Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus Drittländern eingeführte Tabaksblätter
Eingeführte Sequenz

Vertaling van "eingeführt durchgesetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schraubenzieherfabrik für die Montage eingeführter Teile

schroevedraaierfabriek




aus Drittländern eingeführte Tabaksblätter

uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entsprechend sollten Mechanismen zur gegenseitigen Unterstützung eingeführt, durchgesetzt, geprüft und angemessen finanziert werden.

Bijgevolg moeten er mechanismen voor wederzijdse bijstand worden ontwikkeld, uitgevoerd, gecontroleerd en naar behoren gefinancierd .


Entsprechend sollten Mechanismen zur gegenseitigen Unterstützung eingeführt, durchgesetzt, geprüft und angemessen finanziert werden.

Bijgevolg moeten er mechanismen voor wederzijdse bijstand worden ontwikkeld, uitgevoerd, gecontroleerd en naar behoren gefinancierd.


Das Milchpaket, das als Reaktion auf die Krise des Milchsektors im Jahr 2009 eingeführt wurde, umfasst Maßnahmen zur Stärkung der Position der Erzeuger in der Lieferkette, so z. B. schriftliche Verträge, das gemeinsame Aushandeln von Vertragsbedingungen oder die Förderung von Erzeugerorganisationen; in bestimmten Gebieten hat es sich aber wegen der relativ günstigen Marktlage seit 2012 nur langsam durchgesetzt.

Als reactie op de zuivelcrisis van 2009 voorziet het Zuivelpakket in een aantal maatregelen voor een betere positie van de producenten in de zuivelbevoorradingsketen, zoals schriftelijke contracten, collectieve onderhandelingen en het stimuleren van producentenorganisaties. Door de relatief gunstige marktomstandigheden sinds 2012 wordt het pakket in sommige regio's echter maar traag ingevoerd.


17. stellt fest, dass die Abnahme der Vertragsverletzungen durch verspätete Umsetzung in den Jahren 2013, 2012 und in den letzten fünf Jahren dadurch erklärt werden kann, dass das Projekt „EU-Pilot“ und andere Mechanismen (einschließlich SOLVIT 2) zum Einsatz kamen und dass in Artikel 260 Absatz 3 AEUV das beschleunigte Verfahren für Zwangsgelder wegen Nichtumsetzung eingeführt wurde; betont, dass die fristgerechte Umsetzung von Richtlinien weiterhin ein vorrangiges Anliegen innerhalb der Kommission bleiben sollte und die Umsetzungsfristen durchgesetzt werden mü ...[+++]

17. merkt op dat de daling van het aantal inbreukprocedures wegens te late omzetting in 2013, 2012 en in de laatste vijf jaar verklaard kan worden door het gebruik van het EU-pilotsysteem (inclusief SOLVIT 2) en door de opneming in artikel 260, lid 3 VWEU van de spoedprocedure voor sancties in geval van niet-omzetting; benadrukt dat de tijdige omzetting van richtlijnen een belangrijke beleidsprioriteit van de Commissie moet blijven en de omzettingstermijnen moeten worden gehandhaafd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. stellt fest, dass die Abnahme der Vertragsverletzungen durch verspätete Umsetzung in den Jahren 2013, 2012 und in den letzten fünf Jahren dadurch erklärt werden kann, dass das Projekt „EU-Pilot“ und andere Mechanismen (einschließlich SOLVIT 2) zum Einsatz kamen und dass in Artikel 260 Absatz 3 AEUV das beschleunigte Verfahren für Zwangsgelder wegen Nichtumsetzung eingeführt wurde; betont, dass die fristgerechte Umsetzung von Richtlinien weiterhin ein vorrangiges Anliegen innerhalb der Kommission bleiben sollte und die Umsetzungsfristen durchgesetzt werden mü ...[+++]

