Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrenzung
Deckelung
Eines Schlauchs
Einführung einer Hohlsonde
Festlegung einer Obergrenze
Intubation

Traduction de «einführung einer obergrenze » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begrenzung | Deckelung | Festlegung einer Obergrenze

plafonnering


Intubation | Einführung einer Hohlsonde | eines Schlauchs

intubatie | inbrengen van een buis


die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung einer einheitlichen Währung erfüllen

aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van één munt voldoen


notwendige Voraussetzung für die Einführung einer einheitlichen Währung

conditie voor het invoeren van de eenheidsmunt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ERG empfahl insbesondere die Einführung einer Obergrenze für das durchschnittliche Großkundenentgelt, das ein Betreiber einem anderen Betreiber für SMS-Roamingdienste berechnet, und die Änderung der Eurotarif-Verpflichtung dahin gehend, dass dieser Tarif auch ein SMS-Roamingangebot zu einem Preis unterhalb der festgesetzten Obergrenze enthalten muss.

Meer specifiek deed de ERG de aanbeveling een plafond in te voeren voor het gemiddelde wholesaletarief dat de ene exploitant de andere voor sms-roaming in rekening brengt, en de Eurotariefverplichting zodanig te wijzigen dat sms-roaming wordt aangeboden tegen een tarief dat niet hoger is dan een vastgesteld maximum.


27. ist der Ansicht, dass durch die Einführung einer Obergrenze für die automatische Übertragung nicht verwendeter Mittel für Zahlungen der Grundsatz des Höchstmaßes an Flexibilität eingeschränkt und für bestimmte Mitgliedstaaten ein Anreiz für eine Unterfinanzierung des EU-Haushalts in Bezug auf Mittel für Zahlungen geschaffen wird, mit der sie verhindern können, dass die Obergrenzen für Mittel für Zahlungen voll ausgeschöpft werden;

27. is van mening dat de invoering van een plafonnering voor de automatische overdracht van niet-benutte betalingen op zichzelf een beperking inhoudt van het beginsel van maximale globale flexibiliteit en bepaalde lidstaten een prikkel biedt om de EU-begroting te krap van betalingskredieten te voorzien om te voorkomen dat maximaal wordt geprofiteerd van de betalingsplafonds;


Die Einführung einer Obergrenze für Direktzahlungen an Großlandwirte („Deckelung“) sollte in Erwägung gezogen werden, um die Verteilung der Zahlungen zwischen den Landwirten zu verbessern.

Om de verdeling van de betalingen tussen de landbouwers te verbeteren moet worden overwogen een bovengrens in te stellen voor de rechtstreekse betalingen die grote individuele landbouwbedrijven ontvangen (“plafonnering”).


Die ERG empfahl insbesondere die Einführung einer Obergrenze für das durchschnittliche Großkundenentgelt, das ein Betreiber einem anderen Betreiber für SMS-Roamingdienste berechnet, und die Änderung der Eurotarif-Verpflichtung dahin gehend, dass dieser Tarif auch ein SMS-Roamingangebot zu einem Preis unterhalb der festgesetzten Obergrenze enthalten muss.

Meer specifiek deed de ERG de aanbeveling een plafond in te voeren voor het gemiddelde wholesaletarief van de ene exploitant naar de andere voor sms-diensten met roaming, en de Eurotariefverplichting zodanig te wijzigen dat sms-diensten met roaming worden aangeboden tegen een tarief dat niet hoger is dan een vastgesteld maximum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erlaß eines Gesetzes zur Einführung einer Obergrenze von 50 Mio. EUR für den Beitrag, den der Gesamtstaat im Rahmen seiner gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung im Zeitraum 2011 bis 2013 an die Eisenbahnunternehmen zahlt, und zur Verankerung des Grundsatzes, dass der Staat den Eisenbahnunternehmen keine weitere explizite oder implizite Unterstützung leistet;

een wet tot vaststelling van een bovengrens van 50 miljoen EUR voor de jaarlijkse overheidsbijdrage uit hoofde van de openbaredienstverplichting aan spoorwegexploitanten voor de periode 2011-2013 en ter invoering van het beginsel dat de staat geen extra expliciete of impliciete steun aan spoorwegexploitanten verleent;


