Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingeführte wirtspflanzen konzentriert werden " (Duits → Nederlands) :

L. in der Erwägung, dass nach Aussagen der EFSA dadurch, dass es schwierig ist, eine weitergehende Ausbreitung von Xylella zu verhindern, sobald es ein Anbaugebiet befallen hat, ein wichtiger Teil der Strategie zur Bekämpfung des Bakteriums darin bestehen sollte, risikobasierte Präventionsmaßnahmen zu ergreifen, die gegen den Krankheitserreger gerichtet sind und auf eingeführte Wirtspflanzen konzentriert werden;

L. overwegende dat de EFSA heeft benadrukt dat risicogeoriënteerde preventiemaatregelen tegen de ziektekiem en gericht op de invoer van waardplanten een integraal onderdeel moeten zijn van de strategie om de verspreiding van de bacterie tegen te gaan, omdat het moeilijk is de verspreiding van Xylella een halt toe te roepen zodra een productiegebied is aangetast;


- In Mittel- und Osteuropa kann die Gemeinsame Agrarpolitik zur Modernisierung des Agrarsektors beitragen; sie muss jedoch behutsam eingeführt werden und auf die ndliche Entwicklung konzentriert sein.

In Midden- en Oost-Europa kan het gemeenschappelijk landbouwbeleid een bijdrage leveren aan de modernisering van de landbouw, maar modernisering dient op genuanceerde wijze plaats te vinden, met het accent op plattelandsontwikkeling.


2. fordert die Kommission auf, das Thema Nachhaltigkeit in den Mittelpunkt einer soliden, zukunftsgewandten und Krisen behebenden Wirtschaftspolitik zu stellen und diesem Thema in diesem und künftigen Arbeitsprogrammen Substanz zu verleihen, indem eine spezielle Rubrik eingeführt wird, die sich auf eine umfassende und zügige Umsetzung des 7. Umweltaktionsprogramms und die Vorbereitungen für eine neue EU-Strategie zur nachhaltigen Entwicklung konzentriert; vertritt die Auffassung, dass die vom Garantiefonds zur Unterstützung des so ge ...[+++]

2. dringt er bij de Commissie op aan duurzaamheid centraal te plaatsen in alle deugdelijke, toekomstgerichte en crisisoplossende economische beleidsmaatregelen en deze duurzaamheid concreet vorm te geven in onderhavig en in toekomstige werkprogramma's via een specifiek hoofdstuk dat gericht is op de volledige en snelle uitvoering van het zevende milieuactieprogramma en de voorbereidingen voor een nieuwe EU-strategie voor duurzame ontwikkeling; meent dat de projecten die geselecteerd zijn door het garantiefonds dat aan de basis ligt van het zogenaamde "Juncker-plan", aan deze prioriteiten moeten beantwoorden; benadrukt dat een nieuwe, a ...[+++]


2. fordert die Kommission auf, das Thema Nachhaltigkeit in den Mittelpunkt einer soliden, zukunftsgewandten und Krisen behebenden Wirtschaftspolitik zu stellen und diesem Thema in diesem und künftigen Arbeitsprogrammen Substanz zu verleihen, indem eine spezielle Rubrik eingeführt wird, die sich auf eine umfassende und zügige Umsetzung des siebten Umweltaktionsprogramms und die Vorbereitungen für eine neue EU-Strategie zur nachhaltigen Entwicklung konzentriert; ist der Auffassung, dass die angekündigte Investitionsoffensive diesen Pri ...[+++]

2. dringt er bij de Commissie op aan duurzaamheid in elk goed, toekomstgericht en crisisoplossend economisch beleid centraal te plaatsen en ervoor te zorgen dat dit in dit en toekomstige werkprogramma's concreet vorm krijgt via een specifiek hoofdstuk dat gericht is op de volledige en snelle uitvoering van het zevende milieuactieprogramma en de voorbereidingen voor een nieuwe EU-strategie voor duurzame ontwikkeling; is van mening dat het komende investeringsplan aan deze prioriteiten moet beantwoorden; benadrukt dat overheidsinvesteringen gericht moeten zijn op energietransitie, eco‑innovatieve kmo's, onderzoek en onderwijs; verzet zi ...[+++]


