Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingeführte änderungen erforderlich " (Duits → Nederlands) :

3.5. Nach dem 1. August 2010 eingeführte Änderungen in Bezug auf die in der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 oder in der Verordnung (EG) Nr. 606/2009 vorgesehenen önologischen Verfahren, Prozesse und Behandlungen dürfen bei der ökologischen/biologischen Herstellung von Wein erst nach Erlass der zur Durchführung der in diesem Abschnitt 3 vorgesehenen Produktionsvorschriften und, falls erforderlich, einem Bewertungsprozess gemäß Artikel 19 der vorliegenden Verordnung angewendet werden.

3.5. Eventuele wijzigingen die na 1 augustus 2010 met betrekking tot de in Verordening (EG) nr. 1234/2007 en Verordening (EG) nr. 606/2009 bedoelde oenologische procedés, processen en behandelingen worden ingevoerd, mogen slechts in de biologische wijnproductie worden toegepast na vaststelling van de maatregelen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van de in dit deel 3 vastgestelde productievoorschriften en na een beoordeling overeenkomstig artikel 19 van de onderhavige verordening, waar een dergelijke beoordeling vereist is.


Die Bewertung der Richtlinie 2010/73/EU des Europäischen Parlaments und des Rates hat ergeben, dass bestimmte durch die genannte Richtlinie eingeführte Änderungen ihr ursprüngliches Ziel verfehlt haben und weitere Änderungen an der Prospektordnung der Union erforderlich sind, um deren Anwendung zu vereinfachen und zu verbessern, deren Effizienz zu erhöhen, die internationale Wettbewerbsfähigkeit der Union zu steigern und so zum Abbau von Verwaltungslasten beizutragen.

Uit de beoordeling van Richtlijn 2010/73/EU van het Europees Parlement en de Raad is gebleken dat bepaalde veranderingen in die richtlijn niet hebben voldaan aan hun oorspronkelijke doelstellingen en dat verdere wijzigingen van de prospectusregeling in de Unie noodzakelijk zijn om de toepassing ervan te vereenvoudigen en te verbeteren, de doeltreffendheid ervan te verhogen en het internationale concurrentievermogen van de Unie te versterken, hetgeen aldus bijdraagt aan de verlichting van de administratieve lasten.


Die im Zuge der Neufassung der Richtlinie 1999/45/EG vorgenommenen Änderungen waren alle entweder dadurch bedingt, dass der Vorschlag gemäß dem Vertrag von Lissabon aktualisiert werden musste, um veraltete Bestimmungen durch neue zu ersetzen (dazu gehört auch die Aktualisierung der Rechtsgrundlage, d. h. Artikel 114 AEUV, der dem alten Artikel 95 EGV entspricht), oder sie wurden aufgrund der Annahme der REACH-Verordnung und einiger anderer (durch diese Verordnung direkt oder mit Durchführungsrechtsakten eingeführte) Änderungen erforder ...[+++]

De wijzigingen van Richtlijn 1999/45/EG die deze herschikking met zich meebrengt zijn nodig ofwel vanwege de noodzaak om de richtlijn te actualiseren in het kader van het Verdrag van Lissabon, en de oude overbodige bepalingen te vervangen door nieuwe (met inbegrip van de vaststelling van een nieuwe rechtsgrondslag, te weten artikel 114 VWEU, overeenkomend met het oude artikel 95 EG-Verdrag) ofwel de vaststelling van REACH en een aantal amendementen ter zake (ingevoerd met REACH of via een uitvoeringshandeling daarvan), waardoor een codificatie van Richtlijn 1999/45/EG nodig wordt om de duidelijkheid en nauwkeurigheid van de toepasbare re ...[+++]


3.5. Nach dem 1. August 2010 eingeführte Änderungen in Bezug auf die in der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 oder in der Verordnung (EG) Nr. 606/2009 vorgesehenen önologischen Verfahren, Prozesse und Behandlungen dürfen bei der ökologischen/biologischen Herstellung von Wein erst nach Erlass der zur Durchführung der in diesem Abschnitt 3 vorgesehenen Produktionsvorschriften und, falls erforderlich, einem Bewertungsprozess gemäß Artikel 19 der vorliegenden Verordnung angewendet werden.

3.5. Eventuele wijzigingen die na 1 augustus 2010 met betrekking tot de in Verordening (EG) nr. 1234/2007 en Verordening (EG) nr. 606/2009 bedoelde oenologische procedés, processen en behandelingen worden ingevoerd, mogen slechts in de biologische wijnproductie worden toegepast na vaststelling van de maatregelen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van de in dit deel 3 vastgestelde productievoorschriften en na een beoordeling overeenkomstig artikel 19 van de onderhavige verordening, waar een dergelijke beoordeling vereist is.


Die Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 muss in mehreren Punkten geändert werden, um die rechtlichen Rahmenbedingungen zu schaffen, die erforderlich sind, damit die Mitgliedstaaten den Betrag von 1 020 Mio. EUR verwenden können; dies geschieht in Fortsetzung der Änderungen, die mit der Verordnung (EG) Nr. 74/2009 eingeführt wurden und aufgrund deren Mittel, die sich aus der obligatorischen Modulation ergeben, sowie ungenutzte Mittel, di ...[+++]

Verordening (EG) nr. 1698/2005 moet op verschillende punten worden gewijzigd om de lidstaten het vereiste rechtskader te bieden voor de aanwending van het bedrag van 1 020 miljoen EUR, in aansluiting op de wijzigingen die zijn ingevoerd bij Verordening (EG) nr. 74/2009 , op grond waarvan de financiële middelen die voortvloeien uit de toepassing van de aanvullende verplichte modulatie, en ongebruikte middelen die voortvloeien uit artikel 136 van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid e ...[+++]


