Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlage zur Geschwindigkeitsregelung
Anlage- und Vermögensberater
Anlage- und Vermögensberaterin
Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden
AnlageberaterIn für Geschäftskunden
Cruise-Control-Anlage
Eingebaute Anlage
Eingebauter Spritzdrahtvorschubantrieb
Eingebauter Test
Eingebauter Vorschubantrieb
Elektrische Anlage
Geschwindigkeitsregler
InvestmentberaterIn
Nebenstellen-Anlage bedienen
Nebenstellenanlage bedienen
Nebenstellenanlagen bedienen
NstAnl bedienen
Ortsfeste Anlage
Staatlich beaufsichtigte kerntechnische Anlage
Ubermittelte Anlage

Vertaling van "eingebaute anlage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Anlage- und Vermögensberater | Anlage- und Vermögensberaterin | Anlage- und Vermögensberater/Anlage- und Vermögensberaterin | InvestmentberaterIn

beleggingsconsultant | investeringsadviseur | investeringsadviseur | investeringsspecialist


eingebauter Spritzdrahtvorschubantrieb | eingebauter Vorschubantrieb

ingebouwde draadaandrijving


AnlageberaterIn für Geschäftskunden | Investmentberater/in für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberater für Geschäftskunden/Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden

investment banker | beleggingsbankier | beleggingsbankier bedrijfsklanten




Anlage zur Geschwindigkeitsregelung | Cruise-Control-Anlage | Geschwindigkeitsregler

elektronische snelheidsregelaar


Staatlich beaufsichtigte kerntechnische Anlage

Gereguleerde kerninstallatie






Nebenstellen-Anlage bedienen | Nebenstellenanlagen bedienen | Nebenstellenanlage bedienen | NstAnl bedienen

bedrijfstelefooncentrale | PBX | bedrijfstelefooncentrale bedienen | PABX
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° Oder die Wohnung ist eine anpassbare Wohnung, die ggf. durch ein bzw. mehrere feste oder in das Gebäude eingebaute Geräte gemäß Anlage 82 des verordnungsrechtlichen Teils des Wallonischen Gesetzbuches über die sozialen Maßnahmen und die Gesundheit oder gemäß den in diesem Bereich in der Deutschsprachigen Gemeinschaft anwendbaren Vorschriften komplementiert wird, und die von einem Haushalt besetzt wird, in dem ein Mitglied eine Gehbehinderung aufweist,

2° hetzij is de woning een aanpasbare woning, in voorkomend geval, aangevuld met apparatu(u)r(en) bevestigd aan het gebouw of verwerkt in het gebouw, omschreven in bijlage 82 bij het Waals reglementair wetboek van sociale actie en gezondheid of de reglementering die terzake van toepassing is bij de Duitstalige Gemeenschap, en bezet door een gezin waarvan één van de leden een handicap heeft inzake mobiliteit;


2° Oder die Wohnung ist eine anpassbare Wohnung, die ggf. durch ein bzw. mehrere feste oder in das Gebäude eingebaute Geräte gemäß Anlage 82 des verordnungsrechtlichen Teils des Wallonischen Gesetzbuches über die sozialen Maßnahmen und die Gesundheit oder gemäß den in diesem Bereich in der Deutschsprachigen Gemeinschaft anwendbaren Vorschriften komplementiert wird, und die von einem Haushalt besetzt wird, in dem ein Mitglied eine Gehbehinderung aufweist,

2° hetzij is de woning een aanpasbare woning, in voorkomend geval, aangevuld met apparatu(u)r(en) bevestigd aan het gebouw of verwerkt in het gebouw, omschreven in bijlage 82 bij het Waals reglementair wetboek van sociale actie en gezondheid of de reglementering die terzake van toepassing is bij de Duitstalige Gemeenschap, en bezet door een gezin waarvan één van de leden een handicap heeft inzake mobiliteit;


(32) Eine Konformitätsbewertung für Geräte, die nur zum Einbau in eine bestimmte ortsfeste Anlage in Verkehr gebracht und ansonsten nicht auf dem Markt bereitgestellt werden, ist getrennt von der ortsfesten Anlage, in die sie eingebaut werden, nicht zweckdienlich.

