Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einführung mehr flexibilität hinsichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

Zahlreiche Delegationen forderten stärkere Vereinfachungen und mehr Flexibilität hinsichtlich der Berücksichtigung regionaler und nationaler Umweltbedingungen.

Velen wensten een verder gaande vereenvoudiging en meer flexibiliteit, zodat rekening kan worden gehouden met regionale en nationale milieuomstandigheden.


Konferenzteilnehmer schlugen wiederum vor, dass das SE-Statut Gründern und Aktionären einer SE mehr Flexibilität hinsichtlich der internen Organisation einer SE bieten sollte, auch wenn eine solche Flexibilität nationalen Unternehmen in den Mitgliedstaaten einer SE-Registrierung nicht zur Verfügung steht[16].

Volgens deelnemers aan de conferentie moet het SE-statuut de stichters en aandeelhouders meer vrijheid laten in de interne organisatie van de SE, zelfs als nationale vennootschappen in de lidstaat waar de SE staat ingeschreven, die vrijheid niet hebben[16].


Die Europäische Kommission schlägt eine Änderung vor, die auf mehr Flexibilität hinsichtlich der Regeln über die Mittelfreigabe abstellt.

de Commissie stelt een wijziging voor om de regels voor doorhalingen flexibeler te maken.


Allerdings würden sich die meisten Rechteinhaber von den Verwertungsgesellschaften mehr Flexibilität hinsichtlich der Abtretung von Rechten und für sich selbst mehr Einfluss bei der Verteilung der Entgelte wünschen.

Voor de meeste rechthebbenden gaat de voorkeur echter uit naar meer flexibiliteit van de collectieve rechtenbeheersorganisaties met betrekking tot de verwerving van rechten en naar een grotere invloed op de verdeling van royalty's.


Unter anderem die Einführung von mehr Transparenz hinsichtlich der erzielten Vergütungen kann hierzu beitragen » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1999, Nr. 107/1, S. 3).

Onder andere het creëren van meer transparantie op het vlak van de geïnde vergoedingen kan hiertoe bijdragen » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1999, nr. 107/1, p. 3).


Was die Funktionsweise der Erzeugerorganisationen anbelangt, so meinten mehrere Delegationen, dass Verbesserungen durch Einführung von mehr Flexibilität und Subsidiarität zugunsten der Mitgliedstaaten erreicht werden könnten.

Wat de werking van de producentenorganisaties (PO's) betreft, gaven verscheidene delegaties aan dat verbetering mogelijk is door de lidstaten meer flexibiliteit en subsidiariteit te bieden.


Mit der Einführung des neuen Rechtsrahmens hat sich die Frequenzpolitik verlagert: Aufgrund eines abgestimmten, koordinierten EU-Konzepts soll mehr Flexibilität bei der Frequenznutzung auf EU-Ebene gewährleistet werden.

Met de invoering van het nieuwe regelgevingskader heeft zich een verschuiving in het spectrumbeleid voorgedaan die op EU-niveau, waar nodig, een grotere flexibili teit in het spectrumgebruik mogelijk moet maken, waarbij wordt uitgegaan van een consensuele en gecoördineerde EU-aanpak.


Allgemein ist nach wie vor mehr Flexibilität vonnöten, selbst wenn seit der Gründung des Amtes für Zusammenarbeit EuropeAid bereits einige Verbesserungen zu verzeichnen sind, beispielsweise hinsichtlich der Verfahren für die Genehmigung und Änderung von Verträgen.

Er moet nog meer soepelheid komen, ook al heeft de oprichting van het Samenwerkingsbureau EuropeAid tot enige verbetering geleid, bijvoorbeeld op het vlak van de procedures voor de goedkeuring en wijziging van contracten.


In dem den Sozialpartern vorgelegten Text werden die Grundsätze und wesentlichen Elemente des belgischen Texts weitgehend berücksichtigt. Er enthält aber mehr Flexibilität, eine stärkere Wahrung der Autonomie der beteiligten Parteien, strenge Auflagen für die Einleitung des Verfahrens, eine Verschärfung der Geheimhaltungsklausel und eine Änderung der im Anhang enthaltenen Anhörungsbedingungen, vor allem hinsichtlich der Zahl der Konsultationssitzungen (Einzelheiten vgl. Anhang).

De aan de sociale partners voorgelegde tekst neemt de beginselen en belangrijste elementen uit het Belgische voorstel over, maar laat meer ruimte voor flexibiliteit, geeft betere garanties voor de autonomie van de betrokken partijen, stelt strengere eisen aangaande het initiëren van de procedure, verzwaart de clausule omtrent de vertrouwelijkheid en wijzigt de raadplegingseisen uit de bijlage, met name betreffende het aantal vergaderingen voor overleg (zie appendix voor nadere bijzonderheden).


Mit dem in der allgemeinen Ausrichtung vereinbarten Text sollen die für die Fernsehwerbung geltenden quantitativen Vorschriften modernisiert und vereinfacht werden, indem den Veranstaltern mehr Flexibilität hinsichtlich der Werbepausen ermöglicht wird.

De tekst van de algemene oriëntatie zou zorgen voor een modernisering en vereenvoudiging van de kwantitatieve reclameregels, door omroeporganisaties meer flexibiliteit te geven voor het inlassen van reclameblokken.


w