Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchführungsübereinkommen
Einführung eines Produkts
Einführung neuer Lebensmittel koordinieren
Einführung neuer Nahrungsmittel koordinieren
Gebiet der Schengener Staaten
SDÜ
SIS-Datennetzwerk
Schengen
Schengen-Abkommen
Schengen-Assoziierung
Schengen-Informationssystem
Schengener Abkommen
Schengener Durchführungsübereinkommen
Schengener Durchführungsübereinkommen
Schengener Gemeinschaftsgebiet
Schengengebiet
Teilnahme am Schengen-Besitzstand

Vertaling van "einführung des schengener " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Einführung neuer Lebensmittel koordinieren | Einführung neuer Nahrungsmittel koordinieren

lanceringen van nieuwe voedingsmiddelen coördineren


Schengener Gemeinschaftsgebiet (1) | Gebiet der Schengener Staaten (2) | Schengen (3) | Schengengebiet (4)

Schengenruimte


Schengener Durchführungsübereinkommen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | SDÜ [Abbr.]

Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Schengenovereenkomst | Schengenuitvoeringsovereenkomst | SUO [Abbr.]


Assoziierung bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Assoziierung | Teilnahme am Schengen-Besitzstand

deelneming aan het Schengenacquis | wijze waarop ... wordt betrokken bij het Schengenacquis


Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen

Schengen-Akkoord


Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]




Schengen-Informationssystem [ SIS-Datennetzwerk ]

Schengen-informatiesysteem [ SIS ]


Einführung eines Produkts

lanceren van een product [ lanceren van een produkt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Ausschuss hat sich mit den jüngsten Entwicklungen im Zusammenhang mit der Einführung des Schengener Informationssystems II (SIS II) befasst, das im ersten Quartal 2013 seinen Betrieb aufnehmen soll.

Het comité heeft de recentste ontwikkelingen bekeken bij de invoering van het Schengen­informatiesysteem II (SIS II), dat volgens planning in het eerste kwartaal van 2013 operationeel moet worden.


1) Verkürzung der Bearbeitungs- und Entscheidungsfrist von 15 auf 10 Tage; 2) Möglichkeit der Antragstellung in Konsulaten anderer EU-Staaten, wenn der zuständige Mitgliedstaat vor Ort nicht vertreten ist; 3) erhebliche Erleichterungen für regelmäßig Reisende einschließlich der obligatorischen Erteilung von Mehrfachvisa mit einer Gültigkeitsdauer von drei Jahren; 4) einfacheres Antragsformular und Möglichkeit der Online-Antragstellung; 5) Möglichkeit der Einführung von Sonderregelungen für die Erteilung von Visa an den Außengrenze ...[+++]

(1) De termijn voor de behandeling van visumaanvragen en de beslissing over de afgifte wordt teruggebracht van vijftien tot tien dagen (2) Visumaanvragers moeten een visum in een andere EU-lidstaat kunnen aanvragen, als de lidstaat die bevoegd is om de aanvraag te behandelen, niet aanwezig of vertegenwoordigd is in het land van de aanvrager (3) Voor terugkerende reizigers wordt het reizen sterk vereenvoudigd: zij krijgen een meervoudig visum dat drie jaar geldig is (4) Het aanvraagformulier wordt vereenvoudigd en visa kunnen ook online worden aangevraagd (5) De lidstaten kunnen speciale regelingen hanteren om aan de grens visa af te geven die vijftien dagen geldig zijn in één Schengenland ...[+++]


Schengen kann dadurch gestärkt werden, dass die im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht vorgesehene Solidaritätsklausel gemäß dem Vertrag von Lissabon erfüllt wird; durch die Vollendung des Asylpaketes, dessen Bearbeitung immer noch aussteht; und durch die dauerhafte Einführung des Schengen-Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) und des Verifikationsmechanismus, wie in den Eintrittsbedingungen zum Raum der Freizügigkeit verfügt ist, und so wie das Parlament zugunsten einer solchen Praxis für Rumän ...[+++]

Schengen kan versterkt worden door de solidariteitsclausule af te ronden die voorzien is in de ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie, overeenkomstig het Verdrag van Lissabon, en door het asielpakket te voltooien, waarvan de behandeling nog hangende is, en door het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) en het controlemechanisme definitief in te voeren, zoals is vastgelegd in de voorwaarden voor toelating tot de ruimte van vrij verkeer, waartoe overeenkomstig de stemming van het Parlement ook Roemenië en Bulgarije moeten kunnen toetreden.


