Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingegangenen angebote sowie » (Allemand → Néerlandais) :

10. vertritt deshalb die Auffassung, dass eine Debatte zum Ersten über die Klärung der Konzepte und insbesondere den Begriff der Mandatierung sowie über das Verhältnis zwischen der notwendigen Einhaltung der Regeln für öffentliche Aufträge mit den Vorschriften für die SSIG erforderlich ist, insbesondere im Hinblick auf neue Ansätze in der Verwaltung wie das In-house-Vergabesystem und die interkommunale Zusammenarbeit, und zum Zweiten über eine verstärkte Betonung von Qualitätskriterien bei der Auswahl der eingegangenen Angebote, wobei zu ...[+++]

10. is derhalve van mening dat er behoefte is aan een discussie, eerst en vooral ter verduidelijking van de gehanteerde concepten, inzonderheid met betrekking tot het mandateringsconcept, alsmede over de relatie tussen enerzijds de noodzaak tot naleving van de regels voor overheidsopdrachten en anderzijds de SDAB-sector – vooral waar het nieuwe beheersystemen zoals in-house opdrachtvervulling en samenwerking tussen lokale overheden betreft – en ten tweede over de verscherping van de kwaliteitscriteria bij de keuze tussen concurrerende aanbiedingen, zodat mkb-bedrijven en andere organisaties op voet van gelijkheid aan aanbestedingen kunne ...[+++]


3. Die Ergebnisse der Ausschreibungen samt Angaben über die Zahl der eingegangenen Angebote sowie Namen und Anschriften der erfolgreichen Bieter werden im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht und ins Internet gestellt.

3. De resultaten van de aanbestedingen worden, met de gegevens betreffende het aantal op de datum van gunning van de opdracht ontvangen inschrijvingen en de namen en adressen van de uitverkoren bieders, bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen en via het internet verspreid.


Nach Artikel 25 der genannten Verordnung werden aufgrund der auf jede Einzelausschreibung eingegangenen Angebote ein Mindestverkaufspreis für Butter sowie ein Beihilfehöchstbetrag für Rahm, Butter und Butterfett festgesetzt.

In artikel 25 van die verordening is bepaald dat in het licht van de voor elke bijzondere inschrijving ontvangen offertes een minimumverkoopprijs voor boter en een maximumbedrag van de steun voor room, boter en boterconcentraat worden vastgesteld.


(1) Aufgrund der auf jede Einzelausschreibung eingegangenen Angebote wird nach dem Verfahren des Artikels 42 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 ein Mindestverkaufspreis für Interventionsbutter sowie ein Beihilfehöchstbetrag für Rahm, Butter und Butterfett festgesetzt, die nach folgenden Kriterien differenziert werden können:

1. Rekening houdende met de voor elke bijzondere inschrijving ontvangen offertes wordt volgens de in artikel 42, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1255/1999 bedoelde procedure een minimumverkoopprijs voor interventieboter en een maximumbedrag van de steun voor room, boter en boterconcentraat vastgesteld.


Die Ergebnisse der Ausschreibung werden gemeinsam mit Informationen über die Zahl der eingegangenen Angebote, das Datum der Auftragsvergabe sowie Namen und Adresse der erfolgreichen Anbieter im Internet veröffentlicht.

De resultaten van uitnodiging tot inschrijving met inbegrip van informatie over het aantal ontvangen inschrijvingen, de datum van gunning van het contract, de naam en het adres van de succesvolle inschrijvingen worden gepubliceerd via het Internet.


(3) Nach Prüfung der für die 278. Teilausschreibung eingegangenen Angebote sind gemäß Artikel 47 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 und unter Berücksichtigung der Erfordernisse einer angemessenen Marktstützung sowie der saisonalen Entwicklung der Schlachtungen und Preise der Hoechstankaufspreis und die interventionsfähigen Mengen festzusetzen.

(3) Na onderzoek van de offertes die voor de 278e deelinschrijving zijn ingediend, overeenkomstig artikel 47, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1254/1999, en rekening houdend met hetgeen vereist is met het oog op een redelijke ondersteuning van de markt en met de seizoengebonden ontwikkeling van de aantallen geslachte dieren en prijzen, moeten de maximumaankoopprijs en de voor interventie te aanvaarden hoeveelheden worden vastgesteld.


(3) Nach Prüfung der für die 275. Teilausschreibung eingegangenen Angebote sind gemäß Artikel 47 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 und unter Berücksichtigung der Erfordernisse einer angemessenen Marktstützung sowie der saisonalen Entwicklung der Schlachtungen und Preise der Hoechstankaufspreis und die interventionsfähigen Mengen festzusetzen.

(3) Na onderzoek van de offertes die voor de 275e deelinschrijving zijn ingediend, overeenkomstig artikel 47, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1254/1999, en rekening houdend met hetgeen vereist is met het oog op een redelijke ondersteuning van de markt en met de seizoengebonden ontwikkeling van de aantallen geslachte dieren en prijzen, moeten de maximumaankoopprijs en de voor interventie te aanvaarden hoeveelheden worden vastgesteld.


"(7) Die Ergebnisse der Ausschreibungen samt Angaben über die Zahl der eingegangenen Angebote, Datum des Auftragszuschlags sowie Namen und Anschrift der erfolgreichen Bieter werden im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften und im Internet veröffentlicht.

7. Het resultaat van de aanbestedingen, omvattende informatie betreffende het aantal ontvangen offertes, de datum van toekenning van de opdracht, naam en adres van de uitverkoren bieders, wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen en via het Internet verspreid.


(1) Unter Berücksichtigung insbesondere der Lage und der voraussichtlichen Entwicklung des Olivenölmarkts in der Gemeinschaft sowie des Weltmarkts wird nach dem Verfahren gemäß Artikel 38 der Verordnung Nr. 136/66/EWG unter der Zugrundelegung der eingegangenen Angebote für jede der in Artikel 1 genannten Unterpositionen der Kombinierten Nomenklatur ein Hoechstbetrag der Ausfuhrerstattung festgesetzt.

1. Voor elk van de in artikel 1 bedoelde GN-codes wordt op basis van de ontvangen offertes volgens de procedure van artikel 38 van Verordening nr. 136/66/EEG een maximumrestitutie vastgesteld, met inachtneming van met name de situatie en de te verwachten ontwikkeling op de markt voor olijfolie in de Gemeenschap en op de wereldmarkt.


w