Die ERG empfahl insbesondere die Einführung einer Obergrenze für das durchschnittliche Großkundenentgelt, das ein Betreiber einem anderen Betreiber für SMS-Roamingdienste berechnet, und die Änderung der Eurotarif-Verpflichtung dahin gehend, dass dieser Tarif auch ein SMS-Roamingangebot zu einem Preis unterhalb der festgesetzten Obergrenze enthalten muss.

Meer specifiek deed de ERG de aanbeveling een plafond in te voeren voor het gemiddelde wholesaletarief dat de ene exploitant de andere voor sms-roaming in rekening brengt, en de Eurotariefverplichting zodanig te wijzigen dat sms-roaming wordt aangeboden tegen een tarief dat niet hoger is dan een vastgesteld maximum.


Ab 2005 wurde das Ausgabenwachstum durch Einführung einer Obergrenze für die nominalen Anstiegsraten der laufenden Primärausgaben und der Investitionsausgaben eingedämmt.

Vanaf 2005 werd de toename van de uitgaven getemperd door de vaststelling van een maximum voor de nominale stijgingspercentages van de lopende primaire en kapitaaluitgaven.


Der erste Änderungsantrag betrifft eine Beschränkung des Normalsatzes durch Einführung einer Obergrenze von 25 %, um ein weiteres Auseinanderdriften der von den Mitgliedstaaten angewandeten Normalsätze der Mehrwertsteuer zu verhindern.

Het eerste amendement betreft een beperking van de hoogte van het normale tarief in de vorm van een maximumhoogte van 25 procent, om te voorkomen dat de door de lidstaten toegepaste normale BTW-tarieven te ver uiteen gaan lopen.


Drittens schlage ich für Nutztiere und traditionelle Systeme für die Aufmästung von Tieren die Einführung einer Obergrenze für Transporte von 30 Stunden, einschließlich einer achtstündigen Ruhezeit, jedoch ohne Entladen und Aufenthaltsorte, vor.

Ten derde stel ik voor om voor gebruiksvee en traditionele systemen voor het afmesten van dieren een transportlimiet in te stellen van dertig uur, inclusief acht uur rust, maar zonder uitladen op halteplaatsen.


Wir alle unterstützen die Lissabonner Strategie, wenn auch mit unterschiedlicher Intensität, aber die Entstehung eines solchen wissensbasierten, dynamischen und wettbewerbsfähigen Wirtschaftsraums wird nicht gefördert durch die zögerliche Weiterentwicklung des Binnenmarkts, durch falsche Sparsamkeit und niedrigere Investitionen in den öffentlichen und den privaten Sektor oder durch die Einführung einer Obergrenze für die Finanzielle Vorausschau, die zur Folge haben wird, dass sich die Europäische Union nicht mehr im bisherigen Umfang in der Forschung und Entwicklung, in der Regionalentwicklung und bei Maßnahmen zur Bekämpfung von Armut u ...[+++]

We staan allemaal achter de strategie van Lissabon, zij het dan de een met wat minder enthousiasme dan de ander. We kunnen alleen een dynamische en concurrerende kenniseconomie creëren als we niet terughoudend zijn bij de verdere ontwikkeling van de interne markt, geen onechte bezuinigingen doorvoeren waarmee overheids- en particuliere investeringen worden ingeperkt, en geen plafond toepassen voor de financiële vooruitzichten. Dat zou namelijk de Europese maatregelen voor onderzoek en ontwikkeling, regionale ontwikkeling en de activiteiten ter bestrijding van armoede en onderontwikkeling in de rest van de wereld dwarsbomen.




D'autres ont cherché : begrenzung     deckelung     einführung einer hohlsonde     festlegung einer obergrenze     intubation     eines schlauchs     einführung einer obergrenze     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einführung einer obergrenze' ->

Date index: 2022-07-04
w