Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingebaute Funktion
Eingefügte Funktion
Im vollen Wortlaut vorlesen
Integrierte Funktion
Senkrecht eingefügtes Testsignal
Sinn und Wortlaut
Standardfunktion
Vorgefertigte Funktion
Wortlaut
Wortlaut der Adresse
Wortlaut der Anschrift

Vertaling van "eingefügte wortlaut " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wortlaut der Adresse | Wortlaut der Anschrift

adresaanduiding | opstelling van het adres


senkrecht eingefügtes Testsignal

vertikale-insertie testsignaal | VITS [Abbr.]


eingebaute Funktion | eingefügte Funktion | integrierte Funktion | Standardfunktion | vorgefertigte Funktion

ingebouwde functie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 21. In Artikel 1 der Gesetze über den Jahresurlaub der Lohnempfänger, koordiniert am 28. Juni 1971, wird zwischen Absatz 1 und Absatz 2 ein Absatz mit folgendem Wortlaut eingefügt [sic, zu lesen ist: In die Gesetze über den Jahresurlaub der Lohnempfänger, koordiniert am 28. Juni 1971, wird ein Artikel 2ter eingefügt]:

Art. 21. In artikel 1 van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende :


Art. 28. In Abschnitt 3/1 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch Artikel 27, wird ein Artikel 152/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Art. 28. In afdeling 3/1 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij artikel 27, wordt een artikel 152/1, ingevoegd, luidende :


Art. 49 - Es wird ein Artikel 85octies mit folgendem Wortlaut in das durch Artikel 44 eingefügte Kapitel VII eingefügt:

Art. 49. In Hoofdstuk VII, ingevoegd bij artikel 44, wordt een artikel 85octies ingevoegd, luidend als volgt:


Art. 48 - Es wird ein Artikel 85septies mit folgendem Wortlaut in das durch Artikel 47 eingefügte Kapitel VII eingefügt:

Art. 48. In Hoofdstuk VII, ingevoegd bij artikel 47, wordt een artikel 85septies ingevoegd, luidend als volgt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3 - In Artikel 413bis desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. November 2012, werden zwischen die Absätze 1 und 2 die Absätze mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Art. 3. In artikel 413bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 worden de leden, luidend als volgt, ingevoegd tussen leden 1 en 2:


1° der zwischen die Wörter " Kulturen" und " verhängten" eingefügte Wortlaut " - oder gegen das Dekret vom 27. Juni 2013 zur Einführung verschiedener Bestimmungen in den Bereichen Landwirtschaft, Gartenbau und Aquakultur" wird durch den Wortlaut " - oder gegen das Wallonische Gesetzbuch für Landwirtschaft" ersetzt;

1° de woorden " - of in het decreet van 27 juni 2013 houdende verschillende bepalingen inzake landbouw, tuinbouw en aquacultuur" , ingevoegd tussen de woorden " teelten" en " overgemaakt" worden vervangen door de woorden " of in het Waalse Landbouwwetboek" ;


Durch Urteil des Staatsrats Nr. 227. 084, Verwaltungsstreitsachenabteilung, VIII. Kammer vom 10. April 2014 wird in dem Artikel 350, § 2, Absatz 2 des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes der durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. September 2012 zur Änderung der Regelung der Mandate der Generalbeamten der Dienststellen der Regierung und bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses, die der Region unterstehen, eingefügte Wortlaut " mindestens" für nichtig erklärt.

Bij arrest nr. 227.084 van de Raad van State van 10 april 2014, Afdeling Bestuursrechtspraak, VIIIe Kamer, worden in artikel 350, § 2, tweede lid, van de Waalse Ambtenarencode de woorden « hoe dan ook » nietig verklaard, zoals ingevoegd bij besluit van de Waalse Regering van 20 september 2012 tot hervorming van de mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de diensten van de Regering en van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren.


3° Im § 1, Absatz 2, der zum Absatz 3 geworden ist, wird der Wortlaut " oder 2" zwischen den Wortlaut " in Absatz 1" und den Wortlaut " erwähnter Plan " eingefügt;

3° in § 1, tweede lid, lid 3 geworden, worden de woorden " of in het tweede lid" ingevoegd tussen de woorden " bedoeld in het eerste lid" en de woorden " voorziet in het gebruik" ;


Art. 11 - Im Artikel D.29-21, Absatz 1 des Buches 1 desselben Gesetzbuches wird der Wortlaut " ggf. das Gutachten des CRAT" zwischen den Wortlaut " die Umwelterklärung" und den Wortlaut " und die verabschiedeten Maßnahmen betreffend" eingefügt.

Art. 11. In artikel D.29-21, eerste lid, van Boek 1 van hetzelfde Wetboek, worden de woorden " , in voorkomend geval, het advies van de " CRAT" " ingevoegd tussen de woorden " de milieuaangifte" en de woorden " en de vastgestelde opvolgingsmaatregelen" .


d) in Punkt 5° wird der Wortlaut ä, die in Artikel 41 der Verfassung erwähnten territorialen intrakommunalen Organe" zwichen den Wortlaut ädie Gemeinden » und den Wortlaut « und die Mehrgemeindepolizeizonen" und der Wortlaut ä, die Hilfeleistungszonen" zwischen den Wortlaut ädie Mehrgemeindepolizeizonen" und den Wortlaut äsowie die Interkommunalen" eingefügt.

d) in 5° worden de woorden " , de binnengemeentelijke territoriale organen bedoeld in artikel 41 van de Grondwet," ingevoegd tussen de woorden " de gemeenten" en de woorden " en de meergemeentelijke politiezones" en worden de woorden " de hulpverleningszones" ingevoegd tussen de woorden " de meergemeentelijke politiezones" en de woorden " alsook de intercommunales" .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingefügte wortlaut' ->

Date index: 2021-11-13
w