Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe bei der Einfuhr
Abgabenfreie Einfuhr
Befreiung im Reiseverkehr
Besondere Einfuhrabgabe
Bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen
Einfuhr
Einfuhr von Organen
Einfuhr von Rohstoffen und Waren durchführen
Einfuhrabgabe
Endgültige Einfuhr von Gegenständen
Im betreffenden Fall
Import
Steuerbefreiung für Reisende
Zollfreie Einfuhr
Zollfreiheit

Traduction de «einführer betreffenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Zollfreiheit [ abgabenfreie Einfuhr | Befreiung im Reiseverkehr | Steuerbefreiung für Reisende | zollfreie Einfuhr ]

douanevrijstelling [ invoer met douanevrijstelling | reizigersfranchise | tariefvrijstelling | tax-free | toelating tot douanevrijstelling | uitsluiting van douanevrijstelling ]


Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


anlaesslich der Einfuhr faellige Zoelle und sonstige Abgaben | anlaesslich der Einfuhr geschuldete Zoelle und sonstige Abgaben

bij de invoer verschuldigde rechten en heffingen


bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen | endgültige Einfuhr von Gegenständen

definitieve invoer van goederen


Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Union | Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft

Protocol betreffende de invoer in de Europese Economische Gemeenschap van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten | Protocol betreffende de invoer in de Europese Unie van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten


Einfuhr von Rohstoffen und Waren durchführen

grondstoffen importeren | grondstoffen invoeren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sie entsprechen den für die Einfuhr der betreffenden Rohmilch, der betreffenden Milcherzeugnisse, des betreffenden Kolostrums oder der betreffenden Erzeugnisse auf Kolostrumbasis geltenden Tiergesundheitsanforderungen, die im Abschnitt „Tiergesundheitsbescheinigung“ in Nummer II. 1 der einschlägigen Muster-Veterinärbescheinigung gemäß Anhang II Teil 2 festgelegt sind.

zij voldoen aan de specifieke veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer in de Europese Unie van de rauwe melk, de zuivelproducten, het colostrum en de producten op basis van colostrum in kwestie, als vastgesteld in de verklaring inzake de diergezondheid in deel II. 1 van het desbetreffende modelgezondheidscertificaat in deel 2 van bijlage II.


Der erste Teil der Vorabentscheidungsfrage betrifft die Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern sie für eine bestimmte Kategorie von Geschäftsführern und Verwaltern von Gesellschaften eine automatische, persönliche und gesamtschuldnerische Haftung einführe, ohne dass dem Gericht irgendeine Ermessensbefugnis über die Frage, ob die Konkurse unabhängig von ihrem Willen eingetreten seien, überlassen werde, und indem nicht danach unterschieden werde, ob die Betreffenden gutgläubig oder bös ...[+++]

Het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag betreft de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij voor een bepaalde categorie van zaakvoerders en bestuurders van vennootschappen een automatische, persoonlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid invoert, zonder dat aan de rechtbank enige beoordelingsbevoegdheid wordt gelaten over de vraag of de faillissementen zich hebben voorgedaan onafhankelijk van hun wil, en doordat geen onderscheid wordt gemaakt naargelang de betrokkenen te goeder trouw dan wel te kwader trouw hebben gehandeld.


Der Gerichtshof wird gebeten, die Vereinbarkeit von Artikel 4 § 2 Nr. 2 des königlichen Erlasses vom 18. November 1996 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu prüfen, insofern diese Bestimmung dadurch, dass sie in Konkurs geratene Selbständige, die Anspruch auf ein Ersatzeinkommen erheben könnten, von dem Vorteil der in Artikel 7 desselben Erlasses vorgesehenen finanziellen Leistung ausschließe, ohne vorzusehen, dass die Selbständigen in dem Fall, dass die betreffenden Ersatzeinkommen niedriger seien als die betreffende Leistung, Anspruch auf den Unterschied zwischen den beiden Beträgen hätten, eine Diskriminierung zwischen in Konkurs geratene Sel ...[+++]

