Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingegangenen verpflichtungen nachkommt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zahlung zu Lasten der eingegangenen Verpflichtungen(Mittelbindungen)

betaling uit hoofde van aangegane verplichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. verweist auf die von der Demokratischen Republik Kongo im Rahmen des Abkommens von Cotonou eingegangenen Verpflichtungen zur Achtung der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechtsgrundsätze, zu denen die Meinungsfreiheit und die Freiheit der Medien, verantwortliches Regierungshandeln und Transparenz in politischen Ämtern zählen; fordert die Regierung der Demokratischen Republik Kongo nachdrücklich auf, diese Bestimmungen im Einklang mit den Artikeln 11 Buchstabe b, 96 und 97 des Cotonou–Abkommens einzuhalten, und fordert die Kommission auf, das entsprechende Verfahren nach den Artikeln 8, 9 und 96 des Cotonou-Abkomme ...[+++]

13. herinnert aan de toezegging die door de DRC is gedaan in het kader van de overeenkomst van Cotonou om de democratie, de rechtstaat en de mensenrechtenbeginselen te eerbiedigen, onder meer de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van de media, goed bestuur en transparantie inzake politieke functies; dringt erop aan dat de regering van de DRC deze bepalingen verdedigt overeenkomstig artikel 11,letter b, en de artikelen 96 en 97 van de overeenkomst van Cotonou, en vraagt, indien dit niet gebeurt, dat de Commissie de desbetreffende procedure overeenkomstig de artikelen 8, 9 en 96 van de overeenkomst van Cotonou inleidt;


2° wenn er den eingegangenen Verpflichtungen nicht nachkommt. In diesem Fall wird der zurückzuzahlende Betrag gemäß den von der Regierung erlassenen Bestimmungen festgelegt.

2° indien de aangegane verbintenissen niet nagekomen worden; in dit geval wordt het terug te betalen bedrag bepaald overeenkomstig de bepalingen die de Regering vastlegt.


Ich fordere die Staatengemeinschaft einschließlich der Europäischen Union dazu auf, dass sie all ihren im letzten Jahr auf der internationalen Geberkonferenz in New York eingegangenen Verpflichtungen nachkommt und dass die Mittel unverzüglich der haitianische Bevölkerung und den beteiligten NRO gewährt werden.

Ik doe een dringend verzoek aan de internationale gemeenschap, met inbegrip van de Europese Unie, om alle toezeggingen die vorig jaar tijdens de internationale donorconferentie in New York zijn gedaan na te komen en zonder uitstel geld te geven aan het volk van Haïti en de betrokken ngo's.


21. wird weiterhin den Prozess, der im Januar 2007 zum Beitritt Rumäniens zur Europäischen Union im Januar 2007 führt, aufmerksam begleiten und fordert die Kommission auf, es regelmäßig darüber zu informieren, inwieweit die rumänische Regierung ihren mit dem Beitrittsvertrag eingegangenen Verpflichtungen nachkommt, besonders in den Bereichen Korruptionsbekämpfung, Umwelt, Justiz und Inneres und Wettbewerb; unterstreicht, dass es dem Beitrittsvertrag unter der Voraussetzung zustimmt, dass der Rat und die Kommission es in vollem Umfang an der Entscheidung über eine eventuelle Anwendung der im Beitrittsvertrag enthaltenen Schutzklauseln im ...[+++]

21. zal van nabij het proces blijven volgen dat zal leiden tot de toetreding van Roemenië tot de EU in januari 2007 en wenst dat de Commissie het Parlement op gezette tijden op de hoogte brengt van de nakoming door de Roemeense autoriteiten van de in het toetredingsverdrag aangegane verplichtingen, met name wat betreft bestrijding van corruptie, milieu, justitie en binnenlandse zaken en mededinging; onderstreept dat het het verdrag inzake de toetreding van Roemenië goedkeurt op voorwaarde dat de Raad en de Commissie het Europees Parlement volledig betrekken bij de besluitvorming ingeval de in het toetredingsverdrag opgenomen vrijwarings ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. erwartet von der Kommission, dass sie den von ihr im Zuge des Haushaltsverfahrens 2002 eingegangenen Verpflichtungen nachkommt, insbesondere den gemeinsamen Erklärungen betreffend das Ausführungsprofil des Haushaltsplans 2002 und betreffend den von den drei Organen vor der zweiten Lesung im Rahmen des Konzertierungsverfahrens festgelegten Aktionsplan zum Abbau der anormalen Altlasten (RAL);