4. stellt fest, dass die Änderungen, die durch die Richtlinien 2001/107/EG und 2001/108/EG (OGAW III) eingeführt wurden, noch nicht bis ins Letzte ausgenutzt werden; hält es für erforderlich, die Umsetzung und Auslegung dieser Richtlinien genau zu verfolgen, und fordert die Kommission auf, unverzüglich und entschlossen zu reagieren, um die in den einzelnen Mitgliedstaaten festgestellten Versäumnisse abzustellen; ist aber der Ansi ...[+++]

4. constateert dat het potentieel van Richtlijnen 2001/107/EG en 2001/108/EG (Icbe III) nog lang niet ten volle is benut; acht het noodzakelijk de omzetting en interpretatie van deze richtlijnen in de verschillende lidstaten nauwlettend te controleren en roept de Commissie op snel en daadkrachtig op te treden om de in de verschillende lidstaten vastgestelde tekortkomingen te corrigeren; acht het evenwel noodzakelijk om verder te gaan en Richtlijn 85/611/EEG zoals gewijzigd bij Icbe III ten dele te herzien met het oog op de verwezenlijking van de in paragraaf 3 omschreven doelstellingen; het gaat hierbij om de volgende terreinen: een v ...[+++]


4. stellt fest, dass die Änderungen, die durch die Richtlinien 2001/107/EG und 2001/108/EG (OGAW III) eingeführt wurden, noch nicht bis ins Letzte ausgenutzt werden; hält es für erforderlich, die Umsetzung und Auslegung dieser Richtlinien genau zu verfolgen, und fordert die Kommission auf, unverzüglich und entschlossen zu reagieren, um die in den einzelnen Mitgliedstaaten festgestellten Versäumnisse abzustellen; ist aber der Ansi ...[+++]

4. constateert dat het potentieel van Richtlijnen 2001/107/EG en 2001/108/EG (Icbe III) nog lang niet ten volle is benut; acht het noodzakelijk de omzetting en interpretatie van deze richtlijnen in de verschillende lidstaten nauwlettend te controleren en roept de Commissie op snel en daadkrachtig op te treden om de in de verschillende lidstaten vastgestelde tekortkomingen te corrigeren; acht het evenwel noodzakelijk om verder te gaan en Richtlijn 85/611/EEG zoals gewijzigd bij Icbe III ten dele te herzien met het oog op de verwezenlijking van de in paragraaf 3 omschreven doelstellingen; het gaat hierbij om de volgende terreinen: een v ...[+++]


4. stellt fest, dass die Änderungen, die durch die Richtlinien 2001/107/EG und 2001/108/EG (OGAW III) eingeführt wurden, noch nicht bis ins Letzte ausgenutzt werden; hält es für erforderlich, die Umsetzung und Auslegung dieser Richtlinien genau zu verfolgen, und fordert die Kommission auf, unverzüglich und entschlossen zu reagieren, um die in den einzelnen Mitgliedstaaten festgestellten Versäumnisse abzustellen; ist aber der Ansi ...[+++]

4. constateert dat het potentieel van Richtlijnen 2001/107/EG en 2001/108/EG (Icbe III) nog lang niet ten volle is benut; acht het noodzakelijk de omzetting en interpretatie van deze richtlijnen in de verschillende lidstaten nauwlettend te controleren en roept de Commissie op snel en daadkrachtig op te treden om de in de verschillende lidstaten vastgestelde tekortkomingen te corrigeren; acht het evenwel noodzakelijk om verder te gaan en Richtlijn 198576117EG zoals gewijzigd bij Icbe III ten dele te herzien met het oog op de verwezenlijking van de in paragraaf 3 van dit verslag omschreven doelstellingen; het gaat hierbij om de volgende ...[+++]


Dies ist eine von vier Änderungen, durch die die feste Woche als Grundlage für die Bestimmung, wann eine wöchentliche Ruhezeit erforderlich ist, wieder eingeführt wird. Außerdem wird die Flexibilität bei der zeitlichen Festlegung der wöchentlichen Ruhezeit erhöht.

Dit is een van de vier amendementen waarmee de vaste week weer wordt ingevoerd om te bepalen wanneer de wekelijkse rusttijd genomen moet worden en waardoor op flexibele wijze bepaald kan worden wanneer de wekelijkse rust wordt genomen.


Mit der Richtlinie 88/76/EWG des Rates (10) zur Änderung der Richtlinie 70/220/EWG sind Vorschriften für den Betrieb mit unverbleitem Benzin eingeführt worden. Die Umrüstung der bestehenden Motoren auf diesen Kraftstoff macht in vielen Fällen technische Änderungen erforderlich, die für die Beachtung der obengenannten Richtlinien von Bedeutung sind. Im Interesse eines raschen Anstiegs des Verbrauchs an unverbleitem Benzin erscheint es zweckmässig, die verwaltungsmässige Behandlung der sich daraus ergebenden Änderungen der Betriebserlau ...[+++]

Overwegende dat bij Richtlijn 88/76/EEG van de Raad (10) tot wijziging van Richtlijn 70/220/EEG voorschriften zijn ingevoerd met betrekking tot het gebruik van ongelode benzine; dat de aanpassing van bestaande motoren aan deze benzine in vele gevallen technische wijzigingen vergt die met het oog op het voldoen aan bovengenoemde richtlijnen relevant zijn; dat het, met het oog op het snel toenemend gebruik van ongelode benzine, raadzaam is de administratieve behandeling van de daaruit voortvloeiende wijzigingen in de typegoedkeuring van de betrokken voertuigen te vergemakkelijken; dat tevens een nauwkeuriger omschrijving van de maatrege ...[+++]


w