Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe bei der Einfuhr
Abgabenfreie Einfuhr
Andere anleiten
Andere führen
Anders lautend
Befreiung im Reiseverkehr
Besondere Einfuhrabgabe
Bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen
Einfuhr
Einfuhr von Rohstoffen und Waren durchführen
Einfuhrabgabe
Endgültige Einfuhr von Gegenständen
Import
Steuerbefreiung für Reisende
Werke anderer Autoren kritisieren
Zollfreie Einfuhr
Zollfreiheit

Traduction de «einführer anderer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen | endgültige Einfuhr von Gegenständen

definitieve invoer van goederen


Zollfreiheit [ abgabenfreie Einfuhr | Befreiung im Reiseverkehr | Steuerbefreiung für Reisende | zollfreie Einfuhr ]

douanevrijstelling [ invoer met douanevrijstelling | reizigersfranchise | tariefvrijstelling | tax-free | toelating tot douanevrijstelling | uitsluiting van douanevrijstelling ]




Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Union | Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft

Protocol betreffende de invoer in de Europese Economische Gemeenschap van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten | Protocol betreffende de invoer in de Europese Unie van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten


anlaesslich der Einfuhr faellige Zoelle und sonstige Abgaben | anlaesslich der Einfuhr geschuldete Zoelle und sonstige Abgaben

bij de invoer verschuldigde rechten en heffingen


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen




Einfuhr von Rohstoffen und Waren durchführen

grondstoffen importeren | grondstoffen invoeren


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Diese Verordnung gilt für die Einfuhr von Textilwaren des Teils 2 Abschnitt XI der in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates festgelegten Kombinierten Nomenklatur und für andere in Anhang I der vorliegenden Verordnung aufgeführte Textilwaren mit Ursprung in Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen oder andere spezifische Einfuhrregeln der Union fallen.

1. Deze verordening is van toepassing op de invoer van textielproducten die onder afdeling XI van het tweede deel van de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2658/87 van de Raad opgenomen gecombineerde nomenclatuur zijn ingedeeld en van andere, in bijlage I bij de onderhavige verordening genoemde textielproducten van oorsprong uit derde landen die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen, noch onder andere bijzondere invoerregelingen van de Unie.


Die Lieferanten der Komponenten (beispielsweise polykristallines Silicium, Geräte) arbeiten weltweit und sollten in der Lage sein, den teilweisen Wegfall des chinesischen Marktes durch höhere Lieferungen an andere Märkte auszugleichen; Einführer ihrerseits sollten ihre Waren auch aus anderen Drittländern beziehen können.

De leveranciers van componenten (bv. polysilicium, machines) zijn aanwezig op de wereldmarkt en zouden in staat moeten zijn het gedeeltelijke verlies van de Chinese markt op te vangen door meer aan andere markten te leveren, terwijl importeurs ook in staat zouden moeten zijn om zich uit derde landen te bevoorraden.


Er ist aber der Ansicht, dass die für Flugreisende und Seefähr-/Kreuzfahrtreisende vorgeschlagenen Schwellenbeträge für die Einfuhr anderer Waren als Tabakwaren und alkoholischer Getränke zu niedrig angesetzt sind und deutlich erhöht werden sollten; der Schwellenwert für Einreisen auf dem Landweg ist zwar niedriger als der für Flug- und Seereisen geltende Wert, könnte aber ebenfalls leicht angehoben werden.

Hij is echter van mening dat de voorgestelde drempelbedragen voor luchtreizigers en reizigers op veerdiensten en cruises op zee voor de invoer van goederen, anders dan tabaksproducten en alcoholhoudende dranken, te laag zijn en aanzienlijk verhoogd moeten worden; de drempelbedragen voor grensoverschrijdende reizen over land, hoewel deze lager zijn dan voor het lucht- en zeeverkeer, zouden ook enigszins kunnen worden verhoogd.


62. weist auf die Bedeutung der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates vom 27. Juni 2005 betreffend den Handel mit bestimmten Gütern, die zur Vollstreckung der Todesstrafe, zu Folter oder zu anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe verwendet werden könnten , hin, mit der die Aus- und Einfuhr von Gütern verboten wird, die keine andere praktische Verwendung als die Verwendung zum Zwecke der Vollstreckung der Todesstrafe, zu Folter oder zu anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandl ...[+++]

62. merkt het belang op van de op 30 juli 2006 van kracht geworden Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad van 27 juni 2005 met betrekking tot de handel in bepaalde goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing , die een verbod bevat op de export en import van goederen die geen andere toepassingen in de praktijk hebben dan de doodstraf, foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing; verzoekt de Raad en de Commissie een beoordeling uit te voeren van de tenuitvoerlegging van die verordening door de lidstaten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. weist auf die Bedeutung der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates vom 27. Juni 2005 betreffend den Handel mit bestimmten Gütern, die zur Vollstreckung der Todesstrafe, zu Folter oder zu anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe verwendet werden könnten, hin, mit der die Aus- und Einfuhr von Gütern verboten wird, die keine andere praktische Verwendung als die Verwendung zum Zwecke der Vollstreckung der Todesstrafe, zu Folter oder zu anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlu ...[+++]

