Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eines Schlauchs
Einführung einer Hohlsonde
Intubation

Vertaling van "einführung einer engen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entwicklung einer engen und dauerhaften Partnerschaft auf der Ebene der Städte und Gemeinden in Europa und Lateinamerika

Ontwikkeling van directe en duurzame partnerschappen tussen steden en gemeenten in Europa en in Latijns-Amerika


Intubation | Einführung einer Hohlsonde | eines Schlauchs

intubatie | inbrengen van een buis


die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung einer einheitlichen Währung erfüllen

aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van één munt voldoen


notwendige Voraussetzung für die Einführung einer einheitlichen Währung

conditie voor het invoeren van de eenheidsmunt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. hält es für sehr wichtig, dass alle Akteure bei der Prävention der Radikalisierung Verantwortung übernehmen, sei es auf lokaler, nationaler, europäischer oder internationaler Ebene; empfiehlt die Einführung einer engen Zusammenarbeit mit allen Akteuren der Zivilgesellschaft auf nationaler und lokaler Ebene und eine größere Zusammenarbeit zwischen den Akteuren vor Ort, wie zum Beispiel den Vereinigungen und nichtstaatlichen Organisationen, zur Unterstützung der Opfer von Terrorismus und ihrer Familien sowie radikalisierter Personen und ihrer Familien; fordert in diesem Zusammenhang, dass spezielle Schulungen für die Akteure vor Ort ...[+++]

33. benadrukt dat het van cruciaal belang is dat alle actoren zich bewust zijn van hun verantwoordelijkheid bij het voorkomen van radicalisering, of dit nu op lokaal, nationaal, Europees of internationaal niveau is; moedigt een nauwe samenwerking aan tussen alle actoren uit het maatschappelijk middenveld op nationaal en lokaal niveau en een sterkere samenwerking tussen de partijen die in het veld actief zijn, zoals verenigingen en ngo's, met het oog op de ondersteuning van terrorismeslachtoffers en hun families, alsook van personen die geradicaliseerd zijn en hun families; wenst in dit verband dat er voor die veldwerkers speciale oplei ...[+++]


36. hält es für sehr wichtig, dass alle Akteure bei der Prävention der Radikalisierung Verantwortung übernehmen, sei es auf lokaler, nationaler, europäischer oder internationaler Ebene; empfiehlt die Einführung einer engen Zusammenarbeit mit allen Akteuren der Zivilgesellschaft auf nationaler und lokaler Ebene und eine größere Zusammenarbeit zwischen den Akteuren vor Ort, wie zum Beispiel den Vereinigungen und nichtstaatlichen Organisationen, zur Unterstützung der Opfer von Terrorismus und ihrer Familien sowie radikalisierter Personen und ihrer Familien; fordert in diesem Zusammenhang, dass spezielle Schulungen für die Akteure vor Ort ...[+++]

36. benadrukt dat het van cruciaal belang is dat alle actoren zich bewust zijn van hun verantwoordelijkheid bij het voorkomen van radicalisering, of dit nu op lokaal, nationaal, Europees of internationaal niveau is; moedigt een nauwe samenwerking aan tussen alle actoren uit het maatschappelijk middenveld op nationaal en lokaal niveau en een sterkere samenwerking tussen de partijen die in het veld actief zijn, zoals verenigingen en ngo's, met het oog op de ondersteuning van terrorismeslachtoffers en hun families, alsook van personen die geradicaliseerd zijn en hun families; wenst in dit verband dat er voor die veldwerkers speciale oplei ...[+++]


Die Kommission schlägt somit für die Entwicklung eines gemeinsamen Verfahrens und eines einheitlichen Status eine Methode vor, die die Festlegung strategischer Leitlinien, die Festsetzung von Fixpunkten, die Bestimmung von Zielen und die Einführung eines Follow-up voraussetzt, um die Fortschritte unbeschadet der Ausübung der Gesetzgebungskompetenz der Gemeinschaft und möglichst nah an den definierten politischen Zielen zu evaluieren. In diesem Zusammenhang könnte die Kommission Jahresberichte erstellen, die Empfehlungen enthielten. Diese Methode setzt nicht nur die Mobilisierung der Gemeinschaftsorgane und der Mitgliedstaaten, sondern auch die En ...[+++]

Met het oog op de ontwikkeling van een gemeenschappelijke procedure en een uniforme status stelt de Commissie dus een methode voor die inhoudt dat strategische richtsnoeren worden opgesteld, richtpunten worden gekozen, doelstellingen worden geformuleerd en een toezichtssysteem wordt ingesteld om de vorderingen te beoordelen, waarbij de methode de uitoefening van de communautaire wetgevende bevoegdheden onverlet laat, en nauw aansluit bij de vastgestelde politieke doelstellingen. In dat verband zou de Commissie jaarverslagen kunnen opstellen met aanbevelingen. Deze methode gaat niet alleen uit van de inzet van de communautaire instellinge ...[+++]


Einige der in Anhang I enthaltenen Bestimmungen sollten rasch an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt angepasst werden können. Um die dafür erforderlichen Maßnahmen leichter durchführen zu können, sollte ein Verfahren zur Einführung einer engen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission vorgesehen werden.

