Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APIM
Abgabefreie oder -ermäßigte Einfuhren
Abschöpfungsfrei in die EG einführen
Absolutes Volumen der Einfuhren
Arbitrio auf die Erzeugung und auf die Einfuhren
Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren
Eine Steuer einführen
Einführen
Identifikation von Tieren überwachen
Identifizierung von Tieren überwachen
Samen für die künstliche Besamung von Tieren auswählen
Wieder einführen

Traduction de «einfuhren tieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbitrio auf die Erzeugung und auf die Einfuhren | Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren | APIM [Abbr.]

arbitrio op de productie en de invoer | productie- en invoerheffing | APIM [Abbr.]


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


Identifikation von Tieren überwachen | Identifizierung von Tieren überwachen

identificatie van dieren monitoren | identificatie van dieren volgen


Samen für die künstliche Besamung von Tieren auswählen | Sperma für die künstliche Besamung von Tieren auswählen

sperma voor kunstmatige inseminatie van dieren selecteren










abgabefreie oder -ermäßigte Einfuhren

invoer op basis van verlaagd recht of vrij van rechten


abschöpfungsfrei in die EG einführen

zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei wird vorhandenen Systemen für die Verfolgung von Tieren wie dem auf das Internet gestützte System „TRACES“, das für Tiertransporte und Einfuhren verwendet wird, Rechnung getragen.

Er zal ook rekening worden gehouden met bestaande dierenvolgsystemen, zoals het webgebaseerde "TRACES", dat betrekking heeft op zendingen en invoer.


2. stellt jedoch mit Besorgnis fest, dass Russland im Vorfeld seines WTO-Beitritts seinen künftigen WTO-Verpflichtungen nicht in vollem Umfang nachkommt, da es eine Reihe potenziell handelsbeschränkender Maßnahmen eingeführt bzw. verlängert hat, auch das Verbot von Einfuhren von lebenden Tieren aus der EU, Rechtsvorschriften mit Präferenzen für inländische Hersteller bei öffentlichen Aufträgen und Beschlüsse, mit denen saisonale Einfuhrzölle auf einige Zuckerarten erhoben werden, sowie neue Rechtsvorschriften betreffend ein Recyclingsystem für Kraftfahrzeuge;

2. stelt echter met bezorgdheid vast dat Rusland, in de aanloop naar de voltooiing van zijn toetreding tot de WTO, zijn toekomstige WTO-verplichtingen nog niet volledig naleeft, daar het een aantal potentieel handelsbeperkende maatregelen heeft ingevoerd of verlengd, waaronder een verbod op de invoer van levende dieren uit de EU, wetgeving die binnenlandse producenten bij overheidsopdrachten bevoordeelt, besluiten tot instelling van seizoensgebonden invoerrechten op bepaalde soorten suiker, en nieuwe wetgeving betreffende een recyclingregeling voor auto's;


2. stellt jedoch mit Besorgnis fest, dass Russland im Vorfeld seines WTO-Beitritts seinen künftigen WTO-Verpflichtungen nicht in vollem Umfang nachkommt, da es eine Reiher potenziell handelsbeschränkender Maßnahmen eingeführt bzw. verlängert hat, auch das Verbot von Einfuhren von lebenden Tieren aus der EU, Rechtsvorschriften mit Präferenzen für inländische Hersteller bei öffentlichen Aufträgen und Beschlüsse, mit denen saisonale Einfuhrzölle auf einige Zuckerarten erhoben werden, sowie neue Rechtsvorschriften betreffend ein Recyclingsystem für Kraftfahrzeuge;

2. stelt echter met bezorgdheid vast dat Rusland, in de aanloop naar de voltooiing van zijn toetreding tot de WTO, zijn toekomstige WTO-verplichtingen nog niet volledig naleeft, daar het een aantal potentieel handelsbeperkende maatregelen heeft ingevoerd of verlengd, waaronder een verbod op de invoer van levende dieren uit de EU, wetgeving die binnenlandse producenten bij overheidsopdrachten bevoordeelt, besluiten tot instelling van seizoensgebonden invoerrechten op bepaalde soorten suiker, en nieuwe wetgeving betreffende een recyclingregeling voor auto's;


Zur Umsetzung des Prinzips der Verminderung ist es wünschenswert, dass die Mitgliedstaaten Programme für die gemeinsame Nutzung von Organen und Gewebe von Tieren einführen, die mittels schmerzfreier Methoden getötet werden.

Om het beginsel van vermindering in de praktijk te brengen, is het wenselijk dat de lidstaten programma's opzetten voor de uitwisseling van organen en weefsels van dieren die op humane wijze zijn gedood.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir Produkte aus geklonten Schafen, Ziegen, Rindern oder geklontem Geflügel einführen, zerstören wir das Image des europäischen Landwirtschaftsmodells, das dem Schutz der Umwelt und dem Wohlergehen von Tieren so große Bedeutung beimisst.

