Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einführung freiwilligen europäischen spenderausweises » (Allemand → Néerlandais) :

* Parallel dazu Ermächtigung durch den Rat auf der Grundlage von Artikel 133 EGV zur die Aufnahme von Verhandlungen über FLEGT-Partnerschaftsabkommen mit Holzerzeugerländern und Vorlage einer Verordnung zur Einführung des freiwilligen Genehmigungssystems vor dem Rat und dem Europäischen Parlament.

* tegelijkertijd wordt de Raad verzocht de Commissie te machtigen op grond van artikel 133 van het EG-verdrag om met houtproducerende landen onderhandelingen te openen over FLEGT-partnerschapsovereenkomsten, en wordt een verordening tot instelling van het vrijwillige vergunningenstelsel opgesteld en aan de Raad en het Europees Parlement voorgelegd.


R. in der Erwägung, dass in den geltenden Regeln für die Wahl zum Europäischen Parlament die Möglichkeit der Festlegung einer freiwilligen Schwelle von höchstens 5 % der abgegebenen Stimmen vorgesehen ist und dass 15 Mitgliedstaaten von dieser Möglichkeit Gebrauch gemacht und eine Schwelle zwischen 3 % und 5 % eingeführt haben; in der Erwägung, dass die tatsächliche Schwelle in kleineren Mitgliedstaaten und in Mitgliedstaaten, die ihr Wahlgebiet in Wahlkreise unterteilt haben, dennoch mehr als 3 % beträgt, auch wenn es keine rechtli ...[+++]

R. overwegende dat op basis van de huidige Europese verkiezingsvoorschriften een niet-verplichte drempel van maximaal 5 % van de uitgebrachte stemmen kan worden vastgesteld voor de Europese verkiezingen en dat 15 lidstaten van deze mogelijkheid gebruik hebben gemaakt en een drempel variërend van 3 % tot 5 % hebben ingevoerd; overwegende dat in de kleinere lidstaten en de lidstaten die hun kiesgebied in kiesdistricten hebben opgedeeld, de daadwerkelijke drempel -ondanks het feit dat er geen sprake is van wettelijke drempels- boven de 3 % ligt; overwegende dat de invoering van verplichte drempels in de constitutionele traditie wordt erkend als een legitiem ...[+++]


Der Bericht Adamou fordert die Einführung eines freiwilligen Europäischen Spenderausweises, und daher möchte ich die Kommissarin bei dieser Gelegenheit eindringlich bitten, bis zum Ende dieses Jahres eine Rechtsvorschrift vorzulegen, die die Einführung eines solchen Ausweises ergänzend zu nationalen Ausweisen ermöglicht.

Het verslag-Adamou vraagt om het instellen van een vrijwillige Europese donorkaart en daarom zou ik van deze gelegenheid gebruik willen maken, commissaris, om u op te roepen om nog voor het eind van het jaar met wetgeving te komen die een dergelijke kaart, een aanvulling op nationale kaarten, mogelijk zou maken.


Ebenso wenig ausreichend sind die Bestimmungen, die die Einführung eines europäischen Spenderausweises vorsehen, wenn alle Änderungsanträge zur Orientierung an ethischen und moralischen Grundsätzen in den Dokumenten des Europäischen Parlaments abgelehnt werden.

Evenzo zullen de regels voor de invoering van een Europese donorkaart onvoldoende zijn als alle amendementen worden verworpen betreffende de richtsnoeren volgens ethische en morele waarden, zoals vervat in documenten van het Europees Parlement.


18. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Öffentlichkeit für die Notwendigkeit von Organspenden zu sensibilisieren; begrüßt die Initiative der Kommission zur Einführung eines Europäischen Spenderausweises, die auch dazu genutzt werden könnte, die Öffentlichkeit zu sensibilisieren;

18. verzoekt de Commissie en de lidstaten de burgers meer bewust te maken van de noodzaak van orgaandonatie door middel van een geschikte bewustmakingscampagne op Europees niveau; verwelkomt het initiatief van de Commissie om de Europese Donorkaart in het leven te roepen, die ook dienst kan doen als een hulpmiddel voor het verbeteren van de bewustwording; verzoekt de lidstaten dit initiatief te steunen;


Im vergangenen Jahr plädierte der ehemals für Gesundheitsfragen zuständige Kommissar, Markos Kyprianou, für die Einführung eines europäischen Spenderausweises.

