Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht einheimisch
Nicht einheimische Art
Nicht einheimischer Gewählter

Traduction de «einführung nicht einheimischer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




nicht einheimischer Gewählter

gekozene niet-Belg | gekozene,niet-Nederlander
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einführung nicht einheimischer Arten ist das Ergebnis bewusster oder zufälliger menschlicher Handlungen.

De introductie van uitheemse soorten is het gevolg van bewuste of toevallige menselijke actie.


Mit der Zunahme des Handels- und Reiseverkehrs dürfte die Einführung nicht einheimischer Arten noch zunehmen.

Gezien het toenemende handels‑ en reisverkeer wordt verwacht dat meer uitheemse soorten zullen worden geïntroduceerd.


Diese Tendenzen resultieren vor allem aus der kombinierten Wirkung von Verschmutzung, Überfischung, Küstenzerstörung und der Einführung nicht einheimischer Arten.

Die trend is met name een gevolg van de gecombineerde invloed van verontreiniging, overbevissing, een slechtere kustinfrastructuur en de introductie van niet-autochtone vissoorten.


Im Jahr 2001 hat die Kommission in ihrem Aktionsplan zu Gunsten der biologischen Vielfalt im Bereich der Fischerei (KOM(2001)0162) sich dafür eingesetzt, die Auswirkungen der Einführung nicht einheimischer Arten auf die Umwelt im Allgemeinen zu untersuchen.

In 2001 heeft de Commissie in haar actieplan ter bevordering van de biologische diversiteit op het gebied van de visserij (COM(2001)0162) zich ertoe verbonden het effect van de introductie van niet-inheemse soorten op het milieu in het algemeen te bestuderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. ist der Auffassung, dass Rumäniens Weg zum Beitritt nicht leicht ist, zum Teil weil die Privatisierung und die Umstrukturierung der öffentlichen Unternehmen erst spät in Angriff genommen wurden, zum Teil aber auch, weil das Unternehmensumfeld nicht dazu angetan ist, die Entstehung einheimischer Unternehmen zu begünstigen oder ausländische Direktinvestitionen anzuziehen; unterstreicht, dass in diesem Zusammenhang dringend zwei Prioritäten gesetzt werden müssen: Umstrukturierung von Schlüsselsektoren wie Energie, Bergbau und Ve ...[+++]

27. is van oordeel dat Roemenië op de weg naar toetreding nogal wat problemen ondervindt, deels vanwege de late start van de privatisering en herstructurering van overheidsbedrijven en deels omdat het ondernemingsklimaat niet geschikt is voor het oprichten van binnenlandse bedrijven en ook niet aantrekkelijk is voor directe buitenlandse investeringen; onderstreept dat in dit verband dan ook onverwijld twee prioriteiten moeten worden gesteld, nl. de herstructurering van sleutelsectoren zoals energie, mijnbouw en vervoer en de vaststelling van een prijsmechanisme voor aardgas waarin de kosten op korte en lange termijn tot uiting komen;


27. ist der Auffassung, dass Rumäniens Weg zum Beitritt nicht leicht ist, zum Teil weil die Privatisierung und die Umstrukturierung der öffentlichen Unternehmen erst spät in Angriff genommen wurden, zum Teil aber auch, weil das Unternehmensumfeld nicht dazu angetan ist, die Entstehung einheimischer Unternehmen zu begünstigen oder ausländische Direktinvestitionen anzuziehen; ist der Auffassung, dass in diesem Zusammenhang dringend zwei Prioritäten durchgesetzt werden müssen: Umstrukturierung von Schlüsselsektoren wie Energie, Bergbau und Ve ...[+++]

27. is van oordeel dat Roemenië op de weg naar toetreding nogal wat problemen ondervindt, deels vanwege de late start van de privatisering en herstructurering van overheidsbedrijven en deels omdat het ondernemingsklimaat niet geschikt is voor het oprichten van binnenlandse bedrijven en ook niet aantrekkelijk is voor directe buitenlandse investeringen; is van mening dat in dit verband dan ook onverwijld twee prioriteiten moeten worden gesteld, nl. de herstructurering van sleutelsectoren zoals energie, mijnbouw en vervoer en de vaststelling van een prijsmechanisme voor aardgas waarin de kosten op korte en lange termijn tot uiting komen;


2. ist der Auffassung, dass Rumäniens Weg zum Beitritt nicht leicht ist, zum Teil weil die Privatisierung und die Umstrukturierung der öffentlichen Unternehmen erst spät in Angriff genommen wurden, zum Teil aber auch, weil das Unternehmensumfeld nicht dazu angetan ist, die Entstehung einheimischer Unternehmen zu begünstigen oder ausländische Direktinvestitionen anzuziehen; ist der Auffassung, dass in diesem Zusammenhang dringend zwei Prioritäten durchgesetzt werden müssen: Umstrukturierung von Schlüsselsektoren wie Energie, Bergbau und Ve ...[+++]

2. is van oordeel dat Roemenië op de weg naar toetreding nogal wat problemen ondervindt, deels vanwege de late start van de privatisering en herstructurering van overheidsbedrijven en deels omdat het ondernemingsklimaat niet geschikt is voor het oprichten van binnenlandse bedrijven en ook niet aantrekkelijk is voor directe buitenlandse investeringen; is van mening dat in dit verband dan ook onverwijld twee prioriteiten moeten worden gesteld, nl. de herstructurering van sleutelsectoren zoals energie, mijnbouw en vervoer en de vaststelling van een prijsmechanisme voor aardgas waarin de kosten op korte en lange termijn tot uiting komen;


* Die Mitgliedstaaten sind verpflichtet, die Einführung jeder Vogelart, deren natürliches Verbreitungsgebiet nicht mit dem europäischen Gebiet der Mitgliedstaaten zusammenfällt, zu kontrollieren und zu gewährleisten, dass sie die einheimische Flora und Fauna nicht beeinträchtigt.

* De lidstaten zijn verplicht de introductie te controleren van elke vogelsoort die niet van nature in het wild leeft op het Europese grondgebied van de lidstaten, teneinde te voorkomen dat een dergelijke introductie schade toebrengt aan de inheemse flora en fauna.


- Die Mitgliedstaaten sind verpflichtet, die Einführung jeder Vogelart, deren natürliches Verbrei tungsgebiet nicht mit dem europäischen Gebiet der Mitgliedstaaten zusammenfällt, zu kontrol lieren und zu gewährleisten, daß sie die einheimische Flora und Fauna nicht beeinträchtigt.

- De lidstaten zijn verplicht de introductie te controleren van elke vogelsoort die niet van nature in het wild leeft op het Europees grondgebied van de lidstaten, teneinde te voorkomen dat een dergelijke introductie schade toebrengt aan de inheemse flora en fauna.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einführung nicht einheimischer' ->

Date index: 2022-03-29
w