Am Ende der letzten Wahlperiode wurde ich zum Berichterstatter für die Vorschläge im Zusammenhang mit der Einführung eines Schengen-Evaluierungsmechanismus benannt. In dieser Eigenschaft ersuchte ich den Juristischen Dienst um ein Gutachten zur Prüfung der Frage, ob die Rechtsgrundlage, die die Kommission für diese Vorschläge gewählt hat, die richtige ist.

Nadat de rapporteur aan het einde van de voorgaande zittingsperiode benoemd was voor de voorstellen met betrekking tot de invoering van een evaluatiemechanisme voor Schengen, heeft hij om een advies van de Juridische Dienst verzocht, om na te gaan of de door de Commissie gekozen rechtsgrondslag de meest geschikte is voor deze voorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Die von der Kommission für die Einführung eines Schengen-Evaluierungsmechanismus vorgeschlagene Rechtsgrundlage, das heißt Artikel 66 EGV, ist wohl angesichts der vorgetragenen Argumente richtig. Damit findet eine Anhörung des Europäischen Parlaments statt.

- de genoemde rechtsgrondslag in het voorstel voor een verordening betreffende de instelling van een evaluatiemechanisme voor toezicht op de toepassing van het Schengenacquis, te weten artikel 66 van het EG-Verdrag, lijkt juist, rekening houdend met de aangedragen argumenten en het feit dat het Europees Parlement geraadpleegd moet worden;


Aus diesen Gründen müssen wir an unserem Ziel – der Einführung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation oder SIS II – festhalten.

Dat is de reden waarom de doelstellingen van het Schengen II- en SIS II-informatiesyteem moeten worden gehandhaafd. Zoals u heeft uitgelegd is dat de kern van dit debat.


– (RO) Den Vorschlag des Berichterstatters, die Geltungsdauer der neuen Rechtsakte auf den 30. Juni 2010 zu begrenzen, kann ich nur begrüßen. Dies ist wichtig, um weitere Verzögerungen bei der Einführung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation, des SIS II, zu verhindern.

– (RO) Ik steun het voorstel van de rapporteur om de termijn voor dit nieuwe pakket wetgevingsmaatregelen op 30 juni 2010 vast te stellen; dit is van belang om eventuele vertragingen te voorkomen in de implementatie van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie, SIS II.


Vorschläge für die Einführung eines Einreise-/Ausreisesystems, das die elektronische Erfassung der Einreise- und Ausreisedaten von Drittstaatsangehörigen ermöglicht, die in den Schengen-Raum einreisen bzw. daraus ausreisen; Vorschläge zur Erleichterung des Grenzübertritts für Bona-fide-Reisende durch Einführung automatischer Grenzkontrollsysteme für EU-Bürger und bestimmte Kategorien von Drittstaatsangehörigen; Parameter für die mögliche Einführung eines Systems zur elektronischen Erteilung von Reisebewilligungen.

voorstellen tot invoering van een inreis-/uitreissysteem waarmee de data waarop onderdanen van derde landen het Schengengebied in- en uitreizen elektronisch kunnen worden geregistreerd; voorstellen om het bonafide reizigers eenvoudiger te maken de grens over te gaan, door de invoering van automatische grensovergangsfaciliteiten voor EU-burgers en bepaalde categorieën onderdanen van derde landen; parameters voor de mogelijke invoering van een elektronisch systeem voor reisvergunningen.


Der Ausschuss befasste sich mit den jüngsten Entwicklungen im Zusammenhang mit der Einführung des Schengener Informationssystems II (SIS II), das im ersten Quartal 2013 seinen Betrieb aufnehmen soll.

Het comité heeft de recentste ontwikkelingen bekeken bij de invoering van het Schengeninformatie­systeem II (SIS II), dat volgens planning in het eerste kwartaal van 2013 operationeel moet worden.


Einführung In seiner Sitzung vom 22. Dezember 1994 in Bonn beschloß der Exekutivausschuß der Schengener Gruppe, das Schengener Durchführungsübereinkommen definitiv zum 26. März 1995 in Kraft zu setzen.

Voorwoord Op zijn bijeenkomst van 22 december 1994 in Bonn heeft het Uitvoerend Comité van de Schengen-groep besloten de Overeenkomst van Schengen op 26 maart 1995 verkort uit te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einführung des schengener' ->

Date index: 2023-08-15
w