Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingeführte modellreihe xjs ersetzen soll » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass am 14./15. Januar 2014 in Ägypten eine Volksabstimmung über die Verfassung stattfand; in der Erwägung, dass gewalttätige Ausschreitungen im Zusammenhang mit der Volksabstimmung zu Toten und Verletzten geführt haben; in der Erwägung, dass 98,1% der Menschen, die sich an der Volksabstimmung beteiligten, nach Aussage des Wahlausschusses für die vorgeschlagene neue ägyptische Verfassung stimmten; in der Erwägung, dass 38,6% der 53 Millionen Wahlberechtigten an der Abstimmung teilnahmen; in der Erwägung, dass die neue Verfassung die Verfassung ersetzen soll, die vom ehemaligen Präsidenten Mohammed Mursi vor sei ...[+++]

A. overwegende dat in Egypte op 14 en 15 januari 2014 een constitutioneel referendum heeft plaats gehad; overwegende dat gewelddadige confrontaties naar aanleiding van het referendum tot doden en gewonden hebben geleid; overwegende dat volgens de kiescommissie het voorstel voor een nieuwe Egyptische grondwet werd gesteund door 98,1% van de personen die in het referendum hun stem hebben uitgebracht; overwegende dat de opkomst 38,6% van de 53 miljoen kiesgerechtigden was; overwegende dat deze grondwet de grondwet vervangt die door voormalig president Mohammed Morsi was ingevoerd voordat hij werd afgezet; overwegende dat de verboden Mo ...[+++]


Die Bezeichnung „Gemisch“ wird eingeführt und soll die Bezeichnung „Zubereitung“ in allen Rechtsvorschriften ersetzen. Zudem werden die Verweise auf Testmethoden in Einklang mit den REACH-Vorschriften (Verordnung 1907(2006)) aktualisiert.

De verwijzingen naar de testmethoden worden in overeenstemming gebracht met REACH (verordening 1907/2006)).


49. fordert die Kommission auf, ein verbindliches und umfassendes Zertifizierungssystem zu entwickeln, das sowohl für Biokraftstoffe gelten soll, die in der Europäischen Union hergestellt werden, als auch für Biokraftstoffe, die in die Europäischen Union eingeführt werden; ist der Auffassung, dass durch die Festlegung der Zertifizierungskriterien sichergestellt werden sollte, dass die Herstellung von Biokraftstoffen im Vergleich zu den konventionellen Kraftstoffen, die sie ersetzen ...[+++]

49. verzoekt de Commissie een verplichte alomvattende certificeringsregeling te ontwikkelen die zowel geldt voor in de EU geproduceerde als geïmporteerde biobrandstoffen; is van mening dat de certificeringscriteria zodanig moeten worden opgesteld dat de productie van biobrandstoffen gedurende de gehele cyclus een significante besparing aan broeikasgassen oplevert in vergelijking met de conventionele brandstoffen die zij vervangen, en niet direct of indirect leiden tot een verlies van biodiversiteit en watervoorraden, een vermindering van de koolstofreserves door veranderd landgebruik of sociale problemen, zoals stijgende voedselprijzen ...[+++]


47. fordert die Kommission auf, ein verbindliches und umfassendes Zertifizierungssystem zu entwickeln, das sowohl für Biokraftstoffe gelten soll, die in der EU hergestellt werden, als auch für Biokraftstoffe, die in die EU eingeführt werden; ist der Auffassung, dass durch die Festlegung der Zertifizierungskriterien sichergestellt werden sollte, dass die Herstellung von Biokraftstoffen im Vergleich zu den konventionellen Kraftstoffen, die sie ersetzen, erheblic ...[+++]

47. verzoekt de Commissie een verplichte alomvattende certificeringsregeling te ontwikkelen die zowel geldt voor in de EU geproduceerde als voor geïmporteerde biobrandstoffen; is van mening dat de certificeringscriteria zodanig moeten worden opgesteld dat de productie van biobrandstoffen gedurende de gehele cyclus een significante besparing aan broeikasgassen oplevert in vergelijking met de conventionele brandstoffen die zij vervangen, en niet direct of indirect leidt tot een verlies van biodiversiteit en watervoorraden, een vermindering van de koolstofreserves door veranderd landgebruik of sociale problemen, zoals stijgende voedselprij ...[+++]


Als der Europäische Rat auf seiner Tagung in Barcelona dem Aktionsplan für Qualifikation und Mobilität zustimmte, beschloss er auch, dass eine einheitliche, personenbezogene Europäische Krankenversicherungskarte eingeführt wird, die sämtliche derzeit für die medizinische Versorgung während eines vorübergehenden Aufenthalts in einem anderen Mitgliedstaat verwendeten Vordrucke ersetzen soll.

