Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vorrang haben

Traduction de «einfuhren vorrang haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass die EFSA betont hat, dass aufgrund der Schwierigkeiten, die Ausbreitung von Xylella fastidiosa zu verhindern, sobald es ein Anbaugebiet befallen hat, Präventionsmaßnahmen mit dem Schwerpunkt bei den Einfuhren Vorrang haben sollten und zugleich die gemeinsame Nutzung von Forschungsergebnissen gestärkt werden sollte;

I. overwegende dat de EFSA heeft benadrukt dat er prioriteit moet worden gegeven aan preventieve actie gericht op invoer en de beheersing van uitbraken, alsook aan de intensivering van het uitwisselen van onderzoek, omdat het moeilijk is de verspreiding van Xylella fastidiosa een halt toe te roepen zodra een productiegebied is aangetast;


K. in der Erwägung, dass es nach Aussagen der EFSA keinerlei Hinweise darauf gibt, dass Ausrottungsversuche in einem Gebiet, in dem die Krankheit bereits grassiert, von Erfolg gekrönt sein werden; in der Erwägung, dass Präventionsmaßnahmen mit dem Schwerpunkt bei den Einfuhren Vorrang haben sollten und zugleich die gemeinsame Nutzung von Forschungsergebnissen gestärkt werden sollte;

K. overwegende dat de EFSA heeft gewezen op het feit dat er geen aanwijzingen zijn dat uitroeiing een succesvolle optie is als de ziekte eenmaal in een gebied is uitgebroken; overwegende dat prioriteit moet worden verleend aan preventieve actie, gericht op invoer, alsook aan de intensivering van het uitwisselen van onderzoek;


I. in der Erwägung, dass die EFSA betont hat, dass aufgrund der Schwierigkeiten, die Ausbreitung von Xylella fastidiosa zu verhindern, sobald es ein Anbaugebiet befallen hat, Präventionsmaßnahmen mit dem Schwerpunkt bei den Einfuhren Vorrang haben sollten und zugleich die gemeinsame Nutzung von Forschungsergebnissen gestärkt werden sollte;

I. overwegende dat de EFSA heeft benadrukt dat er prioriteit moet worden gegeven aan preventieve actie gericht op invoer en de beheersing van uitbraken, alsook aan de intensivering van het uitwisselen van onderzoek, omdat het moeilijk is de verspreiding van Xylella fastidiosa een halt toe te roepen zodra een productiegebied is aangetast;


Wird die Reduzierung der Armut in den konkreten Diskussionen über Agrarproduktion, Ausfuhrsubventionen, die Zuckerreform, Einfuhren von Waren aus der Verarbeitung landwirtschaftlicher Erzeugnisse, Ursprungsregeln und die umstrittenen Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft für die Kommission und den Rat auch dann noch Vorrang haben, wenn die europäische Agrarwirtschaft und große Unternehmen massiv ihren Einfluss geltend machen?

Als tijdens de besprekingen in de achterkamers de details aan de orde komen van de landbouwproductie, exportsubsidies, suikerhervorming, invoer van verwerkte goederen, de regels met betrekking tot de oorsprong van goederen, de omstreden overeenkomsten voor de economische partnerschappen, zal armoedebestrijding dan nog steeds een prioriteit zijn voor de Commissie en de Raad, zelfs als de Europese landbouwsector en grote bedrijven hevig aan het lobbyen zijn?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Präsident, das Nein war auch die Ablehnung eines Europas, in dem die Gesetze des Marktes und der Wettbewerbsfähigkeit Vorrang haben, eines liberalen Europas, das die Arbeitnehmerinteressen außen vor lässt, und das sage ich an die Adresse derer, die die 72-Stunden-Woche einführen wollten.

Mijnheer de Voorzitter, het “nee” was ook een afwijzing van het Europa waar de wetten van de markt en de concurrentie de boventoon voeren, een afwijzing van het liberale Europa dat zich niet bekommert om de werknemers, en daarbij richt ik me tot degenen die de werkweek van 72 uur wilden invoeren.


B. die Möglichkeit einräumen, eine Stellungnahme der Kommission zu Fragen der Anwendung der EG-Wettbewerbsregeln einzuholen(22) oder Regelungen einführen, die zwingende Auswirkungen auf die Verfahren vor den einzelstaatlichen Gerichten haben; etwa können sie der Kommission und den einzelstaatlichen Wettbewerbsbehörden die Übermittlung schriftlicher Stellungnahmen bei anhängigen Verfahren gestatten(23). Diese Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts haben Vorrang vor natio ...[+++]

Deze bepalingen van het Gemeenschapsrecht kunnen de nationale rechterlijke instanties de mogelijkheid bieden van bepaalde faciliteiten gebruik te maken, bv. de mogelijkheid om het advies van de Commissie in te winnen met betrekking tot de toepassing van de communautaire mededingingsregels(22) of ze kunnen regels creëren die een dwingende impact op bij hen aanhangige procedures hebben, bv. de verplichting om de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten de mogelijkheid te bieden om schriftelijke opmerkingen in te dienen(23).




D'autres ont cherché : vorrang haben     einfuhren vorrang haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einfuhren vorrang haben' ->

Date index: 2023-09-11
w