Abschließend sei festgehalten, dass die Ko-Berichterstatter es für äußerst wichtig halten, dass die übermäßige Aufmerksamkeit, die die Kommission und die Mitgliedstaaten der Überprüfung der Identität widmen, zu viele Hindernisse für eine effektive Mitwirkung schafft, und es wird ein vereinfachteres Verfahren vorgeschlagen, das sich darauf konzentriert, die Gewähr dafür zu bieten, dass Sicherheitsvorkehrungen eingeführt werden, um Einzelpersonen daran zu hindern, mehr als einmal zu unterzeichnen, und gleichzeitig g ...[+++]

Ten slotte is de belangrijkste overweging van de corapporteurs dat de buitensporige nadruk van de Commissie en de lidstaten op identiteitscontrole te veel barrières opwerpt voor daadwerkelijke participatie, en stellen zij een meer vereenvoudigde procedure voor waarbij de nadruk ligt op de invoering van beveiligingsmaatregelen waarmee kan worden voorkomen dat dezelfde personen meer dan een keer tekenen en de geloofwaardigheid van het voorstel kan worden behouden.


Das Weißbuch von 2007 zum Sport hat sich deshalb auf die gesellschaftlichen Aspekte des Sports konzentriert und eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen, unter anderem die Gesundheitsförderung durch körperliche Betätigung oder die Bildungsrolle der sozialen Eingliederung des Sports in und durch den Sport und des freiwilligen Sports, die eingeführt wurden oder gerade eingeführt werden.

In het in 2007 verschenen Witboek over sport lag daarom de nadruk op de maatschappelijke aspecten van sport en werd een aantal maatregelen voorgesteld, zoals de bevordering van gezonde lichamelijke activiteiten, de educatieve rol van sport voor sociale inclusie in en door de sport, en vrijwilligerswerk in de sport.


Daher sollten Wirtspflanzen von Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., außer Früchten und Samen und ausgenommen Pflanzen von Cotoneaster Ehrh. und Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, mit Ursprung in der Schweiz in die Gemeinschaft eingeführt werden.

Waardplanten van Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., met uitzondering van vruchten en zaden, en met uitzondering van planten van Cotoneaster Ehrh. en Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, van oorsprong uit Zwitserland mogen derhalve in de Gemeenschap worden binnengebracht.


(4) Gemäß der Richtlinie 2000/29/EG dürfen die Wirtspflanzen von Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., außer Früchten und Samen, mit Ursprung in anderen Drittländern als denen, die als frei von diesem Schadorganismus anerkannt sind oder in denen schadorganismusfreie Gebiete in Bezug auf diesen Schadorganismus ausgewiesen worden sind, nicht in die Gebiete der Gemeinschaft eingeführt werden, die als Schutzgebiete in Bezug auf Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. anerkannt sind.

(4) Krachtens Richtlijn 2000/29/EG is het verboden waardplanten van Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., met uitzondering van vruchten en zaden, van oorsprong uit andere derde landen dan die welke als vrij van dit schadelijke organisme zijn erkend of dan die waar ten aanzien van dit schadelijke organisme ziektevrije gebieden zijn ingesteld, binnen te brengen in gebieden van de Gemeenschap die met betrekking tot dit schadelijke organisme als beschermde gebieden worden erkend.


- In Mittel- und Osteuropa kann die Gemeinsame Agrarpolitik zur Modernisierung des Agrarsektors beitragen; sie muss jedoch behutsam eingeführt werden und auf die ndliche Entwicklung konzentriert sein.

In Midden- en Oost-Europa kan het gemeenschappelijk landbouwbeleid een bijdrage leveren aan de modernisering van de landbouw, maar modernisering dient op genuanceerde wijze plaats te vinden, met het accent op plattelandsontwikkeling.


w