Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einführung struktureller maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Die verstärkte Unterstützung von Mobilitätsmaßnahmen für einzelne Hochschullehrer und die Einführung struktureller und ergänzender Maßnahmen, verknüpft mit Dialog und nationalen Prioritäten, trugen dazu bei, TEMPUS als erstklassiges Instrument für die Durchführung und Formulierung der Hochschulpolitik der Partnerländer zu bestätigen.

Door de toekenning van een groter aantal beurzen voor individuele mobiliteit van personen die in het hoger onderwijs werkzaam zijn, de invoering van structurele en aanvullende maatregelen, het gevoerde overleg en de nationale prioriteiten is Tempus het instrument bij uitstek geworden voor de implementatie en formulering van het hogeronderwijsbeleid in de partnerlanden.


Der vorübergehende Sprach-, SMS- bzw. Daten-Eurotarif sollte auf einem Schutzniveau festgelegt werden, das sicherstellt, dass in der Übergangszeit zur Einführung struktureller Maßnahmen die Verbrauchervorteile nicht nur erhalten bleiben, sondern noch verstärkt werden, und das den Roaminganbietern eine ausreichende Gewinnspanne garantiert und wettbewerbskonforme Roamingangebote mit niedrigeren Entgelten fördert.

De tijdelijke eurogespreks-, euro-sms- en eurodatatarieven moeten worden vastgesteld op een preventief niveau waarop een voldoende marge voor de roamingaanbieders is gegarandeerd en waarop concurrerende roamingaanbiedingen tegen lagere tarieven worden gestimuleerd en dat tegelijk waarborgt dat de voordelen voor de consument tijdens de overgangsfase voor de invoering van de structurele maatregelen niet alleen behouden blijven maar nog toenemen.


(27) Der vorübergehende Sprach-, SMS- bzw. Daten-Eurotarif sollte auf einem Schutzniveau festgelegt werden, das sicherstellt, dass in der Übergangszeit zur Einführung struktureller Maßnahmen die Verbrauchervorteile nicht nur erhalten bleiben, sondern noch verstärkt werden, und das den Roaminganbietern eine ausreichende Gewinnspanne garantiert und wett­bewerbskonforme Roamingangebote mit niedrigeren Entgelten fördert.

(27) De tijdelijke eurogespreks-, euro-sms- en eurodatatarieven moeten worden vastgesteld op een preventief niveau waarop een voldoende marge voor de roamingaanbieders is gegarandeerd en waarop concurrerende roamingaanbiedingen tegen lagere tarieven worden gestimuleerd en dat tegelijk waarborgt dat de voordelen voor de consument tijdens de overgangsfase voor de invoering van de structurele maatregelen niet alleen behouden blijven maar nog toenemen.


Der vorübergehende Sprach-, SMS- bzw. Daten-Eurotarif sollte auf einem Schutzniveau festgelegt werden, das sicherstellt, dass in der Übergangszeit zur Einführung struktureller Maßnahmen die Verbrauchervorteile nicht nur erhalten bleiben, sondern noch verstärkt werden, und das den Roaminganbietern eine ausreichende Gewinnspanne garantiert und wettbewerbskonforme Roamingangebote mit niedrigeren Entgelten fördert.

De tijdelijke eurogespreks-, euro-sms- en eurodatatarieven moeten worden vastgesteld op een preventief niveau waarop een voldoende marge voor de roamingaanbieders is gegarandeerd en waarop concurrerende roamingaanbiedingen tegen lagere tarieven worden gestimuleerd en dat tegelijk waarborgt dat de voordelen voor de consument tijdens de overgangsfase voor de invoering van de structurele maatregelen niet alleen behouden blijven maar nog toenemen.


27. begrüßt die Einführung einer Reihe von Maßnahmen, die darauf ausgerichtet sind, für junge Menschen und Langzeitarbeitslose eine Arbeitsstelle zu finden, betont jedoch, dass für ein nachhaltiges Wachstum strukturelle Lösungen und Reformen benötigt werden; begrüßt die für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen zur Verfügung stehenden Vorfinanzierungsbeträge, sieht dem Bewertungsbericht der Kommission über die Umsetzung dieser Initiative, die darauf ausgerichtet ist, für junge arbeitslose Menschen eine Arbeitsstelle zu find ...[+++]

27. is ingenomen met de invoering van een pakket maatregelen dat bedoeld is om jonge en langdurig werklozen aan het werk te krijgen, maar benadrukt dat er structurele oplossingen en hervormingen nodig zijn om duurzame groei mogelijk te maken; is verheugd over de voorfinanciering die beschikbaar is gesteld voor het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, is in afwachting van het evaluatieverslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van dit initiatief dat bedoeld is om jonge werklozen aan het werk te krijgen, en vindt dat de nadruk moet komen te liggen op het dichten van de kloof tussen vaardigheden en banen, onder andere door meer mobi ...[+++]


Jahrestags der UNO-Resolution zur Einführung des Internationalen Tags zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen müssen die Maßnahmen der EU in diesem Bereich verstärkt und vorangetrieben werden. Gewalt gegen Frauen ist ein strukturelles und weit verbreitetes Problem, von dem ganz Europa betroffen ist.