60. merkt het belang op van de op 30 juli 2006 van kracht geworden Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad van 27 juni 2005 met betrekking tot de handel in bepaalde goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, die een verbod bevat op de export en import van goederen die geen andere toepassingen in de praktijk hebben dan de doodstraf, foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing; verzoekt de Raad en de Commissie een beoordeling uit te voeren van de tenuitvoerlegging van die verordening door de lidstaten ...[+++]


Die Kommission unterrichtete den Rat ferner über den Stand bezüglich ihres am 25. Oktober vorgelegten und von den Mitgliedstaaten einstimmig befürworteten Vorschlags, nach dem die Einfuhr anderer lebender Vögel als Hausgeflügel und der Erzeugnisse aus diesen Vögeln aus Drittländern, die derzeit in die EU ausführen dürfen, vorübergehend ausgesetzt wird.

De Commissie verstrekte de Raad ook de laatste gegevens over haar voorstel, dat op 25 oktober is ingediend en unaniem door de lidstaten is goedgekeurd, dat de invoer van andere levende vogels dan pluimvee en de producten ervan uit derde landen die momenteel naar de EU mogen uitvoeren, schorst.


Gegen Herrn Rosengren und andere Personen wurde ein strafrechtliches Ermittlungsverfahren wegen rechtswidriger Einfuhr alkoholischer Getränke eingeleitet.

Rosengren en de anderen zijn strafrechtelijk vervolgd wegens illegale invoer van alcoholhoudende dranken.


Die Richtlinie 90/425/EWG regelt in Anhang I die Einfuhr anderer Huftiere als Hausrinder, ‑schafe, ‑ziegen, ‑schweine und ‑pferde in die Gemeinschaft, und sie sieht die Erstellung einer Liste der Drittländer vor, aus denen die Mitgliedstaaten diese Tiere einführen dürfen, und legt die einschlägigen Tiergesundheitsbedingungen fest.

Richtlijn 90/425/EEG van de Raad, Bijlage I, stelt de voorwaarden vast voor de invoer in de Gemeenschap van andere hoefdieren dan landbouwhuisdieren, waaronder runderen, schapen, geiten, varkens en paarden en bepaalt dat een lijst moet worden vastgesteld van derde landen waaruit de lidstaten dergelijke dieren mogen importeren, evenals de veterinairrechtelijke voorwaarden waaraan moet worden voldaan.


Die Kommission hatte die italienischen Behörden aufgefordert, ihre Vorschriften zu ändern und die Verwendung - und damit die Einfuhr - von Anhängern zuzulassen, die nach den geltenden technischen Vorschriften anderer Mitgliedstaaten konstruiert und rechtmäßig hergestellt wurden, solange sie an den für sie bestimmten Zugmaschinen so befestigt werden können, dass ein annehmbares Maß an Sicherheit für den Fahrer und ggf. andere Verkehrsteilnehmer gewährleistet ist.

De Commissie heeft de Italiaanse autoriteiten gevraagd hun regelgeving te wijzigen en het gebruik - en dus de invoer - van aanhangers die volgens de wettelijke technische voorschriften van andere lidstaten zijn ontworpen en gefabriceerd, toe te laten, voorzover de veiligheid van de bestuurder en de verkeersveiligheid hierdoor niet in het gedrang worden gebracht.


Die Regierungen dürfen sich nicht dem "Diktat" einiger weniger, wenn nicht sogar nur eines oder zweier mächtiger inländischer Unternehmen beugen, die größere Umstellungen auf dem Einfuhr- oder Ausfuhrmarkt ihrer Länder fordern, ohne zu fragen, ob dies politisch überhaupt machbar ist oder nicht; sich einem solchen Diktat zu beugen, könne zu Handelskonflikten führen, die wiederum andere inländische Unternehmen mit weniger Kapital und geringerem politischen Einfluß benachteiligen.

De regeringen mogen zich niet onderwerpen aan het "dictaat" van een handvol -vaak niet meer dan één of twee- grote binnenlandse bedrijven die belangrijke aanpassingen van de invoer- of uitvoermarkt van hun land eisen, ongeacht of deze ooit wel politiek haalbaar kunnen zijn. Een dergelijke onderwerping kan tot handelsconflicten leiden waar andere binnenlandse bedrijven met minder kapitaal en minder invloed op het politiek toneel het slachtoffer van worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einführer anderer' ->

Date index: 2023-03-05
w