Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingegangenen verpflichtungen umzusetzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zahlung zu Lasten der eingegangenen Verpflichtungen(Mittelbindungen)

betaling uit hoofde van aangegane verplichtingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der politische Rahmen für die Integration der Roma ist in allen Erweiterungsländern vorhanden, doch müssen die Regierungen größere Anstrengungen unternehmen, um die eingegangenen Verpflichtungen umzusetzen und sie müssen hierfür auch auf zentraler und lokaler Ebene die erforderlichen Mittel zur Verfügung stellen.

Alle uitbreidingslanden beschikken inmiddels over een beleidskader voor de integratie van de Roma, maar de regeringen moeten meer inspanningen doen om de bestaande verbintenissen uit te voeren en daarvoor de noodzakelijke middelen toe te wijzen op centraal en lokaal niveau.


Die Instrumente sind also vorhanden; die nationalen Programme haben die Dynamik aufrechterhalten; jetzt ist der politische Wille gefragt, die eingegangenen Verpflichtungen in konkrete Ergebnisse für Wachstum und Beschäftigung umzusetzen.

De instrumenten zijn dus aanwezig; de nationale programma’s hebben de impuls bestendigd; nu moet de politieke wil worden gevonden om de beloften waar te maken en daadwerkelijk groei en werkgelegenheid te bewerkstelligen.


Bei der neuen sozialpolitischen Agenda handelt es sich um den Versuch, das Europäische Sozialmodell zu modernisieren und die auf dem Lissabonner Gipfel eingegangenen politischen Verpflichtungen in konkrete Maßnahmen umzusetzen.

De nieuwe sociale agenda is een strategie om het Europees sociaal model te moderniseren en de op de top in Lissabon aangegane politieke verbintenissen in praktijk te brengen.


Die Behörden sollten auch damit beginnen, die im Rahmen des kürzlich in Kraft getretenen Vertrags über die Energiegemeinschaft eingegangenen Verpflichtungen umzusetzen.

Ook moeten de autoriteiten de toezeggingen gestand doen die zijn gedaan in het kader van het onlangs van kracht geworden Verdrag betreffende een energiegemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welche Maßnahmen hat die Europäische Union ergriffen und welche plant sie, um die Türkei - ein Land, das den Beitritt zur EU beantragt hat - dazu zu bewegen, ihre gegenüber der EU eingegangenen Verpflichtungen umzusetzen, ihre Verletzungen des Völkerrechts einzustellen, die Hoheitsrechte Griechenlands und Zyperns zu wahren und ihrer Politik der Spannung ein Ende zu setzen?

Welke maatregelen heeft de EU genomen en gaat zij voorstellen en in de praktijk toepassen om te bewerkstelligen dat de kandidaat-lidstaat Turkije zich houdt aan de op haar rustende verplichtingen ten opzichte van de EU, een eind maakt aan de schendingen van het internationaal en Europees recht, de autonome rechten van Griekenland en de Republiek Cyprus respecteert en een einde maakt aan de politieke spanning?


Welche Maßnahmen hat die Europäische Union ergriffen und welche plant sie, um die Türkei - ein Land, das den Beitritt zur EU beantragt hat - dazu zu bewegen, ihre gegenüber der EU eingegangenen Verpflichtungen umzusetzen, ihre Verletzungen des Völkerrechts einzustellen, die Hoheitsrechte Griechenlands und Zyperns zu wahren und ihrer Politik der Spannung ein Ende zu setzen?

Welke maatregelen heeft de EU genomen en gaat zij voorstellen en in de praktijk toepassen om te bewerkstelligen dat de kandidaat-lidstaat Turkije zich houdt aan de op haar rustende verplichtingen ten opzichte van de EU, een eind maakt aan de schendingen van het internationaal en Europees recht, de autonome rechten van Griekenland en de Republiek Cyprus respecteert en een einde maakt aan de politieke spanning?


Diese Mitteilung wird zeitgleich mit der allgemeinen Mitteilung „Strategische Überlegungen zur Verbesserung der Rechtsetzung in der EU“ vorgelegt und soll ein konkretes Beispiel dafür liefern, wie die Kommission die von ihr eingegangenen Verpflichtungen umzusetzen gedenkt.

Deze mededeling wordt tegelijk met de algemene mededeling over een strategische evaluatie van betere regelgeving in de EU ingediend en is een concreet voorbeeld van de wijze waarop de Commissie haar ambities wil waarmaken.


Die Instrumente sind also vorhanden; die nationalen Programme haben die Dynamik aufrechterhalten; jetzt ist der politische Wille gefragt, die eingegangenen Verpflichtungen in konkrete Ergebnisse für Wachstum und Beschäftigung umzusetzen.

De instrumenten zijn dus aanwezig; de nationale programma’s hebben de impuls bestendigd; nu moet de politieke wil worden gevonden om de beloften waar te maken en daadwerkelijk groei en werkgelegenheid te bewerkstelligen.


3. ersucht den Rat, die auf der Konferenz von Barcelona eingegangenen Verpflichtungen umzusetzen und die erforderlichen Beschlüsse zu fassen, um eine Politik durchzuführen, die mit den im Rahmen der gemeinsamen Strategie für den Mittelmeerraum festgelegten Zielen übereinstimmt;

3. verzoekt de Raad de op de Conferentie van Barcelona gemaakte afspraken over te nemen en de nodige besluiten te nemen om tot een beleid te komen dat aansluit op de in de gemeenschappelijke strategie voor het Middellandse-Zeegebied vastgestelde doelstellingen;


52. ist sich der Schwierigkeiten vieler Entwicklungsländer bewußt, die im Rahmen des Abkommens über handelsbezogene Schutzrechte für geistiges Eigentum (TRIPs) eingegangenen Verpflichtungen umzusetzen, fordert die Kommission daher auf, diesen Vertragsparteien umfassende technische Hilfen bei der Umsetzung einer wirksamen Politik zum Schutze von Rechten am geistigen Eigentum anzubieten, die die Ausarbeitung und die Umsetzung wirksamer Rahmenbedingungen erfordern;

52. is zich bewust van de problemen van veel ontwikkelingslanden om de in het kader van de overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIP's) aangegane verplichtingen na te komen en verzoekt de Commissie derhalve deze partijen met het oog op het voeren van een doeltreffend beleid inzake de bescherming van de intellectuele eigendom omvangrijke technische steun te bieden die met het oog op de uitwerking en toepassing van doeltreffende kadervoorwaarden vereist is;




Anderen hebben gezocht naar : eingegangenen verpflichtungen umzusetzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingegangenen verpflichtungen umzusetzen' ->

Date index: 2024-08-10
w