Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einführen wollen bleibt also nicht mehr viel zeit » (Allemand → Néerlandais) :

In den Ländern, die den Euro 2007 oder 2008 einführen wollen, bleibt also nicht mehr viel Zeit, um eine Kommunikationskampagne mit allem, was dazugehört, vorzubereiten und umzusetzen.

In landen die van plan zijn de euro in 2007 of 2008 in te voeren, rest er dus weinig tijd om een volwaardige communicatiecampagne voor te bereiden en ten uitvoer te leggen.


Das ist eine schwierige Aufgabe, und es bleibt nicht mehr viel Zeit, aber wir wollen die Sache vor Ende Dezember zum Abschluss bringen.

Het zal niet makkelijk zijn en de tijd dringt, maar ons streven is om dit voor eind december af te ronden.


Die Pläne sind sehr ehrgeizig, obgleich für die Umsetzung nicht mehr viel Zeit bleibt.

Deze plannen zijn bijzonder ambitieus, ondanks de korte tijdsspanne voor de tenuitvoerlegging ervan.


Ich bin mir bewusst, dass der portugiesischen Präsidentschaft nicht mehr viel Zeit bleibt, denn dieses halbe Jahr ist ziemlich kurz; ich weiß aber nicht, ob Sie denken, dass ein konkreter Vorschlag noch vor dem 31. Dezember formuliert werden kann, oder ob Sie die Kommission auffordern wollen, konkretere Vorschläge vorzulegen, ...[+++]

Ik ben me ervan bewust dat het Portugese voorzitterschap ten einde loopt doordat dit half jaar tamelijk kort is, maar ik weet niet of u denkt dat het mogelijk zal zijn dat er vóór 31 december een specifiek voorstel wordt geformuleerd, dan wel of u de Commissie zult aanmoedigen meer specifieke voorstellen in te dienen, in het bijzonder met betrekking tot de institutionele aspecten, of de mechanismen die we nu hebben toereikend zijn dan wel of het gepast zou zijn een of ande ...[+++]


Ich bin mir bewusst, dass der portugiesischen Präsidentschaft nicht mehr viel Zeit bleibt, denn dieses halbe Jahr ist ziemlich kurz; ich weiß aber nicht, ob Sie denken, dass ein konkreter Vorschlag noch vor dem 31. Dezember formuliert werden kann, oder ob Sie die Kommission auffordern wollen, konkretere Vorschläge vorzulegen, ...[+++]

Ik ben me ervan bewust dat het Portugese voorzitterschap ten einde loopt doordat dit half jaar tamelijk kort is, maar ik weet niet of u denkt dat het mogelijk zal zijn dat er vóór 31 december een specifiek voorstel wordt geformuleerd, dan wel of u de Commissie zult aanmoedigen meer specifieke voorstellen in te dienen, in het bijzonder met betrekking tot de institutionele aspecten, of de mechanismen die we nu hebben toereikend zijn dan wel of het gepast zou zijn een of ande ...[+++]


Damit bleibt uns nicht mehr viel Zeit zum Erreichen eines ehrgeizigen Ziels, das bislang zwar viel diskutiert, aber sonst kaum verwirklicht worden ist.

Dat is weinig tijd voor een ambitieuze doelstelling waarover tot op heden vooral veel is gepraat.


Mit nur etwas über drei Monaten bleibt uns nicht mehr viel Zeit für eine endgültige Entscheidung.

Met nog maar net drie maanden te gaan, hebben wij niet veel tijd meer om een definitieve beslissing te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einführen wollen bleibt also nicht mehr viel zeit' ->

Date index: 2022-08-12
w