Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einführung strenger emissionsstandards unerlässlich sein " (Duits → Nederlands) :

14. weist auf die Entscheidung der Europäischen Investitionsbank hin, die Kreditvergabe für den Bau von Kohlekraftwerken zu untersagen, die mit Emissionen von mehr als 550 g CO2 /kWh verbunden wären; unterstreicht, dass ohne Finanzhilfen für die Weiterentwicklung von CCS die Einführung strenger Emissionsstandards unerlässlich sein wird;

14. neemt kennis van het besluit van de Europese Investeringsbank om leningen voor de bouw van steenkoolcentrales met een emissie van meer dan 550g CO2 /kWh te verbieden; onderstreept dat de invoering van strikte emissieprestatienormen van essentieel belang is indien geen financiële steun voor de ontwikkeling van CCS wordt verstrekt;


14. weist auf die Entscheidung der Europäischen Investitionsbank hin, die Kreditvergabe für den Bau von Kohlekraftwerken zu untersagen, die mit Emissionen von mehr als 550 g CO2/kWh verbunden wären; unterstreicht, dass ohne Finanzhilfen für die Weiterentwicklung von CCS die Einführung strenger Emissionsstandards unerlässlich sein wird;

14. neemt kennis van het besluit van de Europese Investeringsbank om leningen voor de bouw van steenkoolcentrales met een emissie van meer dan 550g CO2/kWh te verbieden; onderstreept dat de invoering van strikte emissieprestatienormen van essentieel belang is indien geen financiële steun voor de ontwikkeling van CCS wordt verstrekt;


Der Berichterstatter möchte die Einführung strenger Emissionsstandards vermeiden, akzeptiert jedoch, dass sie künftig zum Tragen kommen könnten.

De rapporteur wil de invoering van strikte emissieprestatienormen liever vermijden, maar erkent dat dit misschien noodzakelijk wordt.


2. bekräftigt sein Engagement, mit der Republik Moldau weiterhin einen sinnvollen und zielorientierten Dialog zu führen, misst jedoch der Einführung strenger Vorschriften zur Rechtsstaatlichkeit und zur Achtung der Menschenrechte große Bedeutung bei; unterstreicht gleichzeitig, dass eine weitere Konsolidierung der Beziehungen – auch durch den Abschluss eines neuen ausgeweiteten Abkommens – von dem tatsächlichen und eindeutigen Engagement der moldauischen Regierungsstellen für Demokratie und Menschenrechte abhängi ...[+++]

2. bevestigt zijn toezegging een betekenisvolle en doelgerichte dialoog te willen onderhouden met de Republiek Moldavië, maar acht het zeer belangrijk dat er strenge bepalingen worden ingevoerd met betrekking tot de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten; benadrukt dat de verdere consolidatie van de betrekkingen, onder meer door de sluiting van een nieuwe en versterkte overeenkomst, afhankelijk moet worden gesteld van de echte en duidelijke verbintenis van de Moldavische autoriteiten zich in te zetten voor de democratie en de mensenrechten;


Zwar mag die staatliche Finanzierung, insbesondere für die Einführung und den erfolgreichen Start der neuen Instrumente, unerlässlich sein, unbedingt erforderlich ist jedoch auch eine Mitverantwortung und somit ein finanzieller Beitrag der landwirtschaftlichen Erzeuger.

Hoewel financiering door de overheid onontbeerlijk kan zijn, met name voor de invoering en goede start van de nieuwe instrumenten, zijn medeverantwoordelijkheid en dus een financiële bijdrage van de kant van de landbouwproducenten eveneens onontbeerlijk.


Die Einführung strengerer Unvereinbarkeiten ist unerlässlich, um die effektive Unabhängigkeit der Aufsichtsorgane zu sichern.

Men zal absoluut striktere voorschriften inzake onverenigbaarheid moeten invoeren teneinde een daadwerkelijke onafhankelijkheid van de controleorganen te garanderen.


Außerdem sollten die Bestimmungen des Artikels 11 Absatz 1 Buchstabe b um strengere Garantien ergänzt werden: Die Weiterverwendung von Daten für einen Zweck, der als mit dem ursprünglichen Zweck unvereinbar gilt, sollte nur zulässig sein, wenn dies in einem konkreten Fall zur Verhütung, Ermittlung, Untersuchung und Verfolgung von Straftaten oder zum Schutz der Interessen oder Grundrechte einer Person unerlässlich ist.

Voorts moeten striktere waarborgen gelden voor het bepaalde in artikel 11, lid 1, onder b): het verdere gebruik van gegevens voor een doel dat als onverenigbaar met het oorspronkelijke doel wordt beschouwd, mag alleen worden toegestaan wanneer het, in een specifiek geval, strikt noodzakelijk is om strafbare feiten te voorkomen, te onderzoeken, op te sporen of te vervolgen, of om de belangen of de grondrechten van een persoon te beschermen.


In bestimmten Fällen kann der Absatz über solche Einzelhändler für die Einführung eines neuen Erzeugnisses unerlässlich sein.

In een dergelijk geval kan het voor de introductie van een nieuw product van vitaal belang zijn dat het door deze detailhandelaren wordt verkocht.


13. Gemeinschaftsziel wird es sein, Beschlüsse zu erreichen, die die Einführung strengerer Normen für alle Emissionen, einschließlich der nicht vom Kyoto-Protokoll abgedeckten Emissionen, zum frühest möglichen Zeitpunkt erlauben.

13. De doelstelling van de Gemeenschap zal erin bestaan te zorgen voor besluiten waarin zo vroeg mogelijk strengere normen voor alle emissies kunnen worden ingevoerd, met inbegrip van die welke niet onder het Protocol van Kyoto vallen.


w