Vorig jaar heeft de voormalige commissaris voor volksgezondheid Kyprianou gepleit voor het instellen van een Europese donorkaart.


den Streitkräftekatalog 2006 zur Kenntnis genommen, der die Beiträge der Mitgliedstaaten an Streitkräften und Fähigkeiten den im Bedarfskatalog 2005 geforderten Fähigkeiten gegenüber stellt; mit Befriedigung festgestellt, dass die Mitgliedstaaten die erforderlichen Zusagen bis einschließlich 2008 gemacht haben, was die Gefechtsverbände der EU betrifft, bei denen die EU spätestens am 1. Januar 2007 über die volle Einsatzfähigkeit verfügen wird; sich befriedigt über die Konferenz zur Verbesserung der zivilen Fähigkeiten geäußert, die am Rande der Ratstagung stattfand, sowie die daraus resultierende Ministererklärung, und den Fortschrittsbericht 2006 begrüßt; den vom Leiter der Europäischen ...[+++]

nam de Raad nota van de strijdkrachtencatalogus 2006, d.w.z. de door de lidstaten bijgedragen strijdkrachten en vermogens ten opzichte van de vermogens die nodig zijn op grond van de behoeftencatalogus 2005; nam de Raad met voldoening nota van het feit dat de lidstaten de vereiste toezeggingen tot en met 2008 betreffende EU-gevechtsgroepen, waarvoor de EU vanaf 1 januari 2007 over een volledig operationele capaciteit zal beschikken, gestand hebben gedaan; nam de Raad met voldoening nota van de Conferentie over de verbetering van de civiele capaciteiten en van de ministeriële verklaring van de Conferentie, en sprak hij zijn waardering uit over het voortgangsrapport 2006; nam de Raad kennis van het activiteitenverslag van het Hoofd van het ...[+++]


die Billigung einer 'ersten Langzeitvision für den Bedarf an europäischen Fähigkeiten und Kapazitäten im Verteidigungsbereich' an deren Ausarbeitung der Militärausschuss der EU (EUMC) und das Institut für Sicherheitsstudien (ISS) maßgeblich mitgewirkt haben (und die ausführlich mit den beteiligten Mitgliedstaaten erörtert wurde und von ihnen weitgehend unterstützt wird, ohne dass jedoch ein genauer Wortlaut vereinbart worden wäre) als einer sinnvollen Grundlage für die mittel- und langfristige Planung der Agentur; die Einführung der freiwilligen Re ...[+++]

de goedkeuring van een "Initiële langetermijnvisie voor de Europese defensievermogens- en -capaciteitsbehoeften", bij de opstelling waarvan het EUMC en het ISS een grote inbreng hebben gehad (en die uitvoerig is besproken met de lidstaten, en in grote lijnen door hen wordt gesteund, zij het dat zij niet woordelijk met de tekst hebben ingestemd), en die een redelijke basis vormt voor de agenda van het Defensieagentschap voor de middellange tot lange termijn; de invoering van de vrijwillige regeling inzake overheidsopdrachten op defensiegebied, en de succesvolle implementatie ervan, mede van de code inzake beste praktijken in de voorzieni ...[+++]


Zum anderen sieht er Maßnahmen für die einzelnen, von diesem Vorschlag betroffenen Personengruppen vor. Genannt seien beispielsweise die Anerkennung der Studienleistungen für die Studenten und die Fortzahlung der Arbeitslosenunterstützung im Herkunftsland für in Ausbildung stehende Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat eine Ausbildung absolvieren. Oder aber die Validierung der Freiwilligentätigkeit für die jungen Freiwilligen und die Einführung von europäischen Sabbatical-Phasen, um den Lehrkräften und Ausbildern die Teilnahme ...[+++]

Het tweede deel omvat de specifieke maatregelen voor elk van de groepen waaraan het voorstel gericht is. Bijvoorbeeld voor studenten, de erkenning van academische verworvenheden. Voor personen in opleiding, het behoud van de werkloosheidsuitkering in hun land van oorsprong vanaf het ogenblik dat zij een opleiding in een andere lidstaat volgen. Voor jonge vrijwilligers, de geldigverklaring van het vrijwilligerswerk en voor leerkrachten en opleiders, Europese sabbatperioden opdat zij van de mobiliteitsmogelijkheden gebruik kunnen maken.


SICHERHEIT VON BLUTTRANSFUSIONEN UND SELBSTVERSORGUNG MIT BLUT IN DER GEMEINSCHAFT - ENTSCHLIESSUNG DES RATES "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - VERWEIST auf die Mitteilung der Kommission vom 25. Mai 1993 über die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie auf die Schlußfolgerungen des Rates vom 13. Dezember 1993 zu dieser Mitteilung; NIMMT mit Interesse KENNTNIS von der Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 1994 über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft; BEKRÄFTIGT ERNEUT, daß die Selbstversorgung der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft mit Blut und Bl ...[+++]

VEILIGHEID VAN EN ZELFVOORZIENING MET BLOED - RESOLUTIE VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, ONDER VERWIJZING naar de mededeling van de Commissie van 25 mei 1993 over zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap, en naar zijn conclusies van 13 december 1993 met betrekking tot deze mededeling ; NEEMT met belangstelling NOTA van de mededeling van de Commissie van 21 december 1994 over veiligheid van en zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap ; WIJST NOGMAALS OP de noodzaak om, met eerbiediging van het beginsel van vrijwillige en gratis donatie, te komen tot zelfvoorziening met bloed en uit bloed bereide produkt ...[+++]


w