17. merkt op dat de daling van het aantal inbreukprocedures wegens te late omzetting in 2013, 2012 en in de laatste vijf jaar verklaard kan worden door het gebruik van het EU-pilotsysteem (inclusief SOLVIT 2) en door de opneming in artikel 260, lid 3 VWEU van de spoedprocedure voor sancties in geval van niet-omzetting; benadrukt dat de tijdige omzetting van richtlijnen een belangrijke beleidsprioriteit van de Commissie moet blijven en de omzettingstermijnen moeten worden gehandhaafd;


24. weist darauf hin, dass es wichtig ist, die Abhängigkeit der EU von Energielieferungen aus Ländern mit autoritären Regimen, die Öl und Gas exportieren, zu verringern, die Diversifizierung ihrer Energieversorgung zu stärken und insbesondere die Energieunion zu vollenden, indem der gemeinsame Rechtsrahmen durchgesetzt, das Energienetz durch die Einrichtung von Energieverbundnetzen fertiggestellt und ein gemeinsamer Mechanismus für Verhandlungen mit Drittländern eingeführt wird;

24. wijst erop dat het belangrijk is de energieafhankelijkheid van de EU van autoritaire landen die olie en gas uitvoeren te verminderen, meer werk te maken van de energiediversificatie, en bovenal de energie-unie te finaliseren door het gemeenschappelijk regelgevingskader in te voeren, de laatste hand te leggen aan het energienetwerk via energie-interconnecties, en een gemeenschappelijk mechanisme in te voeren betreffende onderhandelingen met derde landen;


Wo stünden wir heute, wenn wir nicht das gemacht hätten, was wir in den letzten Jahrzehnten durchgesetzt haben, wenn wir Europa nicht zu einem Kontinent des Friedens zusammengeschweißt hätten, wenn wir die europäische Geschichte und die europäische Geografie nicht miteinander versöhnt hätten, wenn wir nicht eine einheitliche Währung eingeführt hätten und wenn wir Europa nicht zu dem größten Binnenmarkt der Welt aufgebaut hätten?

Als wij de voorbije decennia niet hadden gedaan wat we hebben gedaan, als wij van Europa geen continent van vrede hadden gemaakt, als wij geografisch niet opnieuw hadden verenigd wat de geschiedenis had verdeeld, als wij de eenheidsmunt niet hadden gerealiseerd, als wij in Europa niet de grootste eengemaakte markt hadden tot stand gebracht, waar zouden wij dan nu staan?


Alle Mitgliedstaaten haben zusätzlich zum Individualrechtsschutz verschiedene Formen des kollektiven Rechtsschutzes eingeführt, um auf diesem Weg unerlaubte Praktiken zu verhindern und zu unterbinden und bei Massenschadensereignissen zu gewährleisten, dass Schadensersatzansprüche durchgesetzt werden können.

Naast individueel verhaal hebben alle lidstaten ook voorzien in verschillende vormen van collectieve verhaalmechanismen.


Dabei wird ein Frühwarnmechanismus für die Erkennung von Ungleichgewich­ten eingeführt, die mit Hilfe eines Sets ("Scoreboard") ökonomischer Indikatoren bewertet werden, sowie ein "Verfahren bei einem übermäßigen Ungleichgewicht", das gegenüber Mitgliedstaaten, die die Vorgaben nicht einhalten, durchgesetzt werden kann.

Er zal een waarschuwingsmechanisme worden ingevoerd om onevenwichtigheden in een vroeg stadium op te sporen, die aan de hand van een "scorebord" van economische indicatoren moeten worden beoordeeld, en een "procedure bij buitensporige onevenwichtigheden" met handhaving ten aanzien van lidstaten die het pact niet naleven.


Ich möchte die Integrität der europäischen Finanzmärkte dadurch erhöhen, dass europaweit gemeinsame Normen gegen den Marktmissbrauch eingeführt und durchgesetzt werden.

Ik wil de integriteit van de Europese financiële markten vergroten door gemeenschappelijke regels tegen marktmisbruik vast te stellen en in geheel Europa ten uitvoer te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingeführt durchgesetzt' ->

Date index: 2025-04-15
w