Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingedämmt werden sollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
48. weist darauf hin, dass unbedingt dafür gesorgt werden muss, dass die betroffenen Kinder weiter zur Schule gehen können, wenn die langfristigen Schäden, die durch humanitäre Krisen bedingt sind, eingedämmt werden sollen; erhöht deshalb die Mittel für die Unterstützung von Bildungsprogrammen im Budget für die humanitäre Hilfe von 1 % auf 3 %, damit bis 2019 eine Schwelle von 4 % erreicht werden kann;

48. herinnert eraan dat, om de schadelijke effecten op lange termijn als gevolg van een humanitaire crisis te verminderen, het van essentieel belang is ervoor te zorgen dat de getroffen kinderen onderwijs blijven krijgen; verhoogt daarom de middelen voor het ondersteunen van onderwijs in de begroting voor humanitaire hulp zodat deze 3 % in plaats van 1 % bedraagt, met het doel tegen 2019 een drempel van 4 % te halen;


48. weist darauf hin, dass unbedingt dafür gesorgt werden muss, dass die betroffenen Kinder weiter zur Schule gehen können, wenn die langfristigen Schäden, die durch humanitäre Krisen bedingt sind, eingedämmt werden sollen; erhöht deshalb die Mittel für die Unterstützung von Bildungsprogrammen im Budget für die humanitäre Hilfe von 1 % auf 3 %, damit bis 2019 eine Schwelle von 4 % erreicht werden kann;

48. herinnert eraan dat, om de schadelijke effecten op lange termijn als gevolg van een humanitaire crisis te verminderen, het van essentieel belang is ervoor te zorgen dat de getroffen kinderen onderwijs blijven krijgen; verhoogt daarom de middelen voor het ondersteunen van onderwijs in de begroting voor humanitaire hulp zodat deze 3 % in plaats van 1 % bedraagt, met het doel tegen 2019 een drempel van 4 % te halen;


45. weist darauf hin, dass unbedingt dafür gesorgt werden muss, dass die betroffenen Kinder weiter zur Schule gehen können, wenn die langfristigen Schäden, die durch humanitäre Krisen bedingt sind, eingedämmt werden sollen; erhöht deshalb die Mittel für die Unterstützung von Bildungsprogrammen im Budget für die humanitäre Hilfe von 1 % auf 3 %, damit bis 2019 eine Schwelle von 4 % erreicht werden kann;

45. herinnert eraan dat, om de schadelijke effecten op lange termijn als gevolg van een humanitaire crisis te verminderen, het van essentieel belang is ervoor te zorgen dat de getroffen kinderen onderwijs blijven krijgen; verhoogt daarom de middelen voor het ondersteunen van onderwijs in de begroting voor humanitaire hulp zodat deze 3 % in plaats van 1 % bedraagt, met het doel tegen 2019 een drempel van 4 % te halen;


2. Forschungs-, Entwicklungs- und Innovationstätigkeiten, durch die Qualität und Leistungsfähigkeit der operativen Dienste sowie deren Weiterentwicklung und Anpassung verbessert werden sollen und durch die operative Risiken vermieden oder eingedämmt werden sollen.

2. onderzoeks-, ontwikkelings- en innovatieactiviteiten ter verbetering van de kwaliteit en prestaties van de operationele diensten, met inbegrip van de ontwikkeling en aanpassing ervan, en ter vermijding of afzwakking van de operationele risico's;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Entwicklungstätigkeiten, durch die Qualität und Leistungsfähigkeit der operativen Dienste sowie deren Weiterentwicklung und Anpassung verbessert werden sollen und durch die operative Risiken vermieden oder eingedämmt werden sollen.

2. ontwikkelingsactiviteiten ter verbetering van de kwaliteit en prestaties van de operationele diensten, met inbegrip van de ontwikkeling en aanpassing ervan, en ter vermijding of afzwakking van de operationele risico's;


Außerdem hat sie Maßnahmen zur Verbesserung landwirtschaftlicher Verfahren eingeführt, mit denen Erosion und Sickerwasser eingedämmt werden sollen.

De gemeente heeft ook verbeteringen op het gebied van de landbouw voorgesteld die erosie en het wegstromen van water moeten beperken.


Mit dem neuen Fonds werden auch innovative Projekte unterstützt, so z. B. der Ersatz von Fangnetzen durch selektivere Fanggeräte zur Verringerung der Rückwürfe oder die Entwicklung neuer Technologien, mit denen die Auswirkungen der Fischerei und Aquakultur auf die Umwelt eingedämmt werden sollen.

Het nieuwe fonds zal ook innoverende projecten ondersteunen zoals de vervanging van visnetten door selectiever vistuig ter vermindering van de teruggooi, of de ontwikkeling van nieuwe technologieën die de gevolgen van de visserij en de aquacultuur kunnen beperken.


Dabei sollen nicht nur die nachteiligen Umwelteffekte und die Treibhausgasemissionen eingedämmt werden, sondern auch neue Arbeitsplätze entstehen: Allein beim Abfallrecycling könnten eine halbe Million neuer Stellen geschaffen werden".

Het gaat er hierbij niet alleen om de negatieve milieueffecten en de broeikasgasemissies te verminderen, maar ook om banen te creëren. Alleen al in de afvalrecyclingsector kunnen door middel van een hulpbronnenefficiënte economie een half miljoen banen worden gecreëerd".


Die Kommission wird Schritte einleiten, durch die restriktive und diskriminierende Praktiken eingedämmt werden sollen.

De Commissie zal actie ondernemen om restrictieve, discriminerende praktijken tegen te gaan.


Hierbei sind Maßnahmen in drei Bereichen vorgesehen: - Wege zur Beschäftigung, mit denen Langzeitarbeitslosigkeit und soziale Ausgrenzung eingedämmt werden sollen (61,5 Millionen ECU bzw. 42,6 %); - Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten und Entwicklung der Humanressourcen in KMU (100 Millionen ECU bzw. 23,8 %); - Maßnahmen im Rahmen von YOUTHSTART, die auf die Beschäftigungsbedürfnisse junger Menschen ausgerichtet sind (82,2 Millionen ECU, bzw. 31,8 %).

Het programma voorziet in drie werkterreinen: - trajectbemiddeling voor langdurig werklozen en met sociale uitsluiting bedreigde personen (61,5 miljoen ecu = 42,6%) - het scheppen van werkgelegenheid en de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen in het MKB (100 miljoen ecu = 23,8%) - YOUTHSTART, dat met name gericht is op stimulering van de werkgelegenheid voor jongeren (82,2 miljoen ecu = 31,8%).




Anderen hebben gezocht naar : eingedämmt werden sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingedämmt werden sollen' ->

Date index: 2023-02-22
w