Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einführung einer solchen steuer bilden » (Allemand → Néerlandais) :

1. nimmt die bislang von der Kommission durchgeführten Arbeiten zur Kenntnis, mit denen sie der Forderung des Parlaments in seiner Entschließung vom März 2010 nach einer Durchführbarkeitsstudie über eine weltweite bzw. unionsweite Finanztransaktionssteuer nachgekommen ist; betont, dass eine umfassende Folgenabschätzung durchgeführt werden muss, und fordert, dass die Ergebnisse der Folgenabschätzung und mögliche konkrete Vorschläge, wie in der Mitteilung der Kommission über die Besteuerung des Finanzsektors angekündigt, bis zum Sommer 2011 vorgelegt werden; betont, dass eine ausgewogene und detaillierte Durchführbarkeitsstudie über eine EU-Finanztransaktionssteuer die Grundlage für die ...[+++] sollte;

1. neemt nota van het werk dat de Commissie tot nu toe heeft verricht naar aanleiding van het verzoek van het Europees Parlement in zijn resolutie van maart 2010 om een haalbaarheidsstudie uit te voeren naar belastingen op financiële transacties op mondiaal en EU-niveau; benadrukt de noodzaak van een omvattende effectbeoordeling, en verzoekt om de resultaten van de effectbeoordeling en eventuele concrete voorstellen uiterlijk in de zomer van 2011 openbaar te maken, zoals aangekondigd in de mededeling van de Commissie over belasting op de financiële sector; onderstreept dat een uitgebalanceerde en grondige haalbaarheidsstudie naar een FTT voor de EU de basis moet vormen voor de procedure voor het i ...[+++]


1. nimmt die bislang von der Kommission durchgeführten Arbeiten zur Kenntnis, mit denen sie der Forderung des Parlaments in seiner Entschließung vom 10. März 2010 nach einer Durchführbarkeitsstudie über eine weltweite bzw. unionsweite Finanztransaktionssteuer nachgekommen ist; betont, dass eine umfassende Folgenabschätzung durchgeführt werden muss, und fordert, dass die Ergebnisse der Folgenabschätzung und mögliche konkrete Vorschläge, wie in der Mitteilung der Kommission über die Besteuerung des Finanzsektors angekündigt, bis zum Sommer 2011 vorgelegt werden; betont, dass eine ausgewogene und detaillierte Durchführbarkeitsstudie über eine EU-Finanztransaktionssteuer die Grundlage für die ...[+++] sollte;

1. neemt nota van het werk dat de Commissie tot nu toe heeft verricht naar aanleiding van het verzoek van het Europees Parlement in zijn resolutie van 10 maart 2010 om een haalbaarheidsstudie uit te voeren naar belastingen op financiële transacties op mondiaal en EU-niveau; benadrukt de noodzaak van een omvattende effectbeoordeling, en verzoekt om de resultaten van de effectbeoordeling en eventuele concrete voorstellen uiterlijk in de zomer van 2011 openbaar te maken, zoals aangekondigd in de mededeling van de Commissie over belasting op de financiële sector; onderstreept dat een uitgebalanceerde en grondige haalbaarheidsstudie naar een FTT voor de EU de basis moet vormen voor de procedure voor het i ...[+++]


1. nimmt die bislang von der Kommission durchgeführten Arbeiten zur Kenntnis, mit denen sie der Forderung des Parlaments in seiner Entschließung vom 10. März 2010 nach einer Durchführbarkeitsstudie über eine weltweite bzw. unionsweite Finanztransaktionssteuer nachgekommen ist; betont, dass eine umfassende Folgenabschätzung durchgeführt werden muss, und fordert, dass die Ergebnisse der Folgenabschätzung und mögliche konkrete Vorschläge, wie in der Mitteilung der Kommission über die Besteuerung des Finanzsektors angekündigt, bis zum Sommer 2011 vorgelegt werden; betont, dass eine ausgewogene und detaillierte Durchführbarkeitsstudie über eine EU-Finanztransaktionssteuer die Grundlage für die ...[+++] sollte;

1. neemt nota van het werk dat de Commissie tot nu toe heeft verricht naar aanleiding van het verzoek van het Europees Parlement in zijn resolutie van 10 maart 2010 om een haalbaarheidsstudie uit te voeren naar belastingen op financiële transacties op mondiaal en EU-niveau; benadrukt de noodzaak van een omvattende effectbeoordeling, en verzoekt om de resultaten van de effectbeoordeling en eventuele concrete voorstellen uiterlijk in de zomer van 2011 openbaar te maken, zoals aangekondigd in de mededeling van de Commissie over belasting op de financiële sector; onderstreept dat een uitgebalanceerde en grondige haalbaarheidsstudie naar een FTT voor de EU de basis moet vormen voor de procedure voor het i ...[+++]


Indem sie in Bezug auf die Einführung der Finanztransaktionssteuer mit gutem Vorbild vorangeht, muss die Europäische Union die Einigung über das angestrebte weltweite Übereinkommen auf der entsprechenden internationalen Ebene, vor allem in der G-20, entschlossen vorantreiben, um eine gemeinsame Basis für die weltweite Einführung einer solchen Steuer zu schaffen.