Als we producten op de markt brengen die afgeleid zijn van gekloonde schapen, kippen, geiten of runderen, zullen we het imago van het Europese landbouwmodel vernietigen, dat zoveel waarde hecht aan de bescherming van het milieu en het welzijn van dieren.


57. ist besorgt darüber, dass die geplante, aber verschobene landesweite Tigerzählung in Indien angesichts der Tatsache, dass 60 % des weltweit noch vorhandenen Tigerbestandes in Indien anzutreffen sind, ergeben könnte, dass deren Zahl auf einen kritischen Bestand von nur 1 500 Tigern im Land gefallen ist; ist sich im Klaren darüber, dass der Wert des illegalen Handels mit wild lebenden Tierarten nach Schätzungen nur von dem internationalen Handel mit illegalen Drogen übertroffen wird, und dass einige Arten, z. B. Tiger, so intensiv bejagt und gehandelt werden, dass ihr Bestand ernsthaft bedroht ist; fordert eine verbesserte Kontrolle von Einfuhren wild lebe ...[+++]

57. is bezorgd dat, met 60% van de resterende tijgers van de wereld in India, de geplande maar vertraagde Indiase tijgercensus wel eens zou kunnen uitwijzen dat de tijgerpopulatie in dit land tot het kritieke niveau van 1 500 is gedaald; onderkent dat de illegale handel in wilde diersoorten volgens de schattingen in waarde alleen onderdoet voor de internationale drugshandel en dat de exploitatie en handel voor sommige soorten, zoals tijgers, zulke vormen heeft aangenomen dat de populaties van deze soorten ernstig zijn uitgehold; eist een beter toezicht op de import van exemplaren van en producten op basis van wilde flora en fauna, zodat het Verdrag inzake internationale handel van bedreigde soorten (CITES) gehandhaafd wordt en de handhavi ...[+++]


Vor dem Hintergrund der ernsten Lage, mit der die Gesundheitsbehörden durch diese Einfuhren von Tieren ohne gesundheitspolizeiliche Kontrolle nach Frankreich konfrontiert sind, rief die französische Delegation dazu auf, verschiedene Maßnahmen zu ergreifen, die die Beherrschung der Tollwutgefahr verbessern können, so z.B. verbesserte Informationen und Sensibilisierungskampagnen für Reisende und Verkehrsunternehmen, verstärkte gesundheitspolizeiliche Kontrollen an den Gemeinschaftsgrenzen sowie Förderung von Programmen zur Zusammenarbeit mit den Maghrebländern und zu deren technischer Unterstützung.

Gezien de ernstige situatie waarmee de volksgezondheidsinstanties te maken krijgen doordat dieren zonder gezondheidscontrole Frankrijk binnenkomen, riep de Franse delegatie op verschillende maatregelen te nemen die de risicobeheersing met betrekking tot hondsdolheid zouden kunnen verbeteren, met name: informatie- en bewustmakingscampagnes voor reizigers en vervoerders, intensivering van de gezondheidscontroles aan de communautaire grenzen en bevordering van programma's voor samenwerking met en technische bijstand aan de Maghreb-landen.


Die EU-Länder müssen ein Überwachungsprogramm einführen, das ein Screening von BSE- oder Scrapie*-verdächtigen Tieren vorschreibt.

EU-landen moeten een programma voor toezicht instellen met onderzoek voor dieren die verdacht worden van besmetting met BSE of scrapie*.


- die Anforderung, dass Einfuhren von Fleisch, Fleischerzeugnissen, Hackfleisch und Fleischzubereitungen eine Genusstauglichkeitsbescheinigung beiliegen muss, aus der hervorgeht, dass diese Erzeugnisse kein spezifiziertes Risikomaterial oder Separatorenfleisch enthalten und dass sie nicht von Tieren stammen, bei deren Schlachtung ein Rückenmarkzerstörer verwendet wurde oder eine Gasinjektion in die Schädelhöhle erfolgte.

De eis dat de invoer van vlees, vleesproducten, gehakt vlees en vleesbereidingen vergezeld moet gaan van een certificaat dat zij geen SRM of separatorvlees bevatten en niet afkomstig zijn van dieren die zijn geslacht door bedwelming met gasinjectie of door inbrenging van een instrument in de schedelholte ("pithing").


Bei Tieren und tierischen Erzeugnissen hängt die Beschau und ihre Häufigkeit von dem mit diesen Einfuhren verbundenen Risiko ab.

De materiële controles van dieren en dierlijke producten alsmede de frequentie waarmee deze controles worden verricht, zijn afhankelijk van het risico dat aan dergelijke invoer is verbonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einfuhren tieren' ->

Date index: 2023-07-24
w