3. verwacht van de Commissie dat zij de verplichtingen die zij tijdens de begrotingsprocedure 2002 is aangegaan nakomt, met name de gemeenschappelijke verklaringen aangaande het uitvoeringsprofiel voor de begroting 2002 en het actieplan voor het wegnemen van nog af te wikkelen bedragen, waartoe de drie instellingen in de overlegronde vóór de tweede lezing hebben besloten;


1. begrüßt im Großen und Ganzen die Schritte, die die Kommission unternommen hat, um die Gründe für die von ihm aufgezeigten Probleme auszuräumen, wird jedoch im Rahmen des bevorstehenden Entlastungsverfahrens die weiteren Schritte aufmerksam verfolgen, um zu gewährleisten, dass die Kommission den von ihr eingegangenen Verpflichtungen nachkommt;

1. is al met al ingenomen met de door de Commissie genomen maatregelen om de oorzaken aan te pakken die ten grondslag liggen aan de door het Parlement aan de orde gestelde problemen, maar zal tijdens de komende kwijtingsprocedure waakzaam blijven om ervoor te zorgen dat de Commissie eerdere toezeggingen nakomt;


Art. 20 - § 1. Wer sich verweigert, die aufgrund von Artikel 18 zu erteilenden Auskünfte zu geben, wer wissentlich falsche oder unvollständige Auskünfte erteilt oder wer gegenüber der SOWALFIN eingegangenen Verpflichtungen wissentlich nicht nachkommt, wird mit einer Gefängnisstrafe von einem Monat bis einem Jahr oder mit einem Bussgeld von 300 bis 1.000 Euro oder mit nur einer dieser Strafen belegt.

Art. 20. § 1. Met een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en een boete van 300 tot 1.000 euro of met één van deze straffen wordt gestraft hij die weigert de inlichtingen te verschaffen die hij verplicht is te verstrekken krachtens artikel 18; hij die willens en wetens onjuiste of onvolledige inlichtingen verschaft; of hij die willens en wetens de de verbintenissen die jegens de SOWALFIN zijn aangegaan, niet naleeft.


Art 36 - § 1. Wer gegen die Bestimmungen von Artikel 34 verstösst, wer sich weigert, die aufgrund dieses Artikels zu erteilenden Auskünfte zu geben, wer wissentlich falsche oder unvollständige Auskünfte erteilt oder wer die gegenüber der S.R.I. W., ihren spezialisierten Tochtergesellschaften oder spezialisierten Gesellschaften eingegangenen Verpflichtungen nicht nachkommt, wird mit einer Gefängnisstrafe von einem Monat bis einem Jahr und mit einer Geldstrafe von 50 Franken bis 1 000 Franken oder mit nur einer dieser Strafen belegt.

Art. 36. § 1. Degenen die weigeren inlichtingen te geven waartoe zij gehouden zijn krachtens dat artikel, degenen die bewust onjuiste of onvolledige inlichtingen geven of degenen die de verbintenissen aangegaan met de S.R.I. W., de gespecialiseerde dochtervennootschappen of met de gespecialiseerde vennootschappen niet naleven worden gestrafd met een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met een boete van 50 frank tot 1000 frank of enkel met één van deze straffen degenen die tegen de bepalingen van artikel 34 handelen.


3° wenn er den eingegangenen Verpflichtungen nicht nachkommt. In diesem Fall wird der zurückzuzahlende Betrag gemäss den von der Regierung erlassenen Bestimmungen festgelegt.

3° in geval van niet-nakoming van de verbintenissen; in dit geval wordt het terug te betalen bedrag bepaald overeenkomstig de door de Regering vastgestelde bepalingen.


Der Bericht vom November 2003 kommt zu dem Schluss, dass Litauen seinen in den Beitrittsverhandlungen eingegangenen Verpflichtungen im Bereich allgemeine und berufliche Bildung im Wesentlichen nachkommt.

Het verslag van november 2003 is van oordeel dat Litouwen grotendeels aan de uit de toetredingsonderhandelingen voortvloeiende verplichtingen op onderwijs- en opleidingsgebied voldoet.




D'autres ont cherché : eingegangenen verpflichtungen nachkommt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingegangenen verpflichtungen nachkommt' ->

Date index: 2021-02-10
w