Door een voorbeeld te stellen voor de invoering van een FTT, moet de Unie vastberaden aansturen op een mondiale overeenkomst binnen de G20, het internationale podium dat zich daarvoor bij uitstek leent, teneinde een gemeenschappelijke basis te creëren voor de introductie van een wereldwijde FTT.


Welche Risiken birgt die Einführung einer solchen Steuer?

Welke risico´s brengt de invoering van een dergelijke belasting met zich mee?


Nach Ansicht des Aus­schusses spricht für die Einführung einer solchen Steuer in Europa, dass dadurch Spekulationen eingedämmt und die Banken gezwungen würden, sich an den öffentlichen Kosten der Finanzkrise zu beteiligen.

Die maatregel heeft wereldwijd nog geen medestanders gevonden. Het EESC zou willen dat de EU het voortouw neemt, omdat een dergelijk belasting speculatie in toom zou houden en banken zou dwingen om mee te betalen aan de financiële crisis.


Festgehalten wird der Wunsch der Delegationen, den Zweck einer solchen Steuer – als Einnahmequelle, als Beitrag des Finanzsektors zu den durch die Finanzkrise verursachten Kosten, als Mittel zur Eindämmung riskanter Finanzaktivitäten oder zur Abwendung künftiger Finanzkrisen – genauer zu definieren.

In het verslag wordt het verzoek van de delegaties herhaald om meer licht te doen schijnen op het oogmerk van een dergelijke belasting, die bedoeld kan zijn als een bron van inkomsten, een bijdrage van de financiële sector in de kosten van de financiële crisis, een manier om risicovolle financiële activiteiten in te tomen, of een manier om financiële crises in de toekomst te verhinderen.


52. unterstreicht, dass durch die Erhebung einer geringfügigen Steuer auf sämtliche Finanztransaktionen im Zusammenhang mit Aktien, Anleihen, Devisen und Derivaten in Anlehnung an den Tobin-Vorschlag für die Devisenmärkte kurzfristige Käufe sanktioniert und damit die Spekulation und die Volatilität der Finanzmärkte eingedämmt würden; ist der Ansicht, dass den Regierungen mit diesem Vorschlag außerdem ein Instrument an die Hand gegeben würde, um direkt auf den Finanzmärkten zu intervenieren; unterstreicht, dass auf diese Weise auch zusätzliche Mittel bereitgestellt werden könnten, ...[+++]

beklemtoont dat het instellen van een kleine omzetbelasting op elke financiële transactie - aandelen, obligaties, valuta en afgeleide producten -, naar het voorbeeld van het voorstel-Tobin betreffende de valutamarkten, korte-termijn-aankopen tegengaat en de speculatie en de volatiliteit van de financiële markten vermindert; meent dat het voorstel regeringen ook een instrument verschaft om rechtstreeks op financiële markten te interveniëren; beklemtoont dat dit ook extra gelden kan opleveren ter bestrijding van de aantasting van de belastinggrondslag en ter verlichting de fiscale lasten op arbeid; ...[+++]


Die Ergebnisse dieses letzten Treffens in Kuwait waren zufriedenstellend; die Bedenken gegen die eventuelle Einführung einer CO2-Steuer in der Gemeinschaft konnten zerstreut werden: Den arabischen Partnern wurde versichert, wenn die Gemeinschaft eine solche Steuer einführe, dann werde diese in nichtdiskriminierender Weise und nur unter der Bedingun ...[+++]

De resultaten van deze laatste vergadering in Koeweit waren bevredigend en de enkele, kleine problemen in verband met de mogelijke invoering van een communautaire CO2-heffing konden uit de weg worden geruimd : er werd aan onze Arabische partners uitgelegd dat deze heffing, zo zij al door de Gemeenschap wordt aangenomen, van niet-discriminerende en voorwaardelijke aard zal zijn, d.w.z. dat de eventuele toepassing daarvan afhankelijk zal worden gesteld van de goedkeuring van soortgelijke maatregelen door onze belangrijkste handelspartne ...[+++]


Trotzdem untersucht Japan derzeit die Einführung einer Energie-Steuer.

Toch overweegt Japan de invoering van een heffing.


w