Die Ausnahme dürfte angesichts des vorgesehenen Einfuhrvolumens zu keinen schweren Schäden für einen Wirtschaftszweig der Gemeinschaft führen, sofern bestimmte Voraussetzungen im Hinblick auf Mengen, Überwachung und Dauer erfüllt werden.
De afwijking kan gezien de omvang van de geplande invoer geen ernstige schade doen ontstaan voor een gevestigde bedrijfstak van de Gemeenschap, mits bepaalde voorwaarden betreffende hoeveelheden, toezicht en looptijd worden nageleefd.