Geweld tegen vrouwen is een structureel en wijdverbreid probleem in heel Europa.


In diesem Zusammenhang können außer staatlichen Beihilfen auch u. a. folgende allgemeine strukturelle Maßnahmen zu einem verstärkten Risikokapitalangebot führen: Förderung des Unternehmertums, Einführung einer neutralen Besteuerung der verschiedenen Arten der Finanzierung von KMU (z. B. neues Beteiligungskapital, einbehaltene Gewinne, Kreditfinanzierung), Verbesserung der Marktintegration und Schaffung besserer gesetzlicher Rahmenbedingungen beispielsweise durch Aufhebung der Beschränkungen der Anlagetätigkeit von ...[+++]

In deze context kunnen meer algemene structurele maatregelen die geen staatssteun vormen, bijdragen tot een toename van de verschaffing van risicokapitaal, zoals het bevorderen van een ondernemerschapscultuur, een neutralere fiscale behandeling van de verschillende vormen van KMO-financiering (zoals nieuw kapitaal, ingehouden winst en schulden), het stimuleren van marktintegratie en het versoepelen van wettelijke beperkingen, waaronder beperkingen voor investeringen door bepaalde soorten financiële instellingen (zoals pensioenfondsen) en in de vorm van administratieve procedures inzake de oprichting van ondernemingen.


Die verstärkte Unterstützung von Mobilitätsmaßnahmen für einzelne Hochschullehrer und die Einführung struktureller und ergänzender Maßnahmen, verknüpft mit Dialog und nationalen Prioritäten, trugen dazu bei, TEMPUS als erstklassiges Instrument für die Durchführung und Formulierung der Hochschulpolitik der Partnerländer zu bestätigen.

Door de toekenning van een groter aantal beurzen voor individuele mobiliteit van personen die in het hoger onderwijs werkzaam zijn, de invoering van structurele en aanvullende maatregelen, het gevoerde overleg en de nationale prioriteiten is Tempus het instrument bij uitstek geworden voor de implementatie en formulering van het hogeronderwijsbeleid in de partnerlanden.


35. hält die Einführung von Maßnahmen auf administrativer, struktureller und Fortbildungsebene für notwendig, die für eine effiziente Arbeit der Außenbüros und des Netzes der Informationsvermittler (Info-Points, Carrefours, Dokumentationszentren usw.) sowie der unabhängigen Informationsnetze wie etwa der Internationalen Föderation der Europa-Häuser und der Europäischen Bewegung notwendig sind und auch von den Abgeordneten des Europäischen Parlaments in ihren jeweiligen Wahlkreisen genutzt werden könnten;

35. acht het nodig dat er maatregelen worden genomen voor administratieve aanpassing, structuur en opleiding van het personeel, die gericht zijn op een efficiënt functioneren van externe bureaus en van het voorlichtingspuntennetwerk (infopoints, carrefours, enz.) alsmede van onafhankelijke informatienetwerken, zoals de Internationale Federatie van Europahuizen en de Europese Beweging, die tevens kunnen worden gebruikt door de leden van het Europees Parlement in hun respectieve kiesdistricten;


35. hält die Einführung von Maßnahmen auf administrativer, struktureller und Fortbildungsebene für notwendig, die für eine effiziente Arbeit der Außenbüros und des Netzes der Informationsvermittler (Info-Points, Carrefours, Dokumentationszentren usw.) notwendig sind und auch von den Abgeordneten des Europäischen Parlaments in ihren jeweiligen Wahlkreisen genutzt werden könnten;

35. acht het nodig dat er maatregelen worden genomen voor administratieve aanpassing, structuur en opleiding van het personeel, die gericht zijn op een efficiënt functioneren van externe bureaus en van het voorlichtingspuntennetwerk (infopoints, carrefours, enz.) die tevens kunnen worden gebruikt door de leden van het Europees Parlement in hun respectievelijke kiesdistricten;


w