Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eines Schlauchs
Einführung
Einführung einer Hohlsonde
Einführung eines Produkts
Einführung in die Informatik
Einführung neuer Lebensmittel koordinieren
Einführung neuer Nahrungsmittel koordinieren
Intubation
Katheter
Regelung der wöchentlichen Arbeitszeit
Regelung zur wöchentlichen Marktstützung
Röhrenförmiges Instrument zur Einführung in Hohlorgane

Traduction de «einführung wöchentlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Regelung zur wöchentlichen Marktstützung

regeling voor wekelijkse ondersteuning van de markt


Übereinkommen über den wöchentlichen Ruhetag in gewerblichen Betrieben

Verdrag betreffende de toepassing van de wekelijkse rustdag in de industrie


Einführung neuer Lebensmittel koordinieren | Einführung neuer Nahrungsmittel koordinieren

lanceringen van nieuwe voedingsmiddelen coördineren


Regelung der wöchentlichen Arbeitszeit

regeling voor wekelijkse prestaties


Einführung eines Produkts

lanceren van een product [ lanceren van een produkt ]


Katheter | röhrenförmiges Instrument zur Einführung in Hohlorgane

catheter | slangetje






Intubation | Einführung einer Hohlsonde | eines Schlauchs

intubatie | inbrengen van een buis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einführung einer wöchentlichen Mindestarbeitszeit wird gewährleisten, dass die Bediensteten der Organe die mit der Verfolgung der politischen Ziele der Union verbundene Arbeitsbelastung bewältigen können, und im Interesse der Solidarität innerhalb des öffentlichen Dienstes der Europäischen Union zu einheitlichen Arbeitsbedingungen in den Organen führen.

De invoering van een minimum wekelijkse werktijd zal ervoor zorgen dat de personeelsleden van de instellingen het werk dat uit de beleidsdoelstellingen van de Europese Unie voortvloeit kunnen uitvoeren. Tegelijkertijd is de harmonisering van de arbeidsvoorwaarden in de instellingen in het belang van de solidariteit tussen alle Europese ambtenaren.


Die Verfolgung vor dem vorlegenden Richter betrifft den Verkauf von belegten Brötchen, eine nicht dem wöchentlichen Ruhetag unterliegende Tätigkeit, in denselben Räumen, in denen der Verkauf von Bäckerei- und Konditoreiwaren erfolgt, das heisst eine dem wöchentlichen Ruhetag unterliegende Tätigkeit aufgrund des königlichen Erlasses vom 8. April 1965 « zur Einführung des wöchentlichen Ruhetages in den Handelsbranchen Bäckerei- und Konditoreiwaren », der in Anwendung von Artikel 1 § 1 des Gesetzes vom 22. Juni 1960 ergangen ist.

De vervolgingen voor de verwijzende rechter hebben betrekking op de verkoop van belegde broodjes, een activiteit die niet aan een wekelijkse rustdag is onderworpen, in dezelfde lokalen als de verkoop van brood- en banketproducten, een activiteit die aan een wekelijkse rustdag is onderworpen krachtens het koninklijk besluit van 8 april 1965 « tot invoering van een wekelijkse rustdag in de handelstakken van de brood- en banketbakkerij », genomen met toepassing van artikel 1, § 1, van de wet van 22 juni 1960.


« Verstösst Artikel 1 § 4 des Gesetzes vom 22. Juni 1960 zur Einführung des wöchentlichen Ruhetages im Handwerk und Handel gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er es den Kaufleuten, die in denselben Verkaufsräumen sowohl eine diesem Gesetz unterworfene Tätigkeit als auch eine nicht diesem Gesetz unterworfene Tätigkeit ausüben, untersagt, an dem obligatorischen wöchentlichen Ruhetag den Verkauf der Waren, die die nicht diesem Gesetz unterworfene Tätigkeit betreffen, fortzusetzen?

« Schendt artikel 1, § 4, van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de handelaars die op dezelfde verkoopruimte een aan die wet onderworpen activiteit en een activiteit die daaraan niet is onderworpen, uitoefenen, verbiedt op de verplichte wekelijkse rustdag de verkoop voort te zetten van producten die onder de activiteit vallen die niet aan de wet is onderworpen ?


« Verstösst Artikel 1 § 4 des Gesetzes vom 22hhhhqJuni 1960 zur Einführung des wöchentlichen Ruhetages im Handwerk und Handel gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er es den Kaufleuten, die in denselben Verkaufsräumen sowohl eine diesem Gesetz unterworfene Tätigkeit als auch eine nicht diesem Gesetz unterworfene Tätigkeit ausüben, untersagt, an dem obligatorischen wöchentlichen Ruhetag den Verkauf der Waren, die die nicht diesem Gesetz unterworfene Tätigkeit betreffen, fortzusetzen?

