personenauto's, teneinde de doeltreffendheid van de in de Mededeling van de Commissie van 20 december 1995 bedoelde strategie van de Gemeenschap alsmede de uitvoering van door de organisaties van autofabrikanten formeel aangegane verbintenissen te controleren; overwegende dat deze beschikking in dit systeem voorziet; dat de Commissie zo spoedig mogelijk een wettelijk kader voor de overeenkomst met de automobielindustrie dient voor te stellen dat ook te nemen maatregelen omvat ...[+++]


Um die Wirksamkeit der in der Mitteilung der Kommission vom 20. Dezember 1995 genannten Strategie der Gemeinschaft und die Durchführung der von den Organisationen der Kraftfahrzeughersteller förmlich eingegangenen Verpflichtungen zu überprüfen, ist es erforderlich, Verfahren für die Überwachung der spezifischen CO2-Emissionen der in der Gemeinschaft verkauften neuen Personenkraftwagen festzulegen.

Overwegende dat procedures moeten worden vastgesteld ter bewaking van de specifieke CO2-uitstoot van in de gehele Gemeenschap verkochte nieuwe personenauto's, teneinde de doeltreffendheid van de in de Mededeling van de Commissie van 20 december 1995 bedoelde strategie van de Gemeenschap alsmede de uitvoering van door de organisaties van autofabrikanten formeel aangegane verbintenissen te controleren;


Die Durchführung der verschiedenen Sondermaßnahmen setzt die Verpflichtung der begünstigten Erzeugerorganisation voraus, der vom Mitgliedstaat bezeichneten Behörde nach einem festen Zeitplan ausführliche und genaue Angaben zu übermitteln, damit diese Behörde die Erfuellung der von der Erzeugerorganisation eingegangenen Verpflichtungen überprüfen kann.

Overwegende dat de tenuitvoerlegging van de specifieke maatregelen voor de begunstigde telersvereniging de verplichting inhoudt op gezette tijden nauwkeurige en gedetailleerde gegevens aan de door de Lid-Staat aangewezen autoriteit toe te zenden, zodat deze kan nagaan in hoeverre de door de telersvereniging contractueel aangegane verbintenissen zijn nagekomen;




D'autres ont cherché : eingegangenen verpflichtungen überprüfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingegangenen verpflichtungen überprüfen' ->

Date index: 2023-07-22
w