(32) Het past niet de conformiteitsbeoordeling uit te voeren voor een apparaat dat op de markt wordt gebracht om in een welbepaalde vaste installatie te worden ingebouwd en dat los van de vaste installatie waarin het moet worden ingebouwd niet op de markt wordt aangeboden .


Sie sollten jedoch die Konformität der ortsfesten Anlage, in die sie eingebaut werden, nicht beeinträchtigen dürfen.

Het apparaat mag evenwel de conformiteit van de vaste installatie waarin het wordt ingebouwd, niet in gevaar brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Austauschauspuffanlage oder Bauteile dieser Anlage müssen so beschaffen und konstruiert sein und so eingebaut werden können, dass das Fahrzeug bei normalen Betriebsbedingungen und trotz möglicherweise auftretender Schwingungen den Vorschriften dieser Verordnung entspricht.

Het vervangingsuitlaatsysteem of de onderdelen ervan moeten zodanig zijn ontworpen en gebouwd en moeten zo kunnen worden gemonteerd dat het voertuig onder normale gebruiksomstandigheden en ondanks de trillingen waaraan het kan worden blootgesteld, voldoet aan de bepalingen van deze verordening.


An der ersten ISOFIX-Anschlussstelle muss mindestens eines der drei nach vorn gerichteten Rückhaltesysteme nach Anhang 17 Anlage 2 und an der zweiten ISOFIX-Anschlussstelle mindestens eines der drei nach hinten gerichteten Rückhaltesysteme nach Anhang 17 Anlage 2 eingebaut werden können.

Op de eerste Isofix-positie moet ten minste één van de drie naar voren gerichte profielen zoals gedefinieerd in aanhangsel 2 van bijlage 17 kunnen worden geïnstalleerd; op de tweede Isofix-positie moet ten minste één van de drie naar achteren gerichte profielen zoals gedefinieerd in aanhangsel 2 van bijlage 17 kunnen worden geïnstalleerd.


8.2.2 Sicherheitsgurte und Rückhaltesysteme sowie die Kinder-Rückhaltesysteme und ISOFIX-Kinder-Rückhaltesysteme, die den Herstellerempfehlungen in Anhang 17 Anlage 3 Tabellen 1 und 2 entsprechen, müssen so eingebaut sein, dass sie zufrieden stellend funktionieren und die Verletzungsgefahr bei einem Unfall verringern.

8.2.2. De door de fabrikant aanbevolen veiligheidsgordels, beveiligingssystemen, kinderbeveiligingssystemen en Isofix-kinderbeveiligingssystemen overeenkomstig de tabellen 1 en 2 van bijlage 17, aanhangsel 3, moeten zodanig zijn geïnstalleerd dat hun goede werking gewaarborgd is en zij het risico van lichamelijk letsel bij een ongeval verkleinen.


Es sollte jedoch nicht zugelassen werden, dass solche Geräte die Konformität der ortsfesten Anlage beeinträchtigen, in die sie eingebaut werden.

Het apparaat mag echter de conformiteit van de vaste installatie waarin het wordt ingebouwd, niet in gevaar brengen.


Es sollte jedoch nicht zugelassen werden, dass solche Geräte die Konformität der ortsfesten Anlage beeinträchtigen, in die sie eingebaut werden.

Het apparaat mag echter de conformiteit van de vaste installatie waarin het wordt ingebouwd, niet in gevaar brengen.


17° die Anlage von zur sanitären Warmwassererzeugung dienenden Sonnenkollektoren, insofern ihre Fläche nicht grösser als 20,00 m ist und sie in das Dach eines bestehenden Gebäudes eingebaut werden.

17° het plaatsen van zonnecollectoren voor het opwarmen van sanitair leidingwater, voor zover de totale oppervlakte niet meer beslaat dan 20,00 vierkante meter en ze in het dakvlak van een bestaand gebouw worden geplaatst;


w