« Schendt artikel 1, § 4, van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de handelaars die op dezelfde verkoopruimte een aan die wet onderworpen activiteit en een activiteit die daaraan niet is onderworpen, uitoefenen, verbiedt op de verplichte wekelijkse rustdag de verkoop voort te zetten van producten die onder de activiteit vallen die niet aan de wet is onderworpen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie bei allen guten Übereinkommen sind die Partikularinteressen der Beteiligten um des allgemeinen Interesses willen daher teilweise enttäuscht worden. Im Bereich der Fahrtunterbrechungen, der täglichen und wöchentlichen Ruhezeiten und der wöchentlichen Arbeitszeit sowie in der Frage der Einführung von mehr und strengeren grenzüberschreitenden Kontrollen und Sanktionen wurde jedoch tatsächlich ein beträchtlicher Fortschritt erzielt.

Zoals bij ieder goed akkoord het geval is, zijn de specifieke belangen van de partijen voor een deel opgeofferd aan het algemeen belang, maar het is een feit dat er belangrijke stappen vooruit zijn gezet op het gebied van de pauzes, dagelijkse en wekelijkse rusttijden en de wekelijkse werktijden, net zoals bij de invoering van meer intensieve controles en sancties van transnationale aard.


In Zusammenhang mit dem langandauernden Streit über die steuerliche Behandlung ausländisches Vertriebsgesellschaften von US-Unternehmen hat die Europäische Kommission heute auf ihrer wöchentlichen Sitzung einen Vorschlag für die Einführung von Gegenmaßnahmen gegen bestimmte US-Erzeugnisse angenommen.

Vandaag, tijdens haar wekelijkse bijeenkomst, heeft de Europese Commissie een voorstel goedgekeurd om tegenmaatregelen te nemen tegen bepaalde Amerikaanse producten in verband met het langdurige WTO-conflict over de Amerikaanse buitenlandse verkoopcentra (Foreign Sales Corporations - FSC).


Sobald die geänderte Verordnung Nr. 3821 (Einführung des digitalen Fahrtenschreibers) in den Mitgliedstaaten wirksam und generell durchgeführt ist und die Richtlinie 88/599 revidiert wurde, um die Kontrollen zu verbessern, bedeutet „Arbeitswoche“ den Zeitraum zwischen dem Ende einer wöchentlichen Ruhezeit und dem Beginn der nächsten wöchentlichen Ruhezeit;

Zodra de herziene Verordening (EEG) 3821/85 (betreffende de digitale tachograaf) daadwerkelijk en algemeen ten uitvoer is gelegd in de lidstaten, en Richtlijn 88/599/EEG is herzien teneinde de controles te verbeteren:


Artikel 1 § 1 des Gesetzes vom 22. Juni 1960 zur Einführung des wöchentlichen Ruhetages im Handwerk und Handel ermächtigt den König, wenn das Gemeinwohl und die wirtschaftliche Notwendigkeit es erlauben, auf Antrag eines oder mehrerer Berufsverbände und auf eine befürwortende Stellungnahme des Hohen Rates des Mittelstands hin einen verpflichtenden wöchentlichen Ruhetag in der Branche des Handels oder des Handwerks einzuführen, die diesen Verband oder diese Verbände betrifft.

Artikel 1, § 1, van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht machtigt de Koning ertoe, wanneer het algemeen nut en de economische noodwendigheden het toelaten, op aanvraag van een of verscheidene beroepsverbonden en op gunstig advies van de Hoge Raad voor de Middenstand een wekelijkse rustdag verplicht te stellen in de tak van handel of ambacht welke dat verbond of die verbonden aanbelangt.


Die ursprüngliche gesetzliche Grundlage für die Einführung eines wöchentlichen Ruhetags ist das Gesetz vom 22. Juni 1960 zur Einführung des wöchentlichen Ruhetags in Handwerks- und Handelsbetrieben.

De oorspronkelijke wettelijke grondslag voor de invoering van een wekelijkse rustdag is de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht.


Des weiteren ist die Kommission zwar nicht glücklich über einige der vorgenommenen Änderungen, insbesondere den Ausschluß einer Reihe von Sektoren aus dem Geltungsbereich der Richtlinie, die Einführung einer wöchentlichen Höchstarbeitszeit von 48 Stunden stellt jedoch eine beträchtliche Stärkung der Richtlinie dar.

Ten tweede is de Commissie dan misschien niet erg gelukkig met een aantal van de aangebrachte wijzigingen, met name dat een aantal sectoren van de werkingssfeer van de richtlijn is uitgesloten, maar de invoering van een 48-urige werkweek maakt de richtlijn weer een stuk sterker.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einführung wöchentlichen' ->

Date index: 2023-09-30
w