Gememoreerd wordt dat de Europese Raad van Barcelona, toen hij zijn goedkeuring hechtte aan het actieplan voor vaardigheden en mobiliteit, besloot een Europese ziekteverzekeringskaart in te stellen en alle formulieren die thans worden gebruikt voor medische behandeling tijdens een tijdelijk verblijf in een andere lidstaat, te vervangen door één gepersonaliseerde kaart.


8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Jahre 2005 die Initiative zur Schaffung eines neuen Finanzierungsinstrument zur Bekämpfung der Armut zu ergreifen, das die Zielgröße von 0,7% nicht ersetzen, sondern sie ergänzen soll, und zwar durch Einführung einer Steuer auf die Finanztransaktionen auf europäischer Ebene, an der sie die Partner der Europäischen Union mitbeteiligen und sich dafür einsetzen soll, dass eine solche Steuer weltweit eingeführt wird;

8. verzoekt de Commissie en de lidstaten om in de loop van 2005 het initiatief te nemen tot de vorming van een instrument ter financiering van de armoedebestrijding, niet ter vervanging van, maar in aanvulling op de doelstelling van 0,7%, en wel door op Europees niveau een belasting op financiële transacties te heffen, daar de partners van de Europese Unie bij te betrekken en zich ervoor te beijveren dat deze belasting wereldwijd wordt geheven;


- Staatliche Beihilfe N 81/94 - Jaguar - Kraftfahrzeuge - Vereinigtes Königreich - West Midlands - Genehmigung Die Kommission hat der Gewährung von Regionalbeihilfen für das Investitionsvorhaben der Ford-Tochtergesellschaft Jaguar Cars in Birmingham, Coventry und Liverpool zugestimmt. Dieses Investitionsvorhaben geht auf den Beschluß von Jaguar zurück, eine neue Sportwagenreihe auf den Markt zu bringen, die den Codenamen X100 trägt und die im Jahr 1975 eingeführte Modellreihe XJS ersetzen soll, um die Wettbewerbsfähigkeit von Jaguar in diesem Marktsegment zu stärken.

- Staatssteun nr. 81/94 - Jaguar-voertuigen - West Midlands - Verenigd Koninkrijk - Goedkeuring De Commissie heeft regionale steun aan JAGUAR CARS, een volle dochteronderneming van FORD Motor Company Inc. ten behoeve van haar investeringsplannen in Birmingham, Coventry en Liverpool, VK goedgekeurd. De investeringsvoornemens van Jaguar zijn gebaseerd op haar besluit, een nieuw gamma luxe sportwagens onder de codenaam X100 te lanceren ter vervanging van het XJS-gamma dat in 1975 is ingevoerd en derhalve zijn mededingingsvermogen op dit specifieke marktsegment te verbeteren.


Die neue Richtlinie soll nicht nur die Richtlinie 2009/13 ersetzen, sondern auch die geltende Richtlinie 2009/21 über die Verantwortlichkeiten der Flaggenstaaten, mit der das Flaggenstaat-Audit der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) in EU-Recht übernommen und die Zertifizierung der Qualität der nationalen Verfahren eingeführt wurde, mit der jedoch die im IAO-Seearbeitsübereinkommen geregelten sozialen Aspekte nicht ...[+++]

De nieuwe richtlijn zal niet alleen Richtlijn 2009/13 aanvullen, maar ook de bestaande richtlijn over de verantwoordelijkheden van de vlaggenstaat (Richtlijn 2009/21), die het auditprogramma voor vlaggenstaten van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) in EU-recht heeft omgezet en de kwaliteitscertificaten van de nationale maritieme autoriteiten heeft geïntroduceerd, maar niet rept over de sociale aspecten die in het IAO-verdrag geregeld worden.


w