Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingeführten neuen rechtsakt " (Duits → Nederlands) :

Insbesondere sollte der Kommission im Interesse des reibungslosen Übergangs von der alten zur neuen Rahmenregelung die Befugnis übertragen werden, bestimmte Rechtsakte zu erlassen, um abweichend von der allgemeinen Regel, dass keine früheren Zeiträume retroaktiv als Teil des Umstellungszeitraums anerkannt werden können, Vorschriften für die mit der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 eingeführten Umstellungszeiträume festzulegen.

Met name moet de Commissie er, met het oog op een vlotte overgang van het oude naar het nieuwe rechtskader, toe worden gemachtigd handelingen vast te stellen met betrekking tot de voorschriften inzake omschakelingsperioden die in het kader van Verordening (EG) nr. 834/2007 ingaan, en dat in afwijking van de algemene regel dat geen eerdere perioden met terugwerkende kracht als deel van de omschakelingsperiode mogen worden erkend.


Insbesondere sollte der Kommission im Interesse des reibungslosen Übergangs von der alten zur neuen Rahmenregelung die Befugnis übertragen werden, bestimmte Rechtsakte zu erlassen, um abweichend von der allgemeinen Regel, dass keine früheren Zeiträume retroaktiv als Teil des Umstellungszeitraums anerkannt werden können, Vorschriften für die mit der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 eingeführten Umstellungszeiträume festzulegen.

Met name moet de Commissie er, met het oog op een vlotte overgang van het oude naar het nieuwe rechtskader, toe worden gemachtigd handelingen vast te stellen met betrekking tot de voorschriften inzake omschakelingsperioden die in het kader van Verordening (EG) nr. 834/2007 ingaan, en dat in afwijking van de algemene regel dat geen eerdere perioden met terugwerkende kracht als deel van de omschakelingsperiode mogen worden erkend.


Darüber hinaus finden bei einer Änderung des Rahmenbeschlusses die durch den Vertrag von Lissabon eingeführten neuen Vorschriften für den Erlass einschlägiger Rechtsakte Anwendung.

Daarnaast zijn voor elke wijziging van het kaderbesluit van de Raad de nieuwe regels van het Verdrag van Lissabon voor het aannemen van wetgeving op dit gebied van toepassing.


Im Hinblick auf die Einführung von Bestimmungen zum Regelungsverfahren mit Kontrolle in den durch den Vertrag von Lissabon eingeführten neuen Bestimmungen über delegierte Rechtsakte werden mehrere Änderungsanträge vorgeschlagen.

Er wordt een reeks amendementen voorgesteld ter aanpassing van de bepalingen inzake de regelgevingsprocedure met toetsing aan de nieuwe voorschriften voor gedelegeerde handelingen die zijn ingevoerd door het Verdrag van Lissabon.


(4) Haben die in der Republik Tadschikistan eingeführten neuen Rechtsvorschriften zur Folge, dass die Bedingungen für die Geschäftstätigkeit der in der Republik Tadschikistan niedergelassenen Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften von Gesellschaften der Gemeinschaft gegenüber dem Tag der Unterzeichnung dieses Abkommens verschärft werden, so finden diese Rechtsvorschriften in den drei Jahren nach Inkrafttreten des betreffenden Rechtsakts keine Anwendung auf die Tochtergesellschaften und ...[+++]

4. Wanneer nieuwe wet- of regelgeving in de Republiek Tadzjikistan de voorwaarden voor de exploitatie van in dat land gevestigde dochterondernemingen en filialen van vennootschappen uit de Gemeenschap restrictiever maakt dan op de dag voorafgaande aan de datum van ondertekening van de overeenkomst het geval is, dan is dergelijke wet- of regelgeving gedurende de eerste drie jaren volgende op de datum van inwerkingtreding van het desbetreffende besluit niet van toepassing op de dochterondernemingen en filialen die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit reeds in dat land gevestigd waren.


Da die abgeänderte Richtlinie 2009/42/EG jedoch Bestimmungen zum Regelungsverfahren mit Kontrolle enthält, möchte Ihr Berichterstatter Sie auf die Möglichkeit hinweisen, diese Bestimmungen an die neuen, mit dem Vertrag von Lissabon eingeführten Bestimmungen für delegierte Rechtsakte anzupassen und damit die Befugnisse des Europäischen Parlaments in diesem Bereich zu stärken.

Aangezien de gewijzigde richtlijn 2009/42/EG bepalingen omvat betreffende de regelgevingsprocedure met toetsing, wil de rapporteur niettemin de aandacht vestigen op de mogelijkheid om deze bepalingen aan te passen aan de nieuwe voorschriften voor gedelegeerde handelingen die zijn ingevoerd door het Verdrag van Lissabon, met als doel de bevoegdheden van het EP op dit terrein te versterken.


– (PL) Der Bericht schlägt eine Reihe von Abänderungen vor, die die Bestimmungen zum Regelungsverfahren mit Kontrolle an die neuen mit dem Vertrag von Lissabon eingeführten Bestimmungen für delegierte Rechtsakte anpassen sollen.

– (PL) In het verslag wordt een reeks amendementen voorgesteld ter aanpassing van de bepalingen inzake de regelgevingsprocedure met toetsing aan de nieuwe bepalingen inzake gedelegeerde handelingen die zijn ingevoerd met het Verdrag van Lissabon.


(4) Haben die in der Republik Tadschikistan eingeführten neuen Rechtsvorschriften zur Folge, dass die Bedingungen für die Geschäftstätigkeit der in der Republik Tadschikistan niedergelassenen Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften von Gesellschaften der Gemeinschaft gegenüber dem Tag der Unterzeichnung dieses Abkommens verschärft werden, so finden diese Rechtsvorschriften in den drei Jahren nach Inkrafttreten des betreffenden Rechtsakts keine Anwendung auf die Tochtergesellschaften und ...[+++]

4. Wanneer nieuwe wet- of regelgeving in de Republiek Tadzjikistan de voorwaarden voor de exploitatie van in dat land gevestigde dochterondernemingen en filialen van vennootschappen uit de Gemeenschap restrictiever maakt dan op de dag voorafgaande aan de datum van ondertekening van de overeenkomst het geval is, dan is dergelijke wet- of regelgeving gedurende de eerste drie jaren volgende op de datum van inwerkingtreding van het desbetreffende besluit niet van toepassing op de dochterondernemingen en filialen die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit reeds in dat land gevestigd waren.


Der Vorschlag für diesen Rahmenbeschluß - hierbei handelt es sich um einen durch den Amsterdamer Vertrag eingeführten neuen Rechtsakt - wurde im Juli 1999 von Deutschland infolge der Entschließung des Rates vom 28. Mai 1999 über den Schutz des Euro vor Fälschungen vorgelegt.

Het voorstel voor dit kaderbesluit - een nieuw, bij het Verdrag van Amsterdam ingevoerd rechtsinstrument - werd in juli jl. door Duitsland ingediend in reactie op de Resolutie van de Raad van 28 mei 1999 ter bescherming van de euro tegen valsemunterij.


Darüber hinaus finden bei einer Änderung des Rahmenbeschlusses die durch den Vertrag von Lissabon eingeführten neuen Vorschriften für den Erlass einschlägiger Rechtsakte Anwendung.

Daarnaast zijn voor elke wijziging van het kaderbesluit van de Raad de nieuwe regels van het Verdrag van Lissabon voor het aannemen van wetgeving op dit gebied van toepassing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingeführten neuen rechtsakt' ->

Date index: 2024-04-12
w