Het Hof wordt verzocht na te gaan of artikel 4, § 2, 2°, van het koninklijk besluit van 18 november 1996 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling, door de failliet verklaarde zelfstandigen die aanspraak kunnen maken op een vervangingsinkomen, uit te sluiten van het voordeel van de in artikel 7 van hetzelfde besluit bepaalde financiële uitkering, zonder erin te voorzien dat, wanneer het vervangingsinkomen in kwestie lager ligt dan die uitkering, de zelfstandige recht heeft op het verschil tussen beide bedragen, een discriminatie zou invoeren onder failliet verklaarde zelfstandigen naargelang zij al ...[+++]


b)sie entsprechen den für die Einfuhr der betreffenden Rohmilch, der betreffenden Milcherzeugnisse, des betreffenden Kolostrums oder der betreffenden Erzeugnisse auf Kolostrumbasis geltenden Tiergesundheitsanforderungen, die im Abschnitt „Tiergesundheitsbescheinigung“ in Nummer II. 1 der einschlägigen Muster-Veterinärbescheinigung gemäß Anhang II Teil 2 festgelegt sind.

b)zij voldoen aan de specifieke veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer in de Europese Unie van de rauwe melk, de zuivelproducten, het colostrum en de producten op basis van colostrum in kwestie, als vastgesteld in de verklaring inzake de diergezondheid in deel II. 1 van het desbetreffende modelgezondheidscertificaat in deel 2 van bijlage II.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Erstattung ist spätestens am 31. Oktober 2005 unter Beifügung der die jeweilige Einfuhr betreffenden Anmeldung zum zollrechtlich freien Verkehr zu beantragen.

De verzoeken om terugbetaling worden, vergezeld van de aangifte waarmee de betrokken ingevoerde producten in het vrije verkeer zijn gebracht, uiterlijk op 31 oktober 2005 ingediend.


(2) Abweichend von Absatz 1 gilt Folgendes: Liefert der Einführer eine Erklärung des Kapitäns des betreffenden Schiffes, die von der zuständigen Hafenbehörde beglaubigt ist und angibt, dass die Partie in dem betreffenden Hafen zur Entladung bereit ist, so ist der Zeitpunkt der Feststellung der Lieferung der in der Erklärung angegebene Zeitpunkt, an dem die betreffende Partie zur Entladung bereit ist.

2. Indien de importeur een door de bevoegde havenautoriteit gecertificeerde verklaring van de gezagvoerder van het betrokken vaartuig verstrekt, waaruit blijkt dat de partij klaar is om in de betrokken haven te worden gelost, geldt, in afwijking van lid 1, de in die verklaring vermelde datum waarop de partij klaar is om te worden gelost, als datum van de vaststelling.


[48] "Jede Person, die ein Arzneimittel im Sinne des vorstehenden Absatzes in einen Mitgliedstaat einzuführen oder dort zu vermarkten beabsichtigt, in dem das Arzneimittel Patentschutz oder den Ergänzenden Schutz genießt, hat den zuständigen Behörden in dem die Einfuhr betreffenden Antrag nachzuweisen, dass der Schutzrechtsinhaber oder der von ihm Begünstigte einen Monat zuvor unterrichtet worden ist" (Beitrittsakte, Dritter Teil, Titel II, Anhang IV, Kapitel 2 "Gesellschaftsrecht" AA2003/ACT, Anhang IV, S. 2499, unterzeichnet am 16. ...[+++]

[48] "Iedereen die een geneesmiddel waarop de bovenstaande alinea van toepassing is, wil invoeren of op de markt brengen in een lidstaat waar een octrooi of een aanvullend beschermingscertificaat voor dat geneesmiddel geldt, moet ten genoegen van de bevoegde autoriteiten in de aanvraag aantonen dat de houder of begunstigde van die bescherming een maand tevoren daarom in kennis is gesteld" (Toetredingsverdrag, bijlage IV, punt 2 "Vennootschapsrecht", AA2003/ACT/Bijlage IV/nl, blz. 2499, ondertekend in Athene op 16 april 2003.)


Im Sinne der die Einfuhr betreffenden Bestimmungen dieser Verordnung bedeutet:

Voor de toepassing van de bepalingen van de onderhavige verordening betreffende de invoer wordt verstaan onder:


Im Sinne der die Einfuhr betreffenden Bestimmungen dieser Verordnung bedeutet:

Voor de toepassing van de bepalingen van de onderhavige verordening betreffende de invoer wordt verstaan onder:


i) die Vorschriften des betreffenden Drittlandes zur Verhütung und Bekämpfung von infektiösen oder ansteckenden Tierseuchen und die einschlägigen Durchführungsvorschriften, einschließlich Vorschriften für die Einfuhr aus anderen Ländern.

i) de in het derde land bestaande regelgeving inzake preventie en bestrijding van besmettelijke dierziekten, en de toepassing daarvan, met inbegrip van de voorschriften inzake de invoer uit andere landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einführer betreffenden' ->

Date index: 2025-05-30
w