Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einführung starker wirtschaftlicher " (Duits → Nederlands) :

In den vergangenen Jahren wurde vieles für die Einführung starker wirtschaftlicher Aufsichtsmechanismen getan, die zur Stützung unserer Wirtschafts- und Währungsunion benötigt werden.

Er is de afgelopen jaren veel werk verzet om de krachtige mechanismen voor economisch toezicht te creëren die nodig zijn om onze economische en monetaire unie te ondersteunen.


B. in der Erwägung, dass es angesichts der Folgen der Aufstände in den betroffenen arabischen Ländern, der dadurch bedingten komplizierten neuen Gemengelage und aufgrund der Tatsache, dass die Terrororganisation Islamischer Staat (IS) und andere Terrororganisationen dringend zerschlagen werden müssen, geboten ist, die Maßnahmen der EU in der MENA-Region zu überprüfen; in der Erwägung, dass autoritäre Regimes stärker unter Druck gesetzt werden müssen, um sie zur Einführung inklusiver politischer Strategien zu bewegen; in der Erwägun ...[+++]

B. overwegende dat het, gezien de nieuwe situatie die is ontstaan door de gevolgen van de Arabische revoluties in de betrokken landen en de complexiteit en de noodzaak van de strijd tegen ISIS en andere terroristische organisaties, nodig is het engagement van de Unie in de MONA-regio te herzien; overwegende dat het zaak is de druk op autoritaire regimes op te voeren, opdat zij inclusieve beleidsmaatregelen nemen; overwegende dat de doelstelling van stabilisatie in de regio niet alleen een kwestie is van veiligheid, maar ook een economische, politieke en sociale dimensie heeft, waardoor de Unie en haar lidstaten genoodzaakt zijn op de middellange en lange ...[+++]


B. in der Erwägung, dass es angesichts der Folgen der Aufstände in den betroffenen arabischen Ländern, der dadurch bedingten komplizierten neuen Gemengelage und aufgrund der Tatsache, dass die Terrororganisation Islamischer Staat (IS) und andere Terrororganisationen dringend zerschlagen werden müssen, geboten ist, die Maßnahmen der EU in der MENA-Region zu überprüfen; in der Erwägung, dass autoritäre Regimes stärker unter Druck gesetzt werden müssen, um sie zur Einführung inklusiver politischer Strategien zu bewegen; in der Erwägun ...[+++]

B. overwegende dat het, gezien de nieuwe situatie die is ontstaan door de gevolgen van de Arabische revoluties in de betrokken landen en de complexiteit en de noodzaak van de strijd tegen ISIS en andere terroristische organisaties, nodig is het engagement van de Unie in de MONA-regio te herzien; overwegende dat het zaak is de druk op autoritaire regimes op te voeren, opdat zij inclusieve beleidsmaatregelen nemen; overwegende dat de doelstelling van stabilisatie in de regio niet alleen een kwestie is van veiligheid, maar ook een economische, politieke en sociale dimensie heeft, waardoor de Unie en haar lidstaten genoodzaakt zijn op de middellange en lange ...[+++]


B. in der Erwägung, dass es angesichts der Folgen der Aufstände in den betroffenen arabischen Ländern, der dadurch bedingten komplizierten neuen Gemengelage und aufgrund der Tatsache, dass der ISIS und andere Terrororganisationen dringend zerschlagen werden müssen, geboten ist, die Maßnahmen der EU in der MENA-Region zu überprüfen; in der Erwägung, dass autoritäre Regimes stärker unter Druck gesetzt werden müssen, um sie zur Einführung inklusiver politischer Strategien zu bewegen; in der Erwägung, dass die Stabilisierung der Region ...[+++]

B. overwegende dat het, gezien de nieuwe situatie die is ontstaan door de gevolgen van de Arabische revoluties in de betrokken landen en de complexiteit en de noodzaak van de strijd tegen ISIS en andere terroristische organisaties, nodig is het engagement van de Unie in de MONA-regio te herzien; overwegende dat het zaak is de druk op autoritaire regimes op te voeren, opdat zij inclusieve beleidsmaatregelen nemen; overwegende dat de doelstelling van stabilisatie in de regio niet alleen een kwestie is van veiligheid, maar ook een economische, politieke en sociale dimensie heeft, waardoor de Unie en haar lidstaten genoodzaakt zijn op de m ...[+++]


Auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen ging die Kommission mit dem Erlass der Allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung und der Einführung einer Abwägungs­prüfung zu einem stärker wirtschaftlich und wirkungsorientierten Ansatz für die Prüfung der von den Mitgliedstaaten angemeldeten Unterstützungsmaßnahmen über.