De technische en wetenschappelijke vooruitgang kan snelle aanpassing van sommige bepalingen van bijlage I noodzakelijk maken. Ter vergemakkelijking van de uitvoering van de voor dit doel vereiste maatregelen dient een procedure te worden ingesteld die voorziet in een nauwe samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verlangt die Einführung einer engen Zusammenarbeit mit dem Europarat im Wege regelmäßiger Kontakte zum Berichterstatter der Parlamentarischen Versammlung und durch Veranstaltung einer Anhörung mit dem Menschenrechtskommissar des Europarats und dem Generalsekretär;

10 dringt aan de op instelling van een nauwe samenwerking met de Raad van Europa door middel van regelmatige contacten met de rapporteur van de Parlementaire Assemblee van deze instelling en door het organiseren van een hoorzitting met het Commissielid voor mensenrechten van de Raad van Europa en de secretaris-generaal;


(1) Die Tätigkeit der Mitgliedstaaten und der Union im Sinne des Artikels 3 des Vertrags über die Europäische Union umfasst nach Maßgabe der Verträge die Einführung einer Wirtschaftspolitik, die auf einer engen Koordinierung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten, dem Binnenmarkt und der Festlegung gemeinsamer Ziele beruht und dem Grundsatz einer offenen Marktwirtschaft mit freiem Wettbewerb verpflichtet ist.

1. Teneinde de in artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie genoemde doelstellingen te bereiken, omvat het optreden van de lidstaten en de Unie, onder de voorwaarden waarin de Verdragen voorzien, de invoering van een economisch beleid dat gebaseerd is op de nauwe coördinatie van het economisch beleid van de lidstaten, op de interne markt en op de uitwerking van gemeenschappelijke doelstellingen en dat wordt gevoerd met inachtneming van het beginsel van een openmarkteconomie met vrije mededinging.


20. betont die Notwendigkeit einer entsprechenden Mittelausstattung sowie einer engen Koordinierung mit anderen Finanzinstituten, um die Nachbarschaftspolitik erfolgreich zu gestalten, und vertritt die Auffassung, dass die für 2008-2009 geplante Revision der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 dazu genutzt werden sollte, die Mittelausstattung für das ENPI zu erhöhen; begrüßt die Einführung der Nachbarschafts-Investitionsfazilität, ...[+++]

20. benadrukt de noodzaak van afdoende financieringsniveaus en nauwe samenwerking met andere financiële instellingen om het nabuurschapsbeleid tot een succes te maken en is van mening dat de herziening van de financiële vooruitzichten 2007-2013 die is gepland in 2008-2009 moet worden benut om de begroting voor het ENPI te verhogen; verwelkomt de introductie van de nabuurschapsinvesteringsfaciliteit, die zal helpen om middelen vrij te maken voor de ENB-partners; onderstreept krachtig de noodzaak om een globaal evenwicht te handhaven tussen het oostelijke en het zuidelijke deel van het ENB, waarin de ambities en doelstellingen van de EU ...[+++]


Der Rat stellte dabei mit Genugtuung fest, dass seit der Einführung harmonisierter Bescheinigungen am 1. Januar 2005 bestimmte Probleme im Zusammenhang mit der Ausfuhr tierischer Erzeugnisse gelöst werden konnten; er betonte, dass der eingeschlagene Weg weiter beschritten werden muss, damit in absehbarer Zeit auf der Grundlage einer engen Abstimmung zwischen den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft ein bilaterales Veterinärabkommen EU/Russland zustande kommt.

In dat verband nam de Raad met tevredenheid kennis van het feit dat een aantal problemen in verband met de uitvoer van dierlijke producten sedert de invoering van geharmoniseerde certificaten per 1 januari 2005 kon worden opgelost, en beklemtoonde hij dat de gekozen koers moet worden aangehouden teneinde op termijn, op basis van nauw overleg tussen de lidstaten en de Gemeenschap, een bilateraal akkoord EU/Rusland te kunnen sluiten.


(3) Um es jedem Mitgliedstaat zu ermöglichen, auf effiziente Weise für einen ordnungsgemäßen Ablauf einer Fußballveranstaltung in all ihren Aspekten zu sorgen, und insbesondere mit Blick auf die Verhütung und Bekämpfung von Fußballrowdytum ist die Einführung einer engen Zusammenarbeit und der organisierte Informationsaustausch von entscheidender Bedeutung, damit die in dem Mitgliedstaat oder den Mitgliedstaaten betroffenen Polizeidienststellen und Behörden sich ausreichend vorbereiten und angemessen reagieren können.

(3) Teneinde elke lidstaat toe te laten om een voetbalevenement in al zijn aspecten op een efficiënte wijze te beheren, en in het bijzonder met het oog op het voorkomen en bestrijden van voetbalgerelateerd geweld, is de totstandbrenging van nauwe samenwerking en georganiseerde uitwisseling van informatie van cruciaal belang, teneinde de in die lidstaat of lidstaten bevoegde politiediensten en overheden in staat te stellen zich op een adequate manier voor te bereiden en op een gepaste manier te reageren.


Um die Durchführung der in Aussicht genommenen Bestimmungen zu erleichtern, ist ein Verfahren zur Einführung einer engen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission vorzusehen.

Overwegende dat om de tenuitvoerlegging van de overwogen maatregelen te bevorderen dient te worden voorzien in een procedure waarbij een nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie tot stand wordt gebracht;




Anderen hebben gezocht naar : einführung einer hohlsonde     intubation     eines schlauchs     einführung einer engen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einführung einer engen' ->

Date index: 2023-10-18
w