Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingebrochen sind klare rahmenbedingungen haben » (Allemand → Néerlandais) :

Bei den Ausgaben sind der Zusammenhang zwischen Finanzierungsbeschlüssen, globalen Mittelbindungen und Einzelmittelbindungen sowie die Merkmale dieser einzelnen Etappen zu klären, um klare Rahmenbedingungen für die einzelnen Etappen des Haushaltsvollzugs vorzugeben.

Wat de uitgaven betreft, dienen het verband tussen financieringsbesluiten, totale vastleggingen en afzonderlijke vastleggingen, en de kenmerken van die verschillende stadia te worden vastgelegd zodat een duidelijk kader wordt geschapen voor de verschillende stadia van begrotingsuitvoering.


Die zusätzlichen Informationen sind eindeutig und haben keine nachteiligen Auswirkungen auf die klare Verständlichkeit und die Wirksamkeit des Etiketts als Ganzes für die Kunden.

De aanvullende informatie is ondubbelzinnig, en heeft voor de klant geen negatief effect op de helderheid en doeltreffendheid van het etiket in zijn geheel.


– (DE) Frau Präsidentin! Zunächst stellen wir fest, dass die Märkte in Europa, die weniger eingebrochen sind, klare Rahmenbedingungen haben, was die Steuergesetzgebung für CO2 angeht, und klare Rahmenbedingungen, was von den Automobilherstellern erwartet wird.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen stel ik vast dat de markten in Europa die minder last hebben gehad van de ineenstorting, zich onderscheiden door een helder rechtskader inzake CO2-belasting en in het algemeen door heldere kadervoorwaarden voor autofabrikanten, zodat ze weten wat van hen verwacht wordt.


3. stellt fest, dass in Westeuropa die Absatzzahlen für Fahrzeuge eingebrochen sind und den tiefsten Wert der letzten 20 Jahre erreicht haben , und hebt hervor, dass die Absatzzahlen für Fahrzeuge in Europa so niedrig sind wie zuletzt 1997; gelangt zu dem Schluss, dass diese Ereignisse in direktem Zusammenhang mit der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 546/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates stehen; hebt des Weiteren hervor, dass die Hersteller ...[+++]

3. merkt op dat in West-Europa de autoverkopen drastisch zijn afgenomen tot een sinds 20 jaar ongekend laag niveau en benadrukt dat sinds 1997 het aantal verkochte auto's in Europa niet zo laag is geweest; concludeert dat deze gebeurtenissen rechtstreeks verband houden met de wereldwijde financiële en economische crisis zoals aangegeven in Verordening (EG) nr. 546/2009 van het Europees Parlement en de Raad ; benadrukt voorts dat in het bijzonder fabrikanten van kleine en middel ...[+++]


3. stellt fest, dass in Westeuropa die Absatzzahlen für Fahrzeuge eingebrochen sind und den tiefsten Wert der letzten 20 Jahre erreicht haben, und hebt hervor, dass die Absatzzahlen für Fahrzeuge in Europa so niedrig sind wie zuletzt 1997; gelangt zu dem Schluss, dass diese Ereignisse in direktem Zusammenhang mit der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 546/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates stehen; hebt des Weiteren hervor, dass die Hersteller v ...[+++]

3. merkt op dat in West-Europa de autoverkopen drastisch zijn afgenomen tot een sinds 20 jaar ongekend laag niveau en benadrukt dat sinds 1997 het aantal verkochte auto's in Europa niet zo laag is geweest; concludeert dat deze gebeurtenissen rechtstreeks verband houden met de wereldwijde financiële en economische crisis zoals aangegeven in Verordening (EG) nr. 546/2009 van het Europees Parlement en de Raad; benadrukt voorts dat in het bijzonder fabrikanten van kleine en middel ...[+++]


3. stellt fest, dass in Westeuropa die Absatzzahlen für Fahrzeuge eingebrochen sind und den tiefsten Wert der letzten 20 Jahre erreicht haben , und hebt hervor, dass die Absatzzahlen für Fahrzeuge in Europa so niedrig sind wie zuletzt 1997; gelangt zu dem Schluss, dass diese Ereignisse in direktem Zusammenhang mit der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 546/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates stehen; hebt des Weiteren hervor, dass die Hersteller ...[+++]

3. merkt op dat in West-Europa de autoverkopen drastisch zijn afgenomen tot een sinds 20 jaar ongekend laag niveau en benadrukt dat sinds 1997 het aantal verkochte auto's in Europa niet zo laag is geweest; concludeert dat deze gebeurtenissen rechtstreeks verband houden met de wereldwijde financiële en economische crisis zoals aangegeven in Verordening (EG) nr. 546/2009 van het Europees Parlement en de Raad ; benadrukt voorts dat in het bijzonder fabrikanten van kleine en middel ...[+++]


Die Bemühungen sollten sich gleichermaßen auf die Einführung der geeigneten Politik wie auf die Mobilisierung ausreichender finanzieller Mittel für ihre Umsetzung konzentrieren, da beides untrennbar miteinander verknüpft ist: Klare und ergebnisorientierte politische Rahmenbedingungen sind eine unverzichtbare Voraussetzung für tatsächliche Erfolge der Finanzierung, andererseits sollte die Finanzierung auch aktiv zu einer Hebel- und Anreizwirkung auf andere Umsetzungsinstrumente beitragen, z. B. unterstützende Politikkonzepte, Kapazität ...[+++]

Naast het uitwerken van passende beleidsmaatregelen moeten ook toereikende financiële middelen voor de uitvoering ervan worden vrijgemaakt, aangezien deze onderling afhankelijk zijn: een duidelijk en resultaatgericht beleid is een essentiële voorwaarde voor een efficiënt gebruik van de financiële middelen, en de financiële middelen moeten ook actief bijdragen tot het faciliteren en stimuleren van andere uitvoeringswijzen, bijvoorbeeld door middel van flankerend beleid, capaciteitsopbouw, handel, innovatie of particuliere investeringen.


Verhältnismäßige, klare rechtliche Rahmenbedingungen für den elektronischen Zahlungsverkehr sind wesentliche Voraussetzung für das Wachstum mobiler Breitbanddienste.

Een proportioneel en duidelijk regelgevingskader voor elektronisch geld is van cruciaal belang voor de groei van mobiele breedbanddiensten.


Bei den Ausgaben sind der Zusammenhang zwischen Finanzierungsbeschlüssen, globalen Mittelbindungen und Einzelmittelbindungen sowie die Merkmale dieser einzelnen Etappen zu klären, um klare Rahmenbedingungen für die einzelnen Etappen des Haushaltsvollzugs vorzugeben.

Wat de uitgaven betreft, dienen het verband tussen financieringsbesluiten, totale vastleggingen en afzonderlijke vastleggingen, en de kenmerken van die verschillende stadia te worden vastgelegd zodat een duidelijk kader wordt geschapen voor de verschillende stadia van begrotingsuitvoering.


11. fordert die Union und die übrigen Industrienationen auf, die unfairen Bestimmungen des Handelsaustauschs und die Warenpreis-Fluktuationen zu bekämpfen, die seit 1996 zu einem Verfall in Höhe von 60% bei den Weltmarktpreisen für die wichtigsten Agrarprodukte wie Mais, Weizen, Soja, Baumwolle und Reis geführt haben, und die zu einer ernsthaften Verschlechterung der Lebensbedingungen in einigen der ärmsten Entwicklungsländer, davon die meisten auf dem afrikanischen Kontinent, geführt haben, in denen die Preise für Kaffee, Kakao, Zucker und Palmöl zu ...[+++]

11. verzoekt de EU en de andere geïndustrialiseerde landen om maatregelen te nemen tegen oneerlijke handelsvoorwaarden en prijsschommelingen in de sector basisproducten, aangezien deze sinds 1996 hebben geleid tot een daling met 60% van de wereldprijzen voor belangrijke landbouwproducten als graan, tarwe, soja, katoen en rijst en tot een ernstige verslechtering van de situatie in sommige van de armste ontwikkelingslanden, waarvan de meeste Afrikaanse landen zijn; de prijs van koffie, cacao, suiker en palmolie ie eveneens met meer dan 60% gedaald;


w