Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APIM
Abgabefreie oder -ermäßigte Einfuhren
Abschöpfungsfrei in die EG einführen
Arbitrio auf die Erzeugung und auf die Einfuhren
Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren
Aussetzung von Einfuhren
Datenprozess etablieren
Datenprozesse einführen
Datenprozesse etablieren
Datenprozesse implementieren
Datenqualitäts-Verfahren anwenden
Datenqualitätsverfahren anwenden
Datenqualitätsverfahren einführen
Datenqualitätsverfahren umsetzen
Einfuhrbeschränkung
Einfuhrhemmnis
Einfuhrverbot
Ersetzung von Einfuhren
Importbremse
Importrestriktion
Religiöse Amtsträger in ihr Amt einführen
Religiöse Amtsträger ordinieren
Substitution von Einfuhrgütern

Traduction de «einführen will anstatt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbitrio auf die Erzeugung und auf die Einfuhren | Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren | APIM [Abbr.]

arbitrio op de productie en de invoer | productie- en invoerheffing | APIM [Abbr.]


Einfuhrbeschränkung [ Aussetzung von Einfuhren | Einfuhrhemmnis | Einfuhrverbot | Importbremse | Importrestriktion ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


Ersetzung von Einfuhren [ Substitution von Einfuhrgütern ]

vervanging van invoer [ substituut voor invoer ]


Datenprozess etablieren | Datenprozesse einführen | Datenprozesse etablieren | Datenprozesse implementieren

dataprocessen vaststellen | gegevensprocessen implementeren | gegevensprocessen vaststellen | processen voor gegevensbewerking vaststellen om informatie en kennis te creëren


Datenqualitätsverfahren einführen | Datenqualitätsverfahren umsetzen | Datenqualitätsverfahren anwenden | Datenqualitäts-Verfahren anwenden

data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren


abschöpfungsfrei in die EG einführen

zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten


abgabefreie oder -ermäßigte Einfuhren

invoer op basis van verlaagd recht of vrij van rechten


religiöse Amtsträger in ihr Amt einführen | religiöse Amtsträger ordinieren

religieuze functionarissen wijden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nun frage ich die Kommission, wann sie eigentlich geeignete Maßnahmen einführen will, anstatt bloß weitere Studien durchzuführen.

Nu wil ik de Commissie vragen wanneer zij eigenlijk concrete maatregelen gaat nemen in plaats van steeds alleen maar onderzoeken te doen.


Er schlägt all das vor, aber seine anfängliche Reaktion auf die Krise war, im Herbst 2007 nach London zu laufen, um die Strategie von Gordon Brown gutzuheißen, der ein Frühwarnsystem einführen will, anstatt die Fähigkeit Europas zu stärken, mit dem Problem umzugehen, das Herr Barroso heute in Washington verteidigt.

Als eerste reactie op de crisis haastte hij zich echter naar Londen, in de herfst van 2007, om zijn fiat te geven aan de strategie van Gordon Brown en diens voorstel om een systeem voor vroegtijdige waarschuwing op te zetten in plaats van het reactievermogen van Europa te versterken, zoals de heer Barroso thans in Washington bepleit.


Anstatt die Lebensqualität und die Umwelt auf der Grundlage von Eindrücken zu bewerten, müssen wir bessere Daten erheben und bessere Methoden der Datenerhebung und Datenaufbereitung einführen, damit sie bei der Beurteilung zum Beispiel der ökologischen Auswirkungen von Strategien und wirtschaftlichen Aktivitäten hilfreich sein können.

In plaats van de kwaliteit van leven en het milieu te beoordelen op grond van indrukken, moeten we komen met betere gegevens en betere methoden voor het vergaren en verzamelen van gegevens, zodat we deze beter kunnen gebruiken, bijvoorbeeld om de effecten van beleid en economische activiteiten op het milieu te beoordelen.


Anstatt die Lebensqualität und die Umwelt auf der Grundlage von Eindrücken zu bewerten, müssen wir bessere Daten erheben und bessere Methoden der Datenerhebung und Datenaufbereitung einführen, damit sie bei der Beurteilung zum Beispiel der ökologischen Auswirkungen von Strategien und wirtschaftlichen Aktivitäten hilfreich sein können.

In plaats van de kwaliteit van leven en het milieu te beoordelen op grond van indrukken, moeten we komen met betere gegevens en betere methoden voor het vergaren en verzamelen van gegevens, zodat we deze beter kunnen gebruiken, bijvoorbeeld om de effecten van beleid en economische activiteiten op het milieu te beoordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund schlage ich vor, dass wir für einige Lebensmittel die Nährwertkennzeichnung durch Angabe von Richtwerten zum täglichen Verzehr einführen, anstatt des Ampelsystems, denn so wird es eindeutig sein, dass man dick wird, wenn man eine bestimmte Menge oder die doppelte Menge eines bestimmten Produkts zu sich nimmt und dass man somit nur eine Portion zu sich nehmen sollte.

Ik wil er daarom op wijzen dat sommigen van ons kiezen voor de aanbevolen dagelijkse hoeveelheid (RDA) in plaats van voor het stoplichtmodel, omdat het op die manier heel duidelijk is dat wanneer u van een bepaald product twee keer de aanbevolen hoeveelheid eet, u dik zult worden, en dat u zich dus aan de aanbevolen hoeveelheid moet houden.


Wären die Einfuhren in die Gemeinschaft aus der VR China anstatt aus Thailand erfolgt, wären höchstwahrscheinlich viel geringere Mengen eingeführt worden, da in diesem Fall unter anderem ein Antidumpingzoll zwischen 7,6 % und 46,7 % hätte entrichtet werden müssen.

Indien de invoer in de Gemeenschap niet vanuit Thailand, maar vanuit de VRC zou hebben plaatsgehad, is het meer dan waarschijnlijk dat de ingevoerde hoeveelheden veel geringer zouden zijn dan de uit Thailand ingevoerde hoeveelheden, aangezien onder meer antidumpingrechten van 7,6 % tot 46,7 % betaald hadden moeten worden.


Abweichend von Artikel 5 der Entscheidung 2006/696/EG gelten für Einfuhren aus Israel anstatt der Einträge in Anhang I Teil I der genannten Entscheidung die Einträge in der nachfolgenden Tabelle:

In afwijking van artikel 5 van Beschikking 2006/696/EG zijn op de invoer uit Israël in plaats van de gegevens in deel 1 van bijlage I bij die beschikking de gegevens in de volgende tabel van toepassing.


Abweichend von Artikel 15 der Entscheidung 2006/696/EG gelten für Einfuhren aus Israel anstatt der Einträge in Anhang II Teil 1 der genannten Entscheidung die Einträge in der nachfolgenden Tabelle:

In afwijking van artikel 15 van Beschikking 2006/696/EG zijn op de invoer uit Israël in plaats van de gegevens in deel 1 van bijlage II bij die beschikking de gegevens in de volgende tabel van toepassing.


(2) Einfuhren von anderen als registrierten Tieren können anstatt mit der Einzelbescheinigung nach Absatz 1 zweiter Gedankenstrich mit einer einzigen Gesundheitsbescheinigung je Sendung erfolgen.

2. Paardachtigen die niet geregistreerd zijn, kunnen worden ingevoerd vergezeld van één enkel gezondheidscertificaat per partij in plaats van het in lid 1, tweede streepje, bedoelde individuele certificaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einführen will anstatt' ->

Date index: 2024-09-29
w