In haar staatssteunbeleid is de Commissie bij haar onderzoek van de steunmaatregelen die de lidstaten aanmelden, steeds meer gaan kijken naar de economische effecten.


Ich möchte erwähnen, dass die grundsätzliche Idee hinter der Einführung der Kohäsionspolitik im Jahre 1974 der Grundsatz der Solidarität zwischen den wirtschaftlich eher stärker und den wirtschaftlich eher schwächer entwickelten Gebieten gewesen ist.

Ik wil dan ook graag verwijzen naar de basisgedachte achter het cohesiebeleid toen het in 1974 tot stand kwam, namelijk het beginsel van solidariteit tussen de economisch sterker ontwikkelde lidstaten en de economisch zwakkere.


(9) Die somit notwendige Überarbeitung der Richtlinie 2006/12/EG ermöglicht eine eindeutige Festlegung wichtiger Begriffe wie Abfälle, Verwertung und Beseitigung, eine Stärkung der Maßnahmen zur Abfallvermeidung, die Einführung eines Konzepts, das den gesamten Lebenszyklus von Produkten und Stoffen und nicht nur die Entsorgungsphase berücksichtigt, sowie eine stärkere Ausrichtung auf die Reduzierung der Umweltauswirkungen von Abfallerzeugung und –bewirtschaftung, wodurch der wirtschaftliche ...[+++]

(9) Bijgevolg moet Richtlijn 2006/12/EG worden herzien teneinde de definities van basisbegrippen zoals afval , terugwinning en verwijdering te verduidelijken, de inzake afvalpreventie te nemen maatregelen te versterken, een benadering te introduceren die rekening houdt met de hele levenscyclus van producten en materialen en niet uitsluitend met de afvalfase, en de aandacht te richten op een vermindering van de milieueffecten van afvalproductie en afvalbeheer, zodat de economische waarde van afvalstoffen wordt vergroot.


Preismechanismen und Steuersysteme müssen die allgemeinen Kosten wirtschaftlicher Tätigkeit für die Gesellschaft stärker zum Ausdruck bringen, damit die langfristige Nachhaltigkeit gewährleistet ist und die Einführung sauberer Technologien gefördert wird, so dass sowohl Wirtschaft als auch Gesellschaft die potenziellen Vorteile auch wirklich nutzen können.

Prijsmechanismen en belastingstelsels moeten de bredere kosten van de economische activiteit voor de maatschappij beter verrekenen. Dit bevordert de duurzaamheid op lange termijn en de invoering van schone technologieën, wat zowel voor de economie als voor de maatschappij potentiële voordelen oplevert.


Die Organisation der öffentlichen Beschaffung und der privaten Beschaffung (Einkaufspolitik und soziale Verantwortung der Unternehmen), der verbesserte Zugang zu Finanzierungen (über Banken oder auf den Finanzmärkten, insbesondere durch Mobilisierung ruhender Ersparnisse), die Einführung eines neuen Investmentfonds-Modells zur Förderung und Erhöhung der Liquidität für Investitionen der Finanzbranche und der Käufer von Finanzprodukten in Projekte mit starker sozialer, wirtschaftlicher oder technologischer Innovationskomponente und die ...[+++]

Mogelijke beleidshefbomen in dit verband zijn de organisatie van overheidsopdrachten en van particuliere bestellingen (het aankoopbeleid in de particuliere sector en de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen), het bieden van een betere toegang tot financiering (van banken of op financiële markten, met name via de activering van slapende spaargelden), de invoering van een nieuwe regeling voor beleggingsfondsen ter bevordering en verbetering van de liquiditeit van beleggingen in zeer innoverende projecten op sociaal, economisch en technologisch gebied voor de financiële sector en de consumenten van financiële producten, en het inze ...[+++]


Die Kommission schlägt die Schaffung eines Wirtschaftsraums zwischen Europa und dem Mittelmeerraum vor, der als wichtigste Merkmale die schrittweise Einführung des Freihandels und eine stärkere wirtschaftliche Integration umfaßt, die sowohl von einer angemessenen Unterstützung der wirtschaftlichen und sozialen Anpassungen infolge dieses Prozesses durch die Union als auch einer engeren Zusammenarbeit im politischen und Sicherheitsbereich begleitet werden.

De Commissie stelt voor dat er een Euro-Mediterrane economische ruimte wordt geschapen, met als belangrijkste aspecten de geleidelijke totstandbrenging van vrijhandel en hechtere economische integratie, gepaard met doelgerichte steun van de Europese Unie voor de economische en sociale aanpassingen die dit proces zal vergen, evenals nauwere samenwerking op politiek